손 큰 할머니의 만두 만들기
채인선 글, 이억배 그림 / 재미마주 / 2001년 1월
평점 :
장바구니담기


세상이 각박하게 돌아간다고는 하나 옆집에 누가 살고 있는지도 모르는 도시의 생활....
이책을 보면서 우리내 인심이란게 결코 박하지 않았는데 .. 이럴땐 옛것이 정말 좋은것이구나 하는 맘이 듭니다. 또 인심이 후한 할머닌 꼭 뚱뚱하게 그려야할까.... 세상의 빼빼마른(?)할머니가 서운하다 하진 않을까? 잠시 그런 의문도 갖게 했고요. 얼마나 많은 양의 만두를 만들어 베푸는지... 해가 지고 달이 가도 끝이 없을 정도의 할머니 인심이 보기만 해도 배부르게 느껴진답니다. 이책을 통해 이웃과 더불어 사는것을 아이들이 배웠으면 해요. 만두속이 세상의 모든 사랑이라 여기고 그 사랑이 터지지 않게 꼼꼼하게 만두피를 눌러 잘 여미면 사랑으로 가득찬 세상이 되지 않을까요?


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
비로그인 2008-07-23 09:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
채인선 작가의 <시카고에 간 김파리>가 새로 출간되었습니다.
 
작은 집 이야기 네버랜드 Picture Books 세계의 걸작 그림책 235
버지니아 리 버튼 지음, 홍연미 옮김 / 시공주니어 / 1993년 12월
평점 :
구판절판


이책을 보고 있노라면 지금 우리의 현실이 안타깝게 느껴진다. 얼마전 공사를 시작한 청계천 복원공사가 작은집 이야기에 나오는 산업화의 어두운 단면을 보여주는게 아닐까해서... 이책은 기본 그림이 반복되지만 페이지를 한장한장 넘길때마다 아픔이 그래로 전해진다.

언덕에 작은집이 있고 봄,여름,가을,겨울 해가 바뀔때 마다의 풍요롭고 평화로운 모습이 이어지고 이어서 길이 나고 차가 다니고 주변이 빌딩들이 생겨나고 전차가 생기고 ... 점차 산업화 되어 가는 속에 옛모습을 그래로한 작은집이 버티고 있는데 어찌나 위태로워 보이는지... 정말 지금 우리의 현실같다. 그 위태로움속에 우리가 얼마나 버틸수 있을런지...

결국엔 다시 작은집이 시골의 평화로운 곳으로 옮겨진다는걸루 마무리 되는데 한장 한장의 그림이 지금까지 우리가 앞만보고 달려와 공해와 소음속에 시달리는 모습이며 시골로 옮겨지는 작은집이 요즘들어 추구하는 환경이 중요시되는 미래의 모습이 아닐까 하는 생각이 들어서 슬퍼지려 한다.

전후세대라 불리는 지금의 어른들이 산업화를 이뤄냈다면 지금 우리는 더이상의 산업화를 이뤄내기 보다 보다 자연을 생각하면 우리 아래 세대들이 이만큼 자랐을때 어둡고 침침한 산업도시가 아닌 자연이 살아 숨쉬는 도시를 만들어 주고 싶단 생각이 가득하게 하는 정말 소중한 어른이 읽어야할 슬픈이야기라고 얘기하고 싶다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
키친
요시모토 바나나 지음, 김난주 옮김 / 민음사 / 1999년 2월
평점 :
장바구니담기


언제부턴가 일본문학이 우리곁에 많이 다가와 있다는걸 느끼게 되었다. 철도원, 창가의 토토. 상실의 시대, 그 이전 빙점.... 그중 창가의 토토 만큼이나 마음에 와닿는 소설이 키친이다. 죽는다는 것은 생각하기 싫은..내가 사는 동안에 겪지 않았으면 하는 일중의 하나인데 작가는 죽음을 대처하는 사람의 여러모습을 보여준것 같다. 특히나 달빛그림자에서의 모습은 신선한 충격이었다.

사랑하는 애인과 형을 동시에 잃곤 그 공허함을 메꾸는 방식으로 죽은사람의 옷을 입고 다니는것을 선택한것이나... 조금은 황당하다고 볼수 있지만 늘 같이 가던 강가에서 갑작스런 사고로 인해 이별한 애인에게 작별인사를 할수 있게 되고 그로인해 조금은 아픈 상처를 치유할수 있는 것이나... 세상에서 가장 슬픈 이별이 죽음으로 인한 것이라면 그 아픈 마음을 치유하는 가장 좋은 방법은 무엇일지...과연 잊을수 있는 상처일지...많이 생각하게 해본 책이었다. 무엇보다 군더더기 없이 깔끔한 내용이 돋보였다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
듣기만 해도 머리가 좋아지는 책
다나카 다카아키 지음, 김현수 옮김 / 해바라기 / 2003년 5월
평점 :
구판절판


이책을 보는 순간 과연 정말 그럴까하는 의문이 먼저 생겼고 서평에서 정말 가능하다는 말에 진짜일까 하는 의문이 생겼고 한달이 되어 가는 지금은 글쎄라는 답이 나온다. 사람마다 다르고 얼마만큼의 노력에 따라 달라질런지는 모르지만 난 책에서 말한데로 하루에 10분이고 20분이고 열심히 들었다. 듣고 있으면 내귀에도 저 웅성거림이 들리겠지 하면서.. 그런데 글쎄 아직은 확실한 효과를 모르겠다. 책내용은 속청에 대한 설명과 속청으로 효과(?)를 본 사람들의 이야기가 쓰여있는데 실패한 사람의 내용은 없으니 내귀가 잘못되었거나 내 두뇌가 느리겠거니 자조하면서 더 열심히 들어보는 수밖에 없으리라...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
마지막 춤은 콜린과 함께
줄리아 퀸 지음, 장원희 옮김 / 신영미디어 / 2003년 1월
평점 :
품절


줄리아퀸의 책은 분량이 많음에도 전혀 지루하지 않았다는게 제일 큰 장점이었는데... 아쉽다. 콜린이 페넬로페를 사랑하게 되는 과정도 매끄럽지 않고 페넬로페가 레이디 휘슬다운이란걸 밝히는 과정도 매끄럽지 않고... 처음부터 끝까지 너무 어설펐다고나 할까... 이제 사교계를 송곳처럼 날카롭게 지적해주던 레이디 휘슬다운이 펜을 놓았듯 난 줄리아퀸이라는 이 작가의 브리저튼가의 얘기를 더이상 보지 않기로 마음먹었다. 더 보면 많이 실망할것 같아서...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo