20세기 러시아 최대 작가 중 한 사람인 미하일 불가코프의 대표작 <거장과 마르가리타>(문학과지성사, 2008)가 다시 번역돼 나왔다. 작품의 지명도에 대해서는 '러시아문학 20세기의 책 20권'(http://blog.aladin.co.kr/mramor/842940)을 참조하시길(이번에 업그레드했다). 러시아에서는 연중 연극으로 공연되며 2005년에 10부작 TV드라마로 제작되어 화제를 뿌리기도 했다(예고편은 http://kr.youtube.com/watch?v=VGGgIjVPfv0 참조). 올여름에는 이 '풍자적이고 공상적인' 러시아 판타지의 세계에 한번쯤 빠져보시길(요즘 같아선 우리에게도 1930년대 모스크바를 휘젓고 다니는 흑마술사 볼란드가 필요한 게 아닌가 싶다)...


10개의 상품이 있습니다.



전체선택 장바구니에 담기
거장과 마르가리타
미하일 불가코프 지음, 정보라 옮김 / 민음사 / 2010년 9월
16,000원 → 14,400원(10%할인) / 마일리지 800원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2010년 11월 07일에 저장

거장과 마르가리따 - 상
미하일 불가코프 지음, 홍대화 옮김 / 열린책들 / 2009년 12월
9,800원 → 8,820원(10%할인) / 마일리지 490원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2010년 11월 07일에 저장

거장과 마르가리따 - 하
미하일 불가코프 지음, 홍대화 옮김 / 열린책들 / 2009년 12월
9,800원 → 8,820원(10%할인) / 마일리지 490원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2010년 11월 07일에 저장

거장과 마르가리타
미하일 불가코프 지음, 김혜란 옮김 / 문학과지성사 / 2008년 5월
23,000원 → 20,700원(10%할인) / 마일리지 1,150원(5% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2008년 06월 10일에 저장

불가코프 중편선
미하일 불가코프 지음, 정연호 옮김 / 신아사 / 2010년 9월
14,000원 → 13,300원(5%할인) / 마일리지 400원(3% 적립)
2010년 11월 07일에 저장
품절

조야의 아파트.질주
미하일 불가코프 지음, 김혜란 옮김 / 책세상 / 2005년 3월
6,900원 → 6,210원(10%할인) / 마일리지 340원(5% 적립)
2008년 06월 10일에 저장
품절

위선자들의 밀교
미하일 불가꼬프 지음, 김혜란 옮김 / 연극과인간 / 2001년 4월
6,000원 → 6,000원(0%할인) / 마일리지 60원(1% 적립)
양탄자배송
밤 11시 잠들기전 배송
2008년 06월 10일에 저장

백위군
미하일 불가꼬프 지음, 유승만 옮김 / 열린책들 / 1996년 3월
7,000원 → 6,300원(10%할인) / 마일리지 350원(5% 적립)
2008년 06월 10일에 저장
절판
The Master and Margarita (Paperback)
미하일 불가코프 지음, Larissa Volokhonsky 외 옮김 / Penguin Books / 2007년 9월
15,300원 → 12,240원(20%할인) / 마일리지 620원(5% 적립)
*지금 주문하면 "2월 14일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2010년 11월 07일에 저장

A Dead Man's Memoir (A Theatrical Novel) (Paperback)
Mikhail Afanasevich Bulgakov / Penguin Classics / 2007년 10월
19,200원 → 13,440원(30%할인) / 마일리지 270원(2% 적립)
*지금 주문하면 "3월 4일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2008년 06월 10일에 저장


전체선택 장바구니에 담기

10개의 상품이 있습니다.

댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
드팀전 2008-06-10 09:12   좋아요 0 | URL
오홍...생각보다 빨리 나왔군요. <거장과 마르가리타>..지난 번에 소식을 알려주셔서 기다리고 있었답니다.^^

로쟈 2008-06-12 08:04   좋아요 0 | URL
네, 여름에 한번 시간을 내시길.^^

포월 2008-06-10 15:06   좋아요 0 | URL
불가코프의 애독자인데, 전공자이시니까 여쭤보고 싶습니다. 지난 번역(박형규 교수)에 혹 문제가 좀 있었던건가요?

로쟈 2008-06-12 08:05   좋아요 0 | URL
저도 아직 비교해서 읽어보진 못했습니다. 문제가 있다거나 하는 차원은 아니고요, 아무래도 젊은 세대가 새로 한 번역이라는 게 장점이지 않을까 싶네요...

노이에자이트 2008-06-11 01:11   좋아요 0 | URL
제가 구입한 책은 삼성판 세계 현대문학전집 박형규 역.근데 제목이 <악마와 마르가리타>.노어mactep은 영어의 master이니 나중엔 거장이라 번역한 것 같군요.노어는 발음할 줄만 알아요.노어사전은 1년에 두번 정도나 찾을 둥 말 둥...고대 러시아 문화연구소에서 나온 노한사전이예요.

로쟈 2008-06-12 08:06   좋아요 0 | URL
데딘하십니다!^^

2008-06-11 22:05   URL
비밀 댓글입니다.

로쟈 2008-06-12 08:06   좋아요 0 | URL
아, 불가코프를 좋아하신다고 했었죠?^^