방치하면 별로 할일이 없지만, 호미라도 들게 되면 할일이 천지인 밭일 같은 게 서재일이다. 연휴라고 풀어진 기분에 밀린 일들을 좀 하려고 하니 일거리가 기다렸다는 듯이 쏟아진다. 지난주엔가부터 흥미롭게 읽기 시작한 <끌림의 과학>(케미스트리, 2017)과 장바구니에 넣어두고 타이밍만 엿보고 있는 <작업 인문학>(살림, 2016)을 같이 묶어보는 것도 그런 일거리 가운데 하나다. 



래리 영과 브라이언 알렉산더의 <끌림의 과학>은 '사랑, 섹스, 모든 끌림에 대한 과학적 접근'이란 부제로 내용을 어림해볼 수 있는 책. 새롭지 않은 주제이기에 얼마나 새로운 정보를 담고 있느냐가 관건인데, 그 점에서 기대를 충족시켜준다. 

"사회신경과학 전문가가 보여주는 흥미진진한 최신 연구 결과. 인간의 삶에 큰 영향을 미치는 사랑, 성과 관련된 모든 행동에 뇌의 화학작용이 자리 잡고 있다는 사실을 알려준다. 뇌는 수많은 신경화학물질에 반응하는 여러 구조물로 이루어져 있다. 진화를 거듭해왔고 고등한 정신세계(전전두피질)를 가졌지만 인간이라는 생물 안에는 여전히 짝짓기나 모성 행동을 위해 설정된 프로그램이 움직이고 있다. 공동 저자인 뇌과학·사회신경과학 분야의 세계적 권위자 래리 영, 과학 전문 저널리스트 브라이언 알렉산더는 이 책에서 인간 상호 교류 방식의 흥미진진한 최신 연구 결과와 인터뷰들을 보여준다."

이 주제에 관심이 있는 독자라면, 특히 남녀의 성차에 대해서 관심이 있는 독자라면 필히 일독해볼 만하다. 



<끌림의 과학>을 검색하다 보니 덩달에 눈길이 간 책은 영국 심리학자들의 <이끌림의 과학>(알마, 2010)이다. 구매내역에 없는 걸로 출간시에 주목하지 못했던 듯싶다. 이 참에 도서관에서라도 대출해봐야겠다. 부제는 '아름다움은 44 사이즈에만 존재하는가'.

"몸무게와 신체 비율, 대칭, 체모, 머리색, 나이 등의 신체적 특성들에 대한 세밀한 연구 관찰을 바탕으로, ‘아름다움에 대한 편견’에 대해 비판한다. 다음으로 인간의 아름다움에 대한 사회심리학적 접근을 통해 아름다움의 사회적·문화적·관습적 이상형이 수행하는 역할을 살펴본다. 마지막으로 현대사회의 특징이라 할 수 있는 외모에 근거한 차별, 과장된 신체 이미지의 추구와 섭식장애 그리고 신체성형 등의 문제를 하나하나 짚어본다."

<끌림의 과학>과 같이 읽으면 좋겠다 싶은 책은 스티븐 다얀의 <우리는 꼬리치기 위해 탄생했다>(위즈덤하우스, 2014)다. 한 차례 언급한 적이 있는 책.

"남자를 홀리는 여자, 여자를 거머쥐는 남자에 관한 흥미로운 연구들. 남성이 여성에게, 여성이 남성에게 이상적으로 요구하는 미의 요소들을 진화생물학과 신경정신의학의 관점에서 고찰한다. 이를 통해 남성이 사냥을 하고 여성이 육아를 전담하던 시기에 남녀에게 요구되었던 성 역할이 어떻게 아름다움이라는 요소로 전화되었는지를 보여준다."


김갑수의 <작업 인문학>이야말로 <우리는 꼬리치기 위해 탄생했다>의 인문학 버전이 아닐까 싶다. 부제가 '아는 만큼 꼬신다'. '작업'이란 명사의 동사형은 '작업하다'가 아니라 '꼬시다' 내지 '꼬리치다'다(그의 '작업실'의 의미도 새롭게 다가온다). 

"이성을 꼬시는 일, ‘작업’의 도구로 인문학을 이야기하는 책이다. 방송인으로 얼굴을 알렸지만 시인이자 문화평론가로서 ‘구라빨 강한’ 지식을 자랑해온 저자는 그의 전문 과목인 음악과 커피 이야기를 통해 독자의 ‘교양적 욕망’을 일깨운다. 그리고 원조 ‘뇌섹남(뇌가 섹시한 남자)’으로 알려진 그답게 우리가 사랑을 이야기하며 나누기 좋은 많은 ‘인문학 꺼리’를 제공한다."

긴가민가한 것은 방점이 '작업'에 있는지, 아니면 '인문학'에 있는지 하는 것. 작업은 혹 포장에 불과한 게 아닌가란 의구심이 있다. 더불어, '작업 수준'에 대한 의문도 해소하기 어렵다. "믹스커피를 달고 살며 가요 톱100만 듣는 남자와 에스프레소를 알고 밥 딜런, 슈베르트를 이야기하는 남자, 어떤 남자가 더 매력적일까?" 같은 소개글이 너무 식상하기 때문이다. 역시나 도서관을 이용해야 할까...


17. 01. 26.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(43)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

명절 연휴를 앞두고 있지만 부모님이 가까이에 사시기 때문에 '대이동'과는 무관하고 오히려 조용한 하루를 보냈다. 강의 일정도 없어서 휴일 같은. 연휴에 할일을 잘 계획하고 배분하는 일이 오늘의 할일이지만, 저녁을 먹은 뒤에나 생각해보기로 하고 막간에 우치다 타츠루의 신간에 대해 몇마디 적는다. <곤란한 성숙>(바다출판사, 2017)이란 제목이 생각의 꼬투리다. 레비나스의 책을 좀 읽은 터라 제목에서 곧장 레비나스의 <곤란한 자유>(통상 <어려운 자유>라고 번역된 듯한데)를 떠올렸는데, 틀리지 않았다. 머리글에서 우치다는 이렇게 적고 있다. 


"이 책의 제목은 '곤란한 성숙'입니다. 스승인 에마뉘엘 레비나스의 <곤란한 자유>에서 빌려왔지요. 이 책을 관통하는 주제는 '시민적 성숙을 어떻게 이루어낼 수 있을까?'라는 단 하나의 물음으로 집약할 수 있습니다."

그렇게 빌려올 만한 것은 우치다가 <곤란한 자유>의 일본어판 번역자이기 때문이다(한국어판은 아직 나오지 않았다). 우치다의 레비나스론은 <레비나스와 사랑의 현상학>(갈라파고스, 2013)으로 소개돼 있다. 하지만 그렇다고 <곤란한 성숙>이 레비나스와 직접 관련이 있는 것은 아니다. 소개에 따르면 담당 편집자의 주재로 '야간비행'의 웹진에 연재한 우치다의 인생 상담 기록을 엮어낸 것이기 때문이다. 레비나스의 철학이 생각의 바탕이 되었다고 하면 딱히 무관한 것도 아니겠지만. 그리고 지난해 말에 나온 <어른 없는 사회>(민들레, 2016)와도 주제상으로는 연결되는 듯싶다. 


저자가 붙인 한국어판 서문에 따르면 우치다 타츠루 책의 한국어판은 무려 10권이 넘어간다. 언젠가 언급한 적이 있지만 이 정도로 인기 저자가 된 건 <푸코, 바르트, 레비스트로스, 라캉 쉽게 읽기>(갈라파고스, 2010)란 책의 '흥행' 덕분이다. 당시에 매우 호의적인 서평을 쓴 적이 있어서 나도 그 흥행에 일조한 바 있다. 그 이후에 나온 책만 하더라도 (재간된 것까지 하면) 15권이다. 10권을 넘어가는 정도가 아니라 20권에 다가가고 있는 셈. 두 가지 요인이 있는 걸로 보이는데, 일단 굉장한 다작의 저자라는 점. 일년에 수권씩 번역되고 있지만 저자 자신이 일년에 수권씩 책을 펴내고 있다. 그리고 이 책들이 일정 수준을 유지하고 있다는 게 또 다른 이유다. 이 두 요건을 충족하고 있는 인문교양 저자는 손에 꼽을 정도이지 않을까?



15권을 다 읽지도, 또 갖고 있지도 않지만 대충 헤아려 보니 10권 넘게 갖고 있고 네댓 권은 읽은 듯하다. 지난해 나온 책들 가운데서는 <하루키씨를 조심하세요>(바다출판사, 2016)와 <사악한 것을 물리치는 법>(북뱅, 2016)을 읽었는데, 막상 지금의 관심도서는 <반지성주의를 말하다>(이마, 2016)다. 요즘 읽고 있는 책의 하나가 모리모토 안리의 <반지성주의>(세종서적, 2017)여서 다시금 관심을 갖게 된 것인데, 어디에 꽂혀 있는지 오늘내일 찾아봐야겠다. 


아무려나 '시민적 성숙'은 우리에게도 화두이기에(우리도 이젠 '염병할' 인간들의 발악에서 좀 벗어나야 하지 않겠는가) '미성숙한 사회에서 성숙한 어른되기'에 대해 집단적으로 생각해봐야겠다. 더 곤란해지기 전에...


17. 01. 26.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(42)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

재간된 책 두 종을 '오래된 새책'으로 같이 묶는다. 아이작(아이자크) 도이처의 '트로츠키 평전 3부작'과 마르크스의 '프랑스혁명 3부작'이다. 



트로츠키 평전 3부작은 <무장한 예언자><비무장의 예언자><추방된 예언자>로 구성돼 있는데 애초에는 필맥(2005-2007)에 출간되었다가 이번에 출판사가 시대의창으로 바뀌었다. 

"레닌과 더불어 러시아혁명에서 중요한 역할을 담당했던 레온 트로츠키의 생애와 사상을 꼼꼼하게 기록한 책이다. 트로츠키 전기 중에서도 높은 평가를 받고 있는 아이작 도이처의 '트로츠키 평전 3부작'인 <무장한 예언자(The Prophet Armed)> <비무장의 예언자(The Prophet Unarmed)> <추방당한 예언자(The Prophet Outcast)>를 완역한 책이다."

나는 필맥판으로 갖고 있기 때문에 특별히 개역된 내용이 없다면 새로 구입할 필요가 없지만, 절판됐던 책이 다시 나와서 다행스럽게 생각한다. 올해가 러시아혁명 100주년이라는 점을 고려한 출간이겠다. 



트로츠키의 전기로는 자서전 <나의 생애>(범우사, 2001)과 로버트 서비스의 <트로츠키>(교양인, 2014)가 참고할 만한 책인데, 분량으로는 도이처의 가장 방대하다(서비스의 책도 970쪽이 넘는다). 절판된 책 가운데는 트로츠키의 <러시아혁명사>(풀무질, 2003-2004)가 있는데, 이 또한 올해 다시 나올 수도 있지 않을까 싶다(바람이 그렇다).



마르크스의 <프랑스 혁명사 3부작>(소나무, 2017)은 1990판의 개정판이니 무려 27년만이다. <1848년에서 1850년까지 프랑스에서의 계급투쟁><루이 보나파르트 브뤼메르 18일><프랑스 내전>를 묶은 것인데, 몇달 전에 중고판을 구입하려다 근간 소식이 있어서 기다리던 참이었다(생각보다 일찍 나와서 반갑다). 

"카를 마르크스가 역사적 유물론을 정식화한 후, 그의 역사관을 현실 정세 분석에 적용한 3편의 저작인 <프랑스 혁명사 3부작>은 마르크스주의 역사학의 백미로 꼽힌다. 역사 해석과 현실 참여 사이의 변증법적 긴장관계가 어떻게 상호 침투할 수 있는가를 예시한 마르크스 실천론의 정수이기도 하다."

프랑스 혁명사 3부작에 다시금/새삼 관심을 갖게 된 건 지난해 프랑스문학을 강의하면서부터인데, 19세기 대표작가들의 대표작을 일별하고 나니 프랑스혁명사와 문학사를 긴밀히 연관지어 봐야겠다는 판단이 생겼다. 널리 읽히는 문학사로 미셸 레몽의 <프랑스 현대소설사>(현대문학, 2007)도 원제는 '대혁명 이후의 프랑스 소설'이다.



그런 맥락에서 관심을 갖고 있는 시리즈가 주명철 교수의 <프랑스혁명사>(10부작)인데, 현재 네 권이 출간된 상태다(저자의 <오늘 만나는 프랑스혁명>과 <계몽과 쾌락>도 프랑스혁명 관련서로 읽을 수 있다). 봄에 5권이 나오는 듯싶은데, 순조롭게 완결되기를 기대한다...


17. 01. 25.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(38)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

형사 발란데르 시리즈로 유명한 작가라지만 스웨덴의 작가이자 연극연출가 헤닝 만켈에 대해서는 그의 마지막 에세이 <사람으로 산다는 것>(뮤진트리, 2017) 덕분에 알게 되었다. 2014년 암 진단을 받고 투병 중에 쓴 에세이로 만켈은 이듬해 2015년 67세로 세상을 떠났다. 번역본 부제도 '삶의 끝에서 헤닝 만켈이 던진 마지막 질문'으로 붙여진 이유다.  



원저는 스웨덴어판인데, 한국어판은 독어판을 대본으로 하고 있다. 찾아보니 영어판도 출간돼 있다(발란데르 시리즈의 최근작은 <사이드트랙>이다). 


아직 책을 읽어나가기 전이지만 만켈의 헌사 때문에 몇 마디 적게 되었다. 이렇게 적고 있다. "에바 베르히만에게. 또한 이 책은 제빵사 테렌티우스 네오와 그의 이름 모를 부인에게 바치는 것이기도 하다. 이 부부의 얼굴은 그들이 살던 폼페이의 집에서 발견된 초상화에서 볼 수 있다."



일단, 에바 베르히만. '베르히만'이란 성은 영어로는 '버그만'으로 읽고 스웨덴어로는 '베리만'으로 발음되는 듯한데, 가장 먼저 떠올릴 수 있는 이름이 영화감독 잉마르 베르히만이다. 에바 베르히만이 바로 그의 딸이고 직업도 아버지와 같은 영화감독이다. 찾아보니 그녀의 어머니 엘렌 베르히만도 영화감독이었다. 에바는 1945년생으로 1948년생인 만켈보다는 세 살 많다. 두 사람은 1998년부터 2015년 만켈이 세상을 떠날 때까지 부부였다(아마도 법적인 부부 기간이 그랬다는 것으로 보인다. 혼인 신고를 하지 않고 사는 부부도 많으니까). 위의 사진이 부부의 모습이다. 이렇듯 안면을 익히게 되니까 책에도 더 관심을 갖게 된다. 


만켈은 마지막 책을 아내에게 바치면서 "또한 이 책은 제빵사 테렌티우스 네오와 그의 이름 모를 부인에게 바치는 것이기도 하다"고 적었다. 테렌티우스 네오와 그의 아내라... 이 부부의 초상화도 찾아봤다. 



어디선가 본 듯한 초상화가 뜨는데, 이 그림 속 부부에 대한 만켈의 묘사는 이렇다. "삶의 한가운데에 있는 두 사람의 모습, 둘의 표정은 진지하면서도 몽환적이다. 여자는 매우 아름답지만 수줍어 보인다. 남자 역시 부그러워하는 표정이다. 두 사람은 자신의 삶을 아주 진지하게 받아들이고 있다는 인상을 준다."  



남편의 직업이 제빵사였다는 건 고고학자들이 밝혀낸 사실이리라. '삶의 한가운데'에 있다고 했지만 '한창때'라고 옮겨도 무방하지 않을까 싶다. 아주 젊어 보여서 이 부부는 20대 내지 많아야 30대 초반의 나이로 보인다. 이 초상화가 그려진 이후 두 사람은 얼마나 더 오래 살았을까? 그림에서는 불행의 암시를 읽을 수 없지만(적어도 나로선) 서기 79년 베수비오 화산의 대폭발로 이탈리아 남부 도시 폼페이는 최후의 날을 맞았고 이들 부부도 운명을 같이했다. 당시 폼페이는 로마 상류계급의 휴양지이자 아름다운 항구도시였다. 


부부의 마지막 순간에 대해 만켈은 이렇게 적는다. "서기 79년에 화산이 폭발했을 때, 무슨 일이 일어났는지 이해할 시간이 이 부부에게는 없었을 것이다. 둘은 삶의 한가운에서 죽었다. 화산재와 이글거리는 용암에 묻혀." 특별히 테렌티우스 네오 부부가 아직까지 기억되는 것은 그들의 초상화가 기적적으로 남아 있기 때문이다. 그들의 삶을 적은 기록이 남았다면 그 또한 초상화와 비슷한 의의를 갖게 되었으리라. 만켈이 생의 마지막 시간을 살면서 적어간 기록 또한 마찬가지다. 그는 이미 지상에 없지만 그의 독자들에겐 여전히 살아서 말을 건넨다. 내가 그의 책을 읽으며 그의 '한국어 육성'을 듣는 것처럼. 



만켈의 책 제목과 나란히 적은 것은 올리비아 랭의 <외로운 도시>(어크로스, 2017)에서 가져온 것이다. '뉴욕의 예술가들에게서 찾은 혼자가 된다는 것의 의미'가 부제. 저자는 <옵저버> 부편집장을 지낸 영국의 저널리스트이자 에세이스트이다. '제2의 리베카 솔닛'이라는 평도 듣는 모양인데, 여하튼 국내 독자들에겐 초면이다. <외로운 도시>는 원제를 그대로 옮긴 것인데, 제목이 염두에 둔 도시는 뉴욕이다. 

"30대 중반에 사랑을 좇아 런던에서 뉴욕으로 이주했지만 하루아침에 실연을 당하고 철저히 혼자가 된 랭. 고립감·우울·피해망상으로 지독한 외로움에 시달리던 그는 에드워드 호퍼의 그림에서 자신이 느끼는 감정의 단서를 발견하고 뉴욕을 살아낸 예술가들의 작품과 삶 속으로 빠져든다. 대도시 속 고독한 현대인을 상징적으로 묘사해낸 호퍼의 유리벽, 팝아트의 선구자로 화려한 명성을 누렸지만 고립감이 작업의 원동력이었던 워홀의 녹음기, 아무도 모르게 자기만의 예술적 세계를 구축했던 아웃사이더 아티스트 헨리 다거의 콜라주, 동성애와 섹스를 주제로 삼고 에이즈 운동을 펼쳤던 행동예술가 데이비드 워나로위츠의 가면, 상실과 단절의 상처를 실로 꿰매고자 했던 설치미술가 조 레너드의 이상한 열매까지. 랭은 이들이 남긴 외로움의 다양한 조각을 유연하게 이어붙이며 ‘우리가 거주하는 고독이라는 도시’의 맨 얼굴을 선명하게 드러낸다."


이 책 역시 나는 첫 장을 열어보았을 뿐이지만, 읽어볼 만하다는 인상을 받는 데까지 오랜 시간이 걸리지 않았다. "사람은 어디서든 고독할 수 있지만, 도시에서 수백만의 인간들에게 둘러싸여 살면서 느끼는 고독에는 특별한 향취가 있다"는 대목에서다. 



어떤 고독이고, 어떤 향취인가. 나대로 규정하자면 '고독한 형체(Lonely Form)'라는 제목의 사진이 던져주는 인상 같은 것이다. 1955년 <라이프>에 실린 것인데, "가르보가 최근 어느 오후에 뉴욕 자택 근처의 1번 애버뉴를 건너고 있다"는 설명이 붙어 있다. 가르보는 그레타 가르보를 말한다. 스웨덴 출신으로 전성기에 은막의 여신으로 불렸지만(1935년작 <안나 카레니나>도 전성기의 작품이다) 서른여섯 살에 일찍 은퇴한 가르보는 1941년부터 거의 50년의 긴 은퇴 기간을 대부분 뉴욕에서 보냈다. 제목대로 '얼굴'이 아니라 '형체'를 찍은 사진에서 가르보를 알어볼 사람은 많지 않으리라. 사진에 드러나지 않은 얼굴은 카메라를 눈치챘다면 귀찮은 파파라치에 대한 거부감 내지 고독을 방해한 훼방꾼에 대한 혐오감으로 찡그러져 있을지도 모른다. 사정이 어떻든 이제 우리는 사진 속에서 '가르보의 고독'과 함께 '도시의 고독'을 읽는다. 배경이 한적한 시골길이라면 전혀 다른 느낌을 주었을 것이기에.  



덧붙이자면, 가르보는 평생 독신으로 살았고 자식도 없었다. 1990년에 사망했을 때 주식과 채권에 투자해서 모은 재산은 모두 조카딸에게 상속되었다. 여신에게 맞는 짝이 지상에는 없었던 모양이다...


17. 01. 22.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(64)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

강의 공지다. 판교현대백화점 문화센터에서는 이번 봄학기에 '로쟈와 함께 읽는 독일문학'을 진행한다. 18세기 후반부터 19세기 후반까지, 작가로는 괴테부터 테오도어 폰타네까지 대표 작가들의 대표작들을 읽어보려고 한다(https://www.ehyundai.com/newCulture/CT/CT010100_V.do?stCd=480&sqCd=007&crsSqNo=24&crsCd=203006&proCustNo=P01238568). 강의는 3월 15일부터 5월 24일까지 10주간 진행되며(5월 3일 휴강) 시간은 매주 수요일 오후 3시 30분-5시 10분이다. 3월 8일의 특강을 포함한 구체적인 일정은 아래와 같다. 


특강 3월 08일_ 괴테, <젊은 베르테르의 슬픔>



1강 3월 15일_ 괴테, <친화력>



2강 3월 22일_ 횔덜린, <휘페리온>



3강 3월 29일_ 실러, <빌헬름 텔>



4강 4월 05일_ 클라이스트, <미하엘 콜하스>  



5강 4월 12일_ 노발리스, <푸른꽃>



6강 4월 19일_ 호프만, <모래 사나이>



7강 4월 26일_ 하이네, <독일, 어느 겨울동화>



8강 5월 10일_ 뷔히너, <보이체크>



9강 5월 17일_ 슈토름, <백마의 기사>



10강 5월 24일_ 폰타네, <에피 브리스트>



17. 01. 22.



P.S. 민음사판 <친화력>이 현재 임시품절상태인데, 강의 시점까지 다시 나오지 않는다면 서울대출판문화원판으로 교체해서 읽을 예정이다...


P.S. 대구현대백화점 문화센터에서 독일문학 강의를 진행하는데, 격주로 6회 일정이다(금요일 오후 2시-4시). 구체적인 일정은 아래와 같다(https://www.ehyundai.com/newCulture/CT/CT010100_V.do?stCd=460&sqCd=023&crsSqNo=11533&crsCd=203006&proCustNo=P01238568). 


1강 3월 10일_ 괴테, <젊은 베르테르의 슬픔>



2강 3월 24일_ 실러, <빌헬름 텔>



3강 4월 14일_ 클라이스트, <미하엘 콜하스>



4강 4월 28일_ 호프만, <모래 사나이>



5강 5월 12일_ 뷔히터, <보이체크>



6강 5월 26일_ 폰타네, <에피 브리스트>



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(31)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo