잊지 않겠다고 맹세한 내가 있었다
히라야마 미즈호 지음, 김동희 옮김 / 스튜디오본프리 / 2006년 11월
평점 :
품절


 언제고 읽어보려고 마음 먹고 있던 <라스 만차스 통신>의 저자의 작품이라는 점에 끌려 읽은 책으로 사람들의 기억 속에서, 그리고 존재 자체가 사라져 가는 어느 한 소녀와 소녀를 잊지 않기 위해 부단한 노력을 했던 소년의 이야기를 담은 작품이다. 사람들은 흔히 망자를 두고 "비록 세상을 떠났지만 마음 속에 살아 있다"는 표현을 한다. 이 말처럼 내가 죽더라도 이 세상에 나를 기억해 줄 사람이 있다는 것은 죽은 사람이나 남겨진 사람에게 큰 위안이 된다. 만약 사람들의 기억 속에서 자신의 존재가 완전히 잊혀진다면, 그것도 살아 있는 동안에 그렇게 된다면 과연 어떤 생각이 들고 어떤 느낌일까? 

 주인공 다카시는 입시를 앞둔 고등학생으로 어느 날 '착실하게 보이지 않는' 안경을 맞추기 위해 들린 안경점에서 아르바이트 중인 한 소녀를 보게 된다. 오리베 아즈사, 그녀의 이름이다.  학교에서 우연히 아즈사를 다시 만나 한 학교 학생임을 알게 되고, 둘은 수업을 빠지고 함께 유원지에 놀러 가기도 한다. 그런데 이상하다. 어느 순간 흐릿해져 버리는 아즈사에 대한 기억. 움켜쥐려고 해도 어느 사이에 손가락 사이로 빠져나가 버리는 물처럼 아즈사와 관련된 것은 어느 사이에 기억에서 지워지고 만다. 아즈사에 관해 설명할 수 있는 것도, 존재했다는 것을 증거로 남기기 위해 찍은 사진이나 DVC 테이프조차 있었다는 것을 아는 것도 기억하는 것이 아니라 있었다는 것을 '지식으로서' 알고 있을 뿐이다.

 사랑하는 사람의 모습을 떠올려 보고 싶은데 도저히 그 모습을 머리 속으로 선명하게 그려 볼 수 없을 때의 안타까움이란... 사실 기억이란 것은 시간이 흐르면서 퇴색하기 마련이다. 가끔 돌아가신 부모님의 모습을 떠올려 보곤 하는데 몇 년 지나지도 않았는데 벌써 그 모습을 선명하게 떠올리지를 못하게 되어 안타까워지곤 한다. 그러나 부모님이 실재했고, 자식들을 위해 애쓰고 사랑해 주신 것은 어딘가에 적어 놓지 않아도 분명하게 기억한다. 그러나 다카시는 아즈사를 기억하기 위해, 잊지 않기 위해 온 힘을 다해 노력한다. 아즈사와 관련되어 알게 된 사실이나 생각, 느낌을 기록한 노트를 날마다 읽고, 그녀를 페이드아웃 시키지 않기 위해 자신이 할 수 있는 방법을 찾아 애쓴다. 

 반면 아즈사는 자신이 사람들, 심지어 부모님에게조차 잊혀져 버리는 것에 대해 체념하고 완전히 사라지는 때를 받아들이기로 마음먹는다. "권태로운 여인보다 더 불쌍한 여인은 슬픔에 젖은 여인..."이라는 싯귀로 시작하는 마리 로랑생이라는 시인의 '잊혀진 여인'이라는 시를 보면 마지막 연에 "죽은 여인보다 더 불행한 여인은 잊혀진 여인"이라고 칭하고 있다. 이 세상에서 점점 '페이드 아웃'되어 가는 아즈사는 그런 면에서 죽은 여인보다 더 불행한 여인인 셈이지만 단 한 사람뿐일지라도 그녀가 실제로 존재했음을 기억하기 위해 애쓰는 다카시가 있었기에 조금은 덜 불행하였으리라... 책을 덮으며 나를 기억해 줄 사람이 이 세상에 몇명이나 있을까 하는 생각을 해 보게 된다. 

 - 책의 외관에 대한 비평은 거의 하지 않는 편인데 이 책은 좀 언급을 하고 마무리하련다. 뒤 쪽 책 표지를 넓게 잡아 책제목이 적힌 또 하나의 책등을 만들고 책날개가 앞 속지까지 오게 한 점이 처음에는 색다르고 근사해 보였다. 그러나 책을 읽다 보니 걸리적거리기도 하고 좀 구겨지기도 해서 실용적인 면에서는 좋은 점수를 주기 어려웠다. 
 가장 불편했던 점은 재질이 두꺼운 종이를 쓴 탓인지 책을 완전히 펼쳐서 보는 것이 매우 어려웠는데, 보통의 경우 책장의 한 쪽만 누르면 되는데 이 책은 그럴 경우 반대쪽 책장들이 다 넘어와서 책이 덮혀 버렸다. 힘으로 눌러 펼칠 경우 책이 갈라질 수도 있을 듯 하여 책을 보는 내내 책장 양 쪽을 붙들고 있어야 했는데 다음 쇄를 찍는다면 이런 점을 보완하는 것이 좋을듯 하다.

- 2007/2 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
평양프로젝트 - 얼렁뚱땅 오공식의 만화 북한기행
오영진 지음 / 창비 / 2006년 12월
평점 :
장바구니담기


 이 책은 70, 80년대 반공 교육을 받아서인지 경직된 사회 체제 속에서 국민들 모두가 획일화된 삶을 살아가는 나라로 각인되어 있는 '북한'의 이미지를 털어버리게 해 준 만화이다. 내가 무관심한 탓이 크겠지만 북한에 대해 떠올려 보면 생각나는 것이라곤 '통일 전망대'라는 프로그램이나 다른 영상 매체로 가끔 보던 것들이 대부분이다. 한복을 입은 여자 아나운서가 '조선 인민민주주의' 와 '경애하는 수령님'을 시작으로 전 인민이 목표 달성을 위해 매진하자고 부르짖는 모습이나, 무슨 행사 때면 팔과 다리를 각 맞춰 움직여가며 행진하는 군인들의 행렬 모습 등으로 기억하는 북한에도 변화의 바람이 불어 닥쳐서 많은 변화를 보이고 있음을 이 책을 통해 조금이나마 알 수 있었다.
 
 이 만화는 남북이 교류 협력 차원에서 남한의 작가가 북한으로 파견 나가 생활상을 취재하는 형식으로 변모하고 있는 북한 사회의 여러 면을 담아내고 있다. 가상의 설정을 기반으로 하고 있긴 하나 저자 자신이 북한에 일 년 반 정도 지내면서 얻은 경험을 바탕으로 하고 있어 북한 사회의 실제 모습을 엿볼 수가 있다. 등장인물로는 북한의 생활상을 취재하기 북한에 파견된 남한 측 작가 오공식을 비롯한 북한 쪽의 인물- 남북교류협력단 분과 책임자인 조동만과 부하직원 김철수, 협력단에 파견 나온 리순옥(중학교 교원), 이 네 명의 인물이 내용을 이끌어 가고 있다.  북한에 가서도 뺀질거리는 오공식을 비롯하여 고지식하긴 하지만 인간적인 면모를 드러내는 등장인물들의 돌출 행동과 북한 말투 등이 웃음을 자아내게 한다. 리순옥 동무를 흠모하는 노총각 김철수 동무의 애정 전선도 작품의 양념 역할을 하고 있다.

  인상 깊은 내용 몇 가지를 적어보자면 우선 북한 사회의 신랑감 선호도 순위를 다룬 "군.당.대.기.실"에서는 북한에서도 부의 가치를 비중있게 생각하는 쪽으로 인식이 변화하고 있음을 엿볼 수 있다. 각 지방의 말투나 행동 등 지역적인 특성을 빗대어 지칭되는 특이한 별칭 설명이 나오는 "지역색"도 재미있었는데 타 지역 사람들이 '깍쟁이'로 칭하는 사람들이 사는 지역은 어디일까? 그리고 '북측 당국의 단속 대상이 되는 옷차림새'는 어떤 것일까?

 '장마당'에 관한 내용이 종종 나오는데 나들이옷을 걸친 전문 모델들이 시선을 붙드는 등 상술이나 호객 행위 등도 하고, 자신이 만든 상품을 팔기도 하고("태풍 머리 염색물감"), 심지어 기업소에 일정한 돈을 지불하고 장마당에 물건을 팔러 나오는 사람들("8.3 로동자")도 있다고 한다. "중학교 6학년 규환이"에서는 북한 학생들이 선택할 수 있는 진로는 어떤 것들이 있는지 알 수 있으며, 북한의 청소년들 수업이 끝난 후에 무엇을 하며 지내는지 궁금하다면 "기철이의 하루 따라잡기"나 "키 크기 운동", "토요 학습" 등을 보라. 그리고 북한에서도 자식을 위해 뒷거래("치맛 바람")를 하기도 하고, "몰아주기" 등과 같은 문제가 존재한다고 한다.

 이 책 덕분에 '꾹돈' 이나 '그루빠', '가대기' 같은 생소한 북한 말도 알게 되었으며 사회, 문화, 경제 등 다양한 분야에서 북한 사람들의 인식의 변화 등을 접할 수 있었다. 물론 이 책에서 묘사한 것들이 북한 사회 전체의 모습은 아닐 것이다. 한 민족이지만 긴 세월 동안 살아 온 체제와 방식이 다른 탓에 많은 차이를 보이는 남한과 북한이 통일이 된다면 이 책에 나오는 등장인물들처럼 한동안 서로를 낯설어 할지도 모르겠다. 그 간극을 조금이라도 줄이기 위해서는 남북이 함께 모색하고 노력해야 하지 않겠는가. 우리와 같은 모습 그리고 우리와는 다른 모습을 볼 수 있었던 이 책이 저자의 바람대로 동질성 회복에 조금이나마 보탬이 되어 남쪽과 북쪽이 서로에게 한걸음 다가서는 역할을 해주기를 바란다.

 마지막으로 화풍에 대해 언급하자면 인물의 기질이나 성격을 반영한 모습이긴 하나 오공식의 인물상이 개인적으로 그다지 호감이 가질 않았다. 북한의 생활상을 엿볼 수 있는 이 책을 우리 아이들(초등학생)과 함께 보았으면 싶었는데 책을 보니 독자들의 연령대를 청소년 이상으로 잡아야 할 것 같다. 독자 대상을 어린이 층까지 잡는다면 조금 더 순화된 화풍과 대화의 선을 아이들 수준에 맞추어 주었으면 싶다. 

- 2007/1


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 티라노사우르스 꼬마야 꼬마야 15
피터 매카티 글.그림, 배소라 옮김 / 마루벌 / 2006년 11월
평점 :
절판


 영유아를 대상으로 한 '꼬마야 꼬마야' 시리즈의 한 권으로 한 쪽 면은 그림, 다른 면은 한 두 줄의 짧은 글이 실려 있는 형식이라 글의 양은 그리 많지 않다. <토끼야, 토끼야>의 저자 피터 매카티의 작품으로 육식공룡 티라노사우르스를 주인공으로 하고 있지만 보편적인 이미지의 공룡의 모습과는 조금 다른 이미지(도마뱀처럼 보이기도 함)로 형상화하였다. 파스텔 톤의 화풍도 육식공룡의 강력한 모습보다는 고민에 빠진 모습을 부드러운 느낌으로 표현하는데 일조하고 있다. 

  공룡의 제왕이라고 할 수 있는 거대한 육식 공룡 티라노사우르스가 왜 자신은 무서운 공룡이 된 것일까, 하고 고민한다. 걸을 때 작은 꽃을 밟게 되는 것도, 뛰어갈 때 땅이 흔들리는 것도 어쩔 수 없이 그렇게 되는 것이라고 말한다. 다른 공룡들이 도망가는 모습을 슬픈 표정으로 바라보는 모습에서 같이 어울려 놀고 싶어서 갔는데 친구들이 다 도망가버릴 때 아이가 느끼는 심정을 떠올려 보게 된다. 분홍색이면, 파란색이면 조금 덜 무서워 보일까? 하는 생각도 해본다. 부끄러운 듯 온 몸이 발그레한 분홍 공룡이나 사색이 된 듯한 푸르딩딩한 파란 공룡... 책에 나온 모습을 보면서 잠시 머리 속으로 이런 공룡의 모습을 그려 보니 살짝 웃음이 나온다. 

 티라노는 자신도 알에서 태어났고 엄마도 있었다고, 다른 공룡들과 다르지 않음을 이야기한다. 그리고 초식동물이면 좋겠지만 자신은 나무는 먹지 않는 티라노사우르스 렉스이며, 무서운 것은 어쩔 수 없다고 끝을 맺고 있다. 외모는 타고나는 것인데 내가 어쩔 수 없는 부분으로 인해 타인에게 외면당한다면 큰 상처를 받는 것으로 그치지 않고  자기 혐오의 길로 이어질 수도 있을 것이다. 고민에 빠진 티라노사우르스처럼 남들과 다른 점때문에 자기 자신을 미워하거나 슬픔에 빠지지 않고 그대로의 자신을, 자신의 특성을 인정하고 받아들이는 것이 자기 자신을 사랑하는 길이다.

 전래 이야기나 동화에서 토끼나, 생쥐 같은 작은 동물을 잡아 먹는 늑대, 호랑이 사자 같은 육식동물을 나쁜 존재로 부각시키는 경향이 있는데 이를 자주 접하다 보면 육식동물은 나쁜 쪽이라는 인식을 가지게 될 수 있다. 그러나 작고 여리고 약한 것은 '선'이고, 크고 강하고 힘 센 것은 '악'이라고 무조건 단정지을 수 있을까? 이 그림책은 그 동안 무시무시한 모습과 육식을 하는 습성으로 나쁜 쪽으로 인식되어 온 티라노사우스의 관점도 생각해 볼 수 있도록 제시하고 있다.

 육식동물이 작은 동물을 잡아 먹는 것은 그렇게 태어났으므로 이를 나쁜 일로 단정지어서는 안될 것이다. 자연에서는 그것이 순리이다. <늑대가 들려주는 아기돼지 삼형제 이야기>라는 그림책에서도 돼지나 토끼 등을 잡아 먹는 것은 그렇게 타고났기 때문에 늑대 자신의 잘못이 아니라고 항변하고 있다. 개인적으로 이렇게 생각할 거리를 주는 류의 책을 선호하는 편인데, 어렸을 때부터 인식의 다양성을 위해 이런 책들을 접해줄 필요가 있는 것 같다. 

- 2007/1


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이케부쿠로 웨스트 게이트 파크 이케부쿠로 웨스트 게이트 파크 1
이시다 이라 지음, 김성기 옮김 / 황금가지 / 2006년 12월
평점 :
절판


 <4teen_포틴>, <뼈의 소리> 등을 선보인 이시다 이라의 작품으로 이케부쿠로의 해결사 ''마코토''라는 인물을 중심으로 한 십대들의 이야기를 연작 형태로 발표한 글들을 묶은 시리즈이다. 대도시(도쿄)의 뒷골목에서 벌어지는 사건들과 현대 젊은이들의 군상을 엿볼 수 있는 작품이다. 사회적인 문제에 대해 진지하게 고민하고 성찰하여 해법을 제시하는 사회소설류는 아니며 추리기법을 차용하여 사건을 풀어가는 형식으로 가볍게 읽어나갈 수 있는 소설이다.

 시리즈 첫번 째 권인 <이케부쿠로 웨스트 게이트 파크>에는 여자를 납치하는 ''스트랭글러''를 뒤쫓는 표제작과 마피아 딸을 찾아 나선 "익사이터블 보이", 외국인 노동자와 마약 문제를 다룬 "오아시스의 여인", 거리의 아이들간의 파벌 다툼을 그린 "션사인 거리의 내전"이 실려 있다. 점차 피스메이커로 입지를 굳혀가는 주인공 마코토를 비롯하여 여자 꼬시기를 좋아하는 마사, 그림 실력이 뛰어난 슌지, G 보이스의 우두머리 다카시, 왕따였던 지난 날을 뒤로 하고 야쿠자에 입문(?)한 원숭이 등 개성 있는 주변 인물들이 등장한다. 현실감 있는 도시의 일상과 사회적으로 이슈가 되었던 소재들이 녹아 있어 독자들을 작품 속으로 끌어당기는 흡인력을 지니고 있다.

 도쿄의 이케부쿠로 서구 공원(웨스트 게이트 파크) 주변이 작품의 무대로, 주인공인 마코토는 어머니가 운영하는 작은 과일 가게 일을 도우며 살아가는 평범하다면 평범할 수 있는 젊은이다. 입학생의 삼분의 일이 중도 탈락하는 고등학교를 졸업한 것이 자랑이라면 자랑이랄까, 아직 직장이 없는 백수 신세로 가게 일이 없을 때는 친구들과 공원에 앉아 있곤 하는 것이 소일거리이다. 완벽하다거나 영웅적인 면모를 지닌 주인공이 아니지만 친구나 누군가로부터 부탁을 받거나 의뢰를 받으면 거리의 해결사가 되어 친구들과 함께 사건을 해결해 나간다. 시시껄렁한 놀이나 즐기던 주인공이 여러 사건들을 겪으며 주변 일에 관심을 가지고 성장해 가는 모습을 담고 있는 점이 이 작품에 매력을 느끼게 하는 것 같다.

 우리나라에도 건너와 큰 사회 문제로 떠올랐던 원조 교제와 은밀하게 거래되는 마약 문제, 불법 체류자 문제 등이 작품의 소재로 등장한다. 그리고 "익사이터블 보이"에서 주인공이 방문 밖을 나가지 않는 옛 학교 친구를 찾아가는 이야기가 나오는데, 일전에 본 <사이코 닥터>란 일본만화책에서도 이런 소재를 다룬 것을 보니 ''은둔족'' 은 일본에서는 사회적으로 큰 문제인 모양이다. 일본 쪽의 십대 문화를 담은 이야기지만 지역적으로 우리나라와 근접한 나라의 이야기다 보니 이질감이 느껴지는 서양 쪽의 십대 문화를 담은 작품보다 훨씬 현실감 있게 다가온다.

 이 책과 함께 <소년 계수기 - 이케부쿠로 웨스트 게이트 파크 2>, <뼈의 소리 - 이케부쿠로 웨스트 게이트 파크 3>도 출간되었다니 마코토의 활약상이 계속 보고 싶은 독자들은 시리즈에 빠져들게 될 듯 하다. 일본에서는 이 시리즈가 현재 일곱 권까지 나온 모양이고, TV 드라마도 있다니 한 번 봤으면 싶다. - 케이블TV 가끔 보게 되는 일본 미니시리즈들(조폭선생님, 트릭 등)을 보면 이색적인 소재와 가벼운 듯하면서 다양한 재미를 발산하여 중독성이 있던데 이 시리즈도 그런 매력이 지녔을지 궁금하다. 아, 우리나라에서는 <반항하지 마>란 제목으로 출간 "Great Teacher Onizuka"가 GTO란 영문 약자로 통용되는 것처럼 이 작품도 영문 약자 "IWGP"로 지칭된다니 알아두면 좋을 듯..  

- 2007/1


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미리 가 본 루브르 박물관 세계 유명 박물관 여행 시리즈 1
마리 셀리에. 비올렌 부베 랑셀 지음, 유형식 옮김 / 한림출판사 / 2006년 8월
평점 :
절판


 세계 유명 박물관 여행 시리즈 첫 번째 권으로 세계에서 가장 큰 박물관인 프랑스 ''루브르 박물관''에 전시, 보관되어 있는 유물들 중 200여 개를 골라 사진과 설명을 곁들여 담아낸 책이다. 선명한 유물 사진으로 가득 찬 이 책을 통해 수천 년간의 역사를 간직한 세계 각국의 보물과도 같은 진귀한 유물들을 볼 수 있다. 유물들을 문명 및 시대별로 나누어 시대 또는 문화적인 배경을 언급하면서 작품에 대한 간략한 설명과 용도, 특징 등을 간략하게 설명하고 있다. 각 작품마다 유물 명칭과 제작 시기 혹은 화가 이름과 작품명, 그려진 시기가 표기되어 있다.

 고대 동방, 이집트, 그리스, 로마, 중세, 르네상스, 승리의 17세기, 18세기의 빛과 어둠, 모든 것이 변하는 19세기 등의 큰 제목 하에 내용을 좀 더 세분화하여 유물을 주제별로 나누어 설명하고 있다. 고대 동방에서는 루브르에 있는 인물 조각상 중 가장 오래된 여인상을 비롯하여 왕자상과 돌에 새겨진 법전, 물병, 왕궁을 지키는 황소상, 궁전 기둥 등 고대 동방(메소포타미아, 아시리아, 페르시아)의 유물을 감상할 수 있다. 내세를 믿었던 이집트의 유물들과 제우스를 비롯한 신들의 모습을 표현한 그리스의 조각상들, 기독교가 등장한 로마 시대의 유물들도 눈길을 끈다. 중세 시대를 거쳐 르네상스 시대 이후의 유물로는 미술작품들을 대거 감상할 수 있다.

 이 책은 루브르 박물관이 소장하고 잇는 많은 작품을 살필 수 있는 것이 장점으로 작품을 깊이 이해하는데 필요한 설명보다는 작품을 감상하는 것 자체에 무게를 둔 점을 특징으로 꼽을 수 있다. 각 작품 당 내용 설명도 간략한 편으로 어른이 보기에는 시대적인 흐름이나 작품에 관해 세부적인 설명이 부족하거나 미흡하다는 느낌도 드는데, 어린이를 대상으로 한 책임을 고려하여서 인지 어려운 용어들이 등장하지 않아 아이들도 쉽게 알 수 있다. 본문 뒤에 실린 <800년의 역사>라는 코너에는 루브르에 관한 최초의 역사적인 기록에서부터 어떤 과정을 거쳐 지금의 루브르 박물관의 모습으로 갖추어졌는지 시대별로 정리해 놓고 있다.

 피라미드 모양의 유리 구조물이 눈길을 끄는 루브르 박물관의 그 자자한 명성이야 익히 들어왔지만 나와 아이들이 프랑스에 직접 가서 볼 날은 요원하기만 하다. 그래서 책으로나마 아이들과 함께 구경해 봐야겠다는 생각을 했었는데 마침 우리나라 국립중앙박물관에서 ''루브르박물관전(2006년 10월 24일 ~ 03월 18일)''이 개최되어 소장 작품을 관람할 수 있는 반가운 기회가 생겼다. 깊이 있는 관람을 위해 사전 정보를 얻는 차원에서 이 책으로 먼저 기본 지식을 접하고 가는 것도 좋을 듯 하다. 

- 2007/1


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo