'이주의 발견'은 캐서린 헤일스의 <우리는 어떻게 포스트휴먼이 되었는가>(플래닛, 2013)다. 이름이 입에 익어서 찾아봤지만 저자의 책이 더 소개된 건 없다(언젠가 검색해본 기억이 있는데 계기는 생각나지 않는다). 김성도 교수의 대담집 <하이퍼미디어 시대의 인문학>(생각의나무, 2003)에 등장하는 게 전부다(주제는 '과학의 진화와 인간 몸').

 

 

기사를 검색해보니 아마도 니콜라스 카의 <생각하지 않는 사람들>(청림출판, 2011)에 캐서린 헤일스의 말이 인용돼 있어서 찾아본 것 같기도 하다. 아무튼 저자는 "화학 석사와 영문학 박사 학위를 동시에 지니고 있는 독특한 학력의 문학 비평가이자 인문학자"이며 현재 듀크 대학교 교수로 재직중이다. '전자문학'에 대한 연구를 선도하고 있는 학자.

 

 

저서에 <글 쓰는 기계Writing Machines>, <나를 키운 건 컴퓨터였다My Mother Was a Computer>, <전자 문학Electronic Literature> 등 흥미를 끄는 타이틀이 여럿이다. 이왕 물꼬를 트는 책이 출간된 김에 몇 권 더 소개되면 좋겠다. <우리는 어떻게 포스트휴먼이 되었는가>는 그 입문서로 읽을 수 있겠고.

 

 

포스트휴먼, 내지 포스트휴머니즘과 관련해서는 책이 몇 권 나온 게 있다. 도미니크 바뱅의 <포스트휴먼과의 만남>(궁리, 2007), 슈테판 헤어브레히터의 <포스트휴머니즘>(성균관대출판부, 2012), 국내외 학자들의 논문집 <인간과 포스트휴머니즘>(이화여대출판부, 2013) 등이다. 한데 모아서 읽어봐도 좋겠다..

 

13. 08. 17.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

여전한 한여름 무더위에(습기는 좀 가신 듯하다) 시달리는 주말이다. 점심을 먹기 전 막간에 '이주의 저자'를 골라놓는다. 매주 나대로 인상적인 저자들을 고르는 일이다.

 

 

 

먼저, 칼럼니스트와 번역자로 활발하게 활동 중인 목수정의 독서에세이가 출간됐다. <월경독서>(생각정원, 2013). 단독 저서로는 <뼛속까지 자유롭고 치맛속까지 정치적인>(레디앙, 2008)과 <야성의 사랑학>(웅진지식하우스, 2010)을 잇는 세 번째 책이다(그 사이에 <문화는 정치다>와 <멈추지 말고 진보하라>, 두 권의 번역서가 껴 있다). 간략하게는 "저자가 30여 년간 프랑스와 한국을 오가며 읽었던 책들 가운데 근본을 뒤흔드는 질문을 던지는 책, 삶의 지평을 열어준 인연들을 엄선하여, 지난 기억을 더듬고 행간을 다시 서성이며 사유를 정리한 글이다." 책은 아직 못 받았지만 추천사를 쓰기 위해 미리 읽어볼 기회가 있었는데, 이렇게 적었다.

‘감성좌파’ 목수정의 <월경독서>. 두 가지가 놀랍다. 먼저, 투명함. 그녀의 독서 이력은 곧 그녀의 삶을 비춰주는 거울이다. 그녀는 읽은 대로 생각하고, 생각한 대로 살아간다. 통념에 순응하지 않고 관행에 안주하지 않는다. 그리고 단단함. 그녀는 유연하지만 단단하다. 섬세하지만 타협하지 않는다. 온갖 차별의 장벽을 돌파하고 불의의 경계를 뛰어넘으려는 ‘감성좌파’의 의지는 그 단단함에서 온다. 중력에 굴복하지 않는 자의 ‘교본’을 우리도 갖게 됐다.

 

'그가 읽은 책이 그를 말해준다'는 경구를 적용하자면, <이사도라 던컨>과 <시몬느 베이유>, <늑대와 함께 달리는 여인들> 등이 감성좌파 목수정을 만든 토양이다. 같은 세대에 속하는 저자인지라 책을 읽으며 떠올릴 수 있는 기억이 많았다. 20대 독자들에겐 어떻게 다가갈지 궁금하다.

 

 

두번째 저자는 원로작가 서영은 선생. 43년생이니 어느덧 칠순의 나이다. 1983년 이상문학상 수상작 <먼 그대>를 읽은 게 나도 대학 1학년 때가 아니었나 싶다. 활동을 거의 하지 않는 줄 알았는데, 3년 전에 스페인 산티아고 순례기 <노란 화살표 방향으로 걸었다>(문학동네, 2010)를 출간했다(올봄에 '시냇가에심은나무'에서 재출간했다). 그리고 펴낸 책이 <돈키호테, 부딪혔다, 날았다>(비채, 2013)다. 부제가 '라만차 돈 키호테의 길'인 걸로 보아 저자의 독서에세이 같다. 아마도 산티아고 여정 중에, 혹은 그 이후에 <돈키호테>를 탐독하고 난 결과물이지 싶다. 아무려나 <돈키호테>에 대한 관심에서 일단 주문해놓았는데, 국내 <돈키호테>론이 드물기에 반가운 책이다. 

 

 

 

세번째 저자는 정치학자 양승태 교수. 희랍 지성사 시리즈의 첫 책으로 <앎과 잘남>(책세상, 2006)에 이어서 그 속편으로 <소크라테스의 앎과 잘남>(이화여대출판부, 2013)을 펴냈다. 플라톤의 대화 편에 관한 자료들을 모으고 있는 터라 바로 주문했고 오늘 오전에 받았다. 소개는 이렇다.

전편에 이어 희랍 지성사라는 큰 틀에서 기원전 5세기 말 희랍에서 전개된 지성사적 발전과정을 서술하면서, 특히 정치철학이 태동되는 과정과 그 의미를 설명하고 있다. <앎과 잘남> 1권이 소크라테스 이전의 희랍세계, 즉 호메로스로 대표되는 신화와 구전의 시대부터 소피스트 운동 시대까지를 다루었다면, 이 <소크라테스의 앎과 잘남>은 철학자의 대명사로 불리는 소크라테스의 철학과 삶에 집중한다.

소크라테스에 대해 좀더 깊이 알고 싶은 독자들에게 유익한 자료가 돼줄 듯하다. 말이 나온 김에 적자면 저자가 옮긴 레오 스트라우스의 <정치철학이란 무엇인가>(아카넷, 2002)도 다시 나오면 좋겠다. 나는 소장하고 있는 책이지만, 한 시대를 풍미한 정치철학자의 대표작이 묻혀 있는 건 유감스런 일이다.

 

 

참고로 서양정치철학사의 표준적인 책은(여전히 표준적인지는 모르겠지만) 레오 스트라우스가 편집을 주도한 <서양정치철학사 1,2,3>(인간사랑, 2007-2010)이 있다.

 

 

서양정치사상 전반을 다룬 단일 저자의 책으론 셸던 월린의 <정치와 비전>(후마니타스, 2007-2013)이 있다. 분량이 방대해 세 권으로 나뉘어 번역됐는데, 1권(2007), 2권(2009)에 이어서 3권이 이번에 나와 드디어 완결됐다. 아직 다 나오지 않았다는 이유로 구입만 해놓고 독서는 미루고 있었는데, 이젠 어떤 핑계를 대야 할지 고민스럽다...

 

13. 08. 17.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(20)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

두 권의 다시 나온 책 얘기다. 빅터 J. 스탠저의 <신 없는 우주>(바다출판사, 2013)와 오스카 루이스의 <산체스네 아이들>(이매진, 2013). 먼저 <신 없는 우주>는 <물리학의 세계에 신의 공간은 없다>(서커스, 2010)가 다시 나온 것이다. 원제는 <신(God)>.

 

 

책소개는 이렇다. "세계적인 천체물리학자 빅터 스텐저가 물리학적 관점에서 지적설계론의 허구성을 파헤쳤다. ‘신은 존재한다’는 기독교 창조론자들의 주장을 과학적 사실을 근거로 제시하면서 통쾌하게 반박한다. 특히 이 책은 종교와 과학 논쟁의 전선을 기존의 생물진화학에서 물리학으로 넓혔다는 점에서 빛난다." 비슷한 주제의 책을 쓴 저자들을 떠올리지 않을 수 없는데, 리처드 도킨스, 크리스토퍼 히친스, 샘 해리스 등이 그들이다. 도킨스는 이렇게 말했다.

 

 

다윈이 생물학이라는 오랜 서식지로부터 신을 몰아내자, 쫓겨난 신은 물리학이라는 토끼굴로 허둥지둥 피신했다. 그들은 우주의 법칙과 상수들은 사실이기엔 지나치게 훌륭하며, 생명이 진화하도록 세심하게 조율된 계획의 산물이라고 주장한다. 우리에게는 그 망상을 파헤쳐 줄 훌륭한 물리학자가 필요했고, 빅터 스텐저가 그 일을 완성했다.

 

참고로 지적 설계론 논쟁과 관련해서는 <왜 종교는 과학이 되려 하는가>(바다출판사, 2012), <다윈주의와 지적 설계론>(인간사랑, 2009) 등의 논문모음집과 필립 E. 존슨의 <심판대의 다윈>(까치, 2006) 등을 참고할 수 있다.

 

 

이어서 <산체스네 아이들>. '빈곤의 문화와 어느 멕시코 가족에 관한 인류학적 르포르타주'란 부제가 어떤 내용의 책인지 말해준다. 원저는 1961년에 나왔고, 지난 2011년에 50주년 기념판이 다시 출간됐다. 이번에 나온 책은 그 기념판을 옮긴 것. 한국어판이 나온 것도 35년 전이라고 하니까 초판을 갖고 있는 독자라면 감회를 느낄 만하다. 최근에 나온 건 3권짜리 <산체스네 아이들>(지식공작소, 1997)이었다(16년 전에 나온 셈이군).  

 

 

사실 이름만 귀에 익을 뿐, 읽어보진 못한 책인데, 다시금 번듯하게 출간돼 반갑다. 개정판의 의의는 이렇게 소개된다.

인류학자 오스카 루이스는 아내 루스 루이스와 함께 멕시코시티의 베씬다드(빈민가) 까사그란데에서 살아가는 어느 가족의 생애사를 4년에 걸쳐 치밀하게 인터뷰하고 세세하게 기록했다. 그리고 다섯 명 가족의 날것의 목소리를 있는 그대로, 1인칭 서사로 옮겨냈다. 그 결과물은 방대한 양의 “소설과 인류학 논문의 중간 형태”라 부를 만한 독특한 책으로 탄생했다. 특히 50주년 기념판에는 인류학자 마거릿 미드가 책에 관해 보낸 편지와 나중에 오스카 루이스의 공동 연구자가 되는 수전 M. 릭든이 쓴 개정판 서문과 후기가 더해졌다. 릭든의 글은 <산체스네 아이들>의 작업 과정, 출간 과정과 ‘빈곤의 문화’ 개념을 둘러싼 격렬한 논쟁, 그리고 산체스네 가족의 후일담을 자세히 담고 있다.

책은 1978년, 앤소니 퀸 주연의 영화로도 만들어졌다. 그러고 보니 척 멘지오니의 테마 음악으로도 잘 알려진 영화다... 

 

 

13. 08. 16.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(21)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

이번 달 책&(421호)에서 '로쟈의 주제별 도서소개'를 옮겨놓는다. 이달의 주제는 '의사들'로 골랐다. 조슈아 퍼퍼와 스티븐 시나의 <닥터 프랑켄슈타인>(텍스트, 2013)이 출간된 게 계기였는데, 관련서를 찾다가 아툴 가완디의 책들을 발견한 게 수확이라면 수확이다.

 

 

 

책&(13년 8월호) 세상을 뒤집는 의사들

 

한때 잘못 이해된 “인생은 짧고 예술은 길다”라는 히포크라테스의 잠언에서, 실은 ‘예술’이 ‘의술’을 뜻한다는 건 이제 상식이 됐다. 더 정확하게는 이렇게 말했다. “인생은 짧고, 의술의 경지에 도달하려면 까마득하구나.” 곧 ‘의술의 길은 멀다’라는 게 히포크라테스의 진의에 가깝다. 사정은 오늘날에도 마찬가지다. 히포크라테스의 후예인 의사들은 “이제 의업에 종사할 허락을 받으매 나의 생애를 인류봉사에 바칠 것을 엄숙히 서약하노라”라는 히포크라테스의 선서를 낭독하며 의사의 길로 접어든다. 그러나 현대과학의 비약적 발전에도 불구하고 아직 의학은 완벽하지 않으며 의술의 길은 여전히 멀다. 그런 조건에서 의사의 역할은 무엇이고 어떤 길을 걷고 있는가. 이달에는 의사들의 세계를 다룬 책을 몇 권 들여다보기로 하자.

조금 파격적인 서두는 어떨까. 미국의 법의학자 조슈아 퍼퍼와 스티븐 시나가 쓴 <닥터 프랑켄슈타인>(텍스트, 2013)은 의사들의 어두운 행각을 다룬 ‘의료 잔혹사’라고 할 만한 책이다. 원제 자체가 ‘의사는 언제 죽이는가(When doctors kill)’이다. 특별한 상상력이 필요한 건 아니다. 알다시피 제2차 세계대전 당시 나치 독일과 군국주의 일본의 의사들은 집단학살과 생체 실험에서 무수한 잔학 행위를 저질렀다. 그보다는 덜 알려졌지만 미국의 의사들도 사회적 약자들을 대상으로 한 비윤리적 실험으로 많은 이들을 다치게 하거나 죽음에 이르게 했다.

 

 


가령 1943년 미국 신시내티 대학병원의 연구원들은 ‘차가운 온도가 정신이상에 미치는 영향’을 연구하기 위해서 정신장애 환자 16명을 120시간 동안 영하 1도의 냉장실에 가두었다. 뉴욕대학의 솔 크루그먼은 1956년부터 1972년까지 한 공립학교에 다니는 정신이상 아동을 대상으로 간염 감염 연구를 진행했다. 아이들에게 감염된 혈청을 주사하거나 간염 환자의 배설물을 먹여 의도적인 감염실험을 하면서도 부모에게는 간염 백신을 주사한다고 속여서 동의서를 받아냈다. 그럼에도 크루그먼은 1972년에 미국 소아과학회 회장으로 선출됐다 한다. 그나마 이런 정도는 책에서 언급된 온갖 ‘범죄’에 비하면 약소한 사례에 속한다. 그렇다고 고발이나 폭로가 저자들의 의도는 아니다. “그저 의사가 언제, 어떻게 왜 사람의 목숨을 빼앗아 가는지 그 정황을 정확히 전달하고자 할 뿐”이라고 그들은 말한다


‘닥터 프랑켄슈타인’만이 의료살인을 저지르는 건 아니다. 좋은 의사들도 과실에서 자유롭지 못하며 때론 나쁜 의사가 될 수 있다. 아툴 가완디의 <나는 고백한다, 현대의학을>(소소, 2003) 부제대로 ‘볼완전한 과학에 대한 한 외과의사의 노트’이다. 외과 레지던트로서의 경험을 생생하게 기록하고 있는 저자는 현대의학이 아직 “불완전한 과학이며, 부단히 변화하는 지식, 불확실한 정보, 오류에 빠지기 쉬운 인간의 모험이며, 목숨을 건 줄타기”라고 담담히 인정한다. 그런 상황에서는 의사도 초인이 아닌 이상 실수를 저지를 수 있고, 태만에 빠질 수도 있다.

 

저자가 드는 사례 중 하나는 정형외과 의사 행크 굿맨이다. 솜씨가 뛰어난 최고의 정형외과의였고 의대생들이 주는 교수상까지 받았지만 과중한 스케줄에 노출되면서 그는 차츰 의료에 무감각해졌다. 가장 바쁜 의사로서 주당 100시간까지 일을 했던 굿맨은 점차 사소한 일정 변동에도 참지 못하게 됐고 환자들에게 어이없는 결정을 내리면서 의료소송에 연이어 휘말리는 ‘평범한 나쁜 의사’가 됐다.

 

 


그렇다고 나쁜 소식만 있는 건 아니다. 그러한 의료 현실은 더 나아져야 하고 실제로 나아질 가능성이 있다. 아툴 가완디는 <닥터, 좋은 의사를 말하다>(동녘사이언스, 2008)에서 의료현장이 어떻게 개선될 수 있으며 좋은 의사는 어떻게 탄생하게 되는지 살핀다. 그는 의료계가 수많은 난관을 극복하기 위한 세 가지 핵심요소로 성실함과 도덕적 투명성, 그리고 새로운 사고를 든다. 외과의 수련과정을 마치고 인도에 교환의사로 간 저자가 하루는 중증 뇌수종(뇌척수액이 정상적으로 빠져나가지 못해 두개골을 팽창시키고 뇌를 압박하는 질환)에 걸린 한 살배기 아이를 보게 된다. 긴급한 수술이 필요했지만 신경외과 전문의도 없고 수술 장비와 무균튜브도 없는 상태였다. 하지만 외과의들은 열악한 도구를 이용해 두개골에 구멍을 뚫는 수술을 시작했고 동네시장에서 모사품 튜브를 소독하여 무균튜브를 대신했다. 그렇게 과감한 결단과 사고의 전환으로 한 아이의 생명을 구해낼 수 있었다. ‘좋은 의사’는 태어나는 것이 아니라 그렇게 만들어지는 것이다.

 

 


‘좋은 의사’라고 하면 1999년 노벨평화상을 수상하기도 한 ‘국경없는의사회’도 빼놓을 수 없다. 2년간 직접 국경없는의사회에서 활동하며 겪은 일들을 기록한 신창범의 <국경 없는 괴짜들>(한겨레출판, 2013)은 전 세계 분쟁지역과 자연재해 지역에서 아무런 차별 없이 질병으로 고통 받는 이들의 구호 활동에 전념하고 있는 국경없는의사회의 활동상을 생생하게 전한다. 더불어 베네수엘라의 공공 의료혁명을 다룬 스티브 브루워의 <세상을 뒤집는 의사들>(검둥소, 2013)은 ‘좋은 의사’를 넘어서 ‘좋은 의료시스템’을 갖추는 것이 사회에 얼마나 큰 변화를 가져올 수 있는지를 보여준다. 요시타 타로의 르포르타주 <의료천국, 쿠바를 가다>(파피에, 2011)와 함께 읽어볼 만하다.

 

13. 08. 16.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

엊그제 한겨레교육문화센터에서 진행한 '로쟈의 러시아문학클럽' 시즌3이 종강했다. 20세기 러시아문학 편이었는데, 내달에는 시즌4로 '로쟈의 러시아문학클럽: 세계문학 커넥션' 편을 강의한다(몇년 전에 강의한 '도스토예프스키 커넥션'의 확장판이기도 하다). 올초부터 러시아문학클럽 강의를 세 차례에 걸쳐 해왔고, 이번이 마지막 시즌 강의다(http://www.hanter21.co.kr/jsp/huser2/educulture/educulture_view.jsp?&category=academyGate8&tolclass=0002&lessclass=0003&subj=F91416&gryear=2013&subjseq=0001&booking=).

 

일정은 10월 8일부터 11월 26일까지 8주간 매주 화요일 저녁 7:30-9:30이다. 강의 소개와 커리큘럼은 아래와 같다.

이번 강의의 주제는 세계문학과 러시아문학의 관계, 주고 받은 영향을 살펴보는 세계문학 커넥션이다. 러시아 근대문학의 아버지 푸슈킨부터 20세기의 솔제니친에 이르기까지의 러시아 문학 여행의 대단원을 장식하는 시간이 될 것이다. 셰익스피어의 <멕베스>부터 죠지 오웰의 <1984>까지. 푸슈킨의 <보리스 고두노프>부터 도스토예프스키의 <카라마조프가의 형제들>까지. 세계문학의 대표작 8편과 러시아문학의 대표작 8편을 비교 분석하며 살펴본다. 예를 들어, 도스토예프스키의 <지하로부터의 수기>와 알베르 카뮈의 <전락>을 함께 펼쳐놓고 두 작품간의 연관성을 살펴보면서, 두 작품의 주제 연관성, 형식과 스타일의 유사성 등을 비교해 읽다보면, 작품에 대한 이해의 폭이 보다 넓어질 것이다.  

제1강_ 셰익스피어의 <맥베스> vs 푸슈킨의 <보리스 고두노프>

 

 

 

제2강_ 셰익스피어의 <헴릿> vs 체호프의 <갈매기>

 

 


제3강_ 티르소 데 몰리나의 <돈 후안> vs 푸슈킨의 <석상손님>

 

 

제4강_ 괴테의 <파우스트> vs 투르게네프의 <파우스트>

 

 

제5강_ 루쉰의 <광인일기> vs 고골의 <광인일기>

 

 

제6강_ 카뮈의 <전락> vs 도스토예프스키의 <지하로부터의 수기>

 

 

 

제7강_ 카뮈의 <페스트> vs 도스토예프스키의 <카라마조프가의 형제들>

 

 

제8강_ 오웰의 <1984> vs 자먀찐의 <우리들>

 

 

13. 08. 15.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(24)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo