친구랑 옥외 테라스에 나갈 때, 내가 먼저 실내 슬리퍼를 벗고 실외 슬리퍼를 신은 채
    뒤따라오는 친구에게 장난을 치려고 친구의 실외 슬리퍼를 슬쩍 집어들고 밖으로 나가며 

    "히히힛~" 

    하고 웃었다. 그런데 친구도 똑같은 웃음소리로, 

    "히히힛~" 

    하고 웃으며 그냥 따라나오는 거 아닌가.
    봤더니, 아,놔! 내 실내 슬리퍼를 신고 나오더라는.. -_-
    나는 그를 막아서고, 

    "아악~! 안돼! 뭐야, 나오지마~!" 

    하고 비명을 지르며 고히 그의 실외 슬리퍼를 반납했다. 제길, 요즘 들어 나를 응대하는 내공이
    높아지고 있는 친구다. (예전에, 학습능력 zero라고 했던 악담은 취소다..;;) 

    한참 이런 저런 이야기를 하다가, 늘 그렇듯 나는 장난스럽게, 

    "내가 안마해줄게~" 

    하면서 그의 등짝이고 옆구리고 팔이고 나는 주먹으로 퍽퍽퍽 때리기 시작했다.
    처음엔 그냥 맞기만 하던 친구가 요즘은 나한테도 똑같이 한다. ㅡ.,ㅡ
    그럴 때면, 난 

    "어~ 시원하다~" 

    라고 대사를 읊어줘야 한다. 그러면 상대방은 맥이 풀려서 바로 그만두기 때문.
    시원하기는 개뿔, 어쩔 땐 아프다. 그래서 일부러 시원하다고 한다. 캬하하하핫. 
    (아, 친구가  이 페이퍼 보면 안 되는데...-_-;) 

    친구가 나한테 응대한답시고 커피를 입에 한 모금(이 아니라 대빵 많이) 머금고선
    내가 때리면 뿜어내겠다고 으름장을 놓았다.
    나는, 상체를 오뚜기 마냥 옆으로 왔다갔다 하면서 

    "흥, 그러면 요렇게~ 요렇게~ 피하면 되지~" 

    "음~음.음.음!" 

     까하하하핫, 입은 한 개고 커피는 가득 담겨져 있어서 말은 못 하고 저런다.
     그런데, 아..이런 제길, 진짜로 뿜었다.
     난 뒤로 도망가며 

    "더러워! 아- 더러워-!! 저리 가!" 

    하고 비명을 질러댔다. ㅡ.,ㅡ 이 날은 연속 2패다...쓰읍...
    우린 이렇게 유치찬란짬뽕으로 논다. 단, 둘이 있을 때만...( -_-);  

 

    자, 본론으로 들어가서(오늘은 초장부터 샛길로 엄청 빠져주셨다..;;),
    문제의 그 Mr.G가 얼마전 저녁, 내가 담배 피고 있을 때 찾아왔다.
    나를 보자마자, 

    "Ah....! (2초 뒤) SHIN.." 

    이 뚱땡이 아저씨가...ㅡ.,ㅡ 분명히 처음 발음한 '아'라는 것은 또 나를 '아줌마'라고
    부를려던게 틀림없다! 그리고 나서 급 수정인줄 내가 모를 것 같냐! (빠직)
    장담하건데, 이 사람은 'Hey'나 'Excuse me'를 '아줌마'로 배운 것이다. 그래...그럴 것이다.
    도대체 어떤 놈이냐, 누가 가르쳤냐? 응?
    22살 때, 웬 꼬맹이한테서 '아저씨'라고 들은 것 보다 더 기분 나쁘다.
    어쨌거나 나는 쿨~한 사람이므로, 늦은 저녁의 어둠에 내 살벌한 얼굴 표정을 가린 채 지그시
    쳐다보았다. 오늘은 뭔데? 왜? 

    "Wash machine, somebody waiting, my clothes.." 

    니기...도대체 뭔 소리를 하고 있는 거임? -_- 아, 나한테는 '미쿡 시민권자'라고 당당히 패스뽀뜨를
    보여줘놓고 영어는 왜 고따구임? 가끔...나는 이 사람이 뭔 소리 하는지 못 알아먹을 때가 있다.
    외모는...거무잡잡한게 아마도 중동이나 지중해쪽 어디인가 보다. 그러니까 'ㅇㅇㅇ계 미국인' 이런..
    그러니까 영어를 모국어로 쓰지 않는 사람이 이상한 발음과 제멋대로 영어를 쓰시면 안 그래도
    귀가 어두운 나는 상당히 난감하시거든. 하여간 대충 듣고 보니까, 상황은 이렇다. 

    '내가 세탁기를 돌렸는데, 계속 돌아간다. 그런데 내 뒤에 다른 사람이 세탁하려고 기다리고 있다' 

    그래서 예의 그 멀티플레이어를 자랑하는 곳에 행차하여, 문제의 세탁기를 보았다.
    아,놔, 처음에 내가 설명해줬건만. 그 때 건성으로 듣더니만.
    다이얼을 2시간 넘게 돌아가는 세탁 버젼으로 하고 있으니까 하염없이 돌아가지요. ㅡ.,ㅡ
    (나 역시 세탁기 돌리는 법을 작년에 처음 배운 주제에, 개구리 올챙이 적 시절 모른다고 큰 소리는,ㅋㅋ)
    나는 그에게 다시 설명을 해주고, 최단 시간인 '40분' 세팅으로 돌려주었다.
    하지만 세탁기님은 항상 추가로 10분 더 서비스 해주시는 능력을 발휘하므로 나는 '4-50분 걸린다'라고
    말해주었다. 나는 그에게, 

    "You forgot it~" 

    하고 핀잔을 주었는데, 그는 그저 쾌활하게 하하하 하고 웃기만 한다.
    웃지마, 정들어. -_- 그 며칠 전에는, 세재를 (그것도 드럼세탁기에 일반 가루 세제를) 이빠이 집어넣는 걸
    목격하고는 내가 기겁을 해서, 

    "It's too much~!" 

    하고 외쳤더니, '셔츠 목 칼라가 때가 안 빠져서'라고 궁색한 변명을 했다.
    그건 손빨래 해야지요! (내가 경험해서 안다. 나도 몇 번이나 와이셔츠를 세탁기에 넣었다가 다시 빤 적이..;;)
    항상 집에서는 내가 세탁이고 청소고 할 필요가 없었기에, 팔자에도 없는 임시 독립(?)을 하는 바람에
    나는 어느새 생활의 달인이 되어 있었다. ㅡ_ㅡ 훗. (난 이제 세탁기에 섬유유연제 넣는 법도 안다.힛)
    그는 나의 반대에 울며 겨자 먹기로 세제를 다시 숟가락으로 퍼담았는데, 나중에 보니 역시나 때가 안 빠졌다.
    그런데 그 날 내내 그는 날 원망의 눈초리로 쳐다보았다. 이런,니미.... 그럼, 어쩌라고!
    그렇게 가루 세제를 많이 넣으면 물이 역류해서 난리가 나는걸. 드럼용 액체 세재를 사시던가. 

    그 일로 삐져있던 그가 친구와 장난치던 날에는, 나에게 다시 친근하게 말을 걸어왔다.
    그러니까 내가 테라스에서 혼자 담배 피고 있을 때, 자신의 자전거를 꺼내면서, 
    '친구를 만나러 간다. 근처에 와 있다' 이런 말을 했다. 

    나는 그 사근사근한 대화에 달랑, 

    "Friend~" 

    하는 단말만 넘겨주었다. 왜냐하면...긍께, 친구  만나러 가는 걸 왜 나한테 보고하냐고...-_-
    나는 딱히 할 말이 없는디.. 에휴, 걱정이다.
    지난 번에도 어느 회사랑 통화할 때 한국말이 안 되서 나를 바꿔 주었는데, 이제 나 여기 나가고 나면
    혼자 어찌 지내려고. 열정적인 친구 덕에 새로 산 회사 건물로 옮겨 ... 6월부터 난 빡세게 일해야 하는..
    타지 생활은 누구에게나 외롭고 힘들다.
    내가 해줄 수 있는 한에서 최대한 잘해주고 싶지만, 내가 원래 무뚝뚝한 놈이라...Sorry올시다..   

                                                                         I don't konw, what can I do for you~ 

 

 

    그런데, 한국 표현 '잘 갔다오라'는 걸 어떻게 영어로 하더라?
    자전거를 타고 외출하려는 그에게 그런 사근한 인삿말 정도는 해주고 싶었는데, 아 도무지 모르겠는걸.
    이럴 땐, 일본이 한국과 비슷해서 편하다. 일본은 같은 표현이 있는데...(긁적)
    아아, 안 쓰니까, 자꾸 머리에서 영어랑 일어가 쑥쑥 빠져나간다...한국어는 기똥차게 느는데.
    예전과 달리 요즘은 한국어 잘 한다고 칭찬해주는 놈도 없고...씁...-_- 

 


   

   

 


댓글(16) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
차좋아 2010-05-07 12:34   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
'웃지마, 정들어' ㅋㅋㅋㅋㅋ 두 분 사이 이미 좋아보이는데요.

L.SHIN 2010-05-07 17:07   좋아요 0 | URL
아니,뭐,그건 아니고요...( -_-);

마녀고양이 2010-05-07 13:54   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
목의 씨커먼 때는, 옥시O2 스프레이용을 사서 미리 뿌리고 살짝 비벼서 세탁하면 하얘집니다.
손빨래 안 해두 괜찮구요. 신랑 와이셔츠를 그렇게 세탁하거든요.

그런데,,, Mr.G 말구 친구분 말여여,, 그분이랑 엘신님 연인 관계죠! 고백하세염! 헤헤~

L.SHIN 2010-05-07 17:09   좋아요 0 | URL
그...전문적인 주부의 팁은, 저도 안 해봤는데, 아직.ㅋㅋ

그런데,-_- 요즘 들어 왜 자꾸 위험한 발언 하십니까, 마녀님!
사실을 말하자면, 그 친구는 회사의 사장이고, 난 그 회사의 전무입니다.
그러니까 엄한~ 상상하지 마세요(메롱)

마녀고양이 2010-05-07 18:01   좋아요 0 | URL
상황을 볼 때는 틀림없는 연인 관계인데...(갸우뚱).. 흐흐
이사하면, 위치가 어디여염? 서울? 여전히 거기?

L.SHIN 2010-05-07 19:20   좋아요 0 | URL
이사해도 위치는 여전히 여기.
왜요? 서울이면 쫒아와서 확인할라 그랬어요? ㅎㅎㅎ

마녀고양이 2010-05-07 21:19   좋아요 0 | URL
아녀.... 일산과 현재 엘신님 집은 너무 멀잖아요.
거리가 가까와지면, 가끔 괴롭히려고 했지요. (저한테 저녁 두끼 빚지고 계시잖아요! ㅋㅋ)

L.SHIN 2010-05-08 09:48   좋아요 0 | URL
그..괴롭히는 쪽은 내가 되고 싶다능~ (응?)
일산이랑 여기가 뭐가 머나요. 까짓거 우주선 타고 가면 눈 한 번 깜박할 새에 갈텐데 ㅎㅎ
그러니까, 제가 리본을 매고 가도 저랑 저녁을 먹어주겠단 말이죠? ㅡ_ㅡ 훗

2010-05-07 18:50   URL
비밀 댓글입니다.

L.SHIN 2010-05-07 19:22   좋아요 0 | URL
아니 그런게 있답니까? 그러고보니 어딘가에서 본 듯도 하고..정말 편한 세상이군요.^^

후애(厚愛) 2010-05-08 08:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎㅎㅎ 친구분과 너무 재미나게 노십니다. 부럽네요.^^

즐겁고 행복한 주말 되세요~

L.SHIN 2010-05-08 09:48   좋아요 0 | URL
후애님하고도 여름에 그렇게 놀 건데요? (으잉?)

ㅎㅎㅎ
후애님도 즐거운 주말~^^

후애(厚愛) 2010-05-08 11:07   좋아요 0 | URL
주먹으로 퍽퍽퍽 때리면 저 울겁니다. ㅎㅎ
여름이 기대가 됩니다.^^

L.SHIN 2010-05-08 11:57   좋아요 0 | URL
그럼 우린 품격있게(?) 물권총 싸움 어때요? ㅎㅎ

같은하늘 2010-05-11 01:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제가 보기에도 두분 사이 좋아 보여요~~ㅎㅎ

L.SHIN 2010-05-11 09:07   좋아요 0 | URL
엑, 이게 다...마녀님의 댓글의 영향....알라딘에도 '나비효과'가! ㅡ.,ㅡ