린드그렌, 삐삐 롱스타킹의 탄생 한겨레 인물탐구 8
카트린 하네만 지음, 우베 마이어 그림, 윤혜정 옮김 / 한겨레아이들 / 2012년 2월
평점 :
장바구니담기


세상에서 가장 유명한 동화 작가,

82권의 책을 쓴 작가,

전 세계 95가지 언어로 번연된 책을 쓴 작가,

1억 4천 5백만 권 이상 팔려나간 책을 쓴 작가,

‘올해의 가장 유명한 스웨덴인’으로 몇 번이나 뽑힌 작가,

90살에는 ‘가장 사랑받는 세기의 스웨덴인’으로 뽑힌 작가,

그 전까지는 스웨덴 왕실 가족이 죽었을 때만 국장을 치렀지만 그가 세상을 떠났을 때는 국장이 치러진 작가,

전 세계 여러 학교와 병원 이름이 그의 이름을 따서 지어진 작가(독일에만 170개가 넘는 아스트리드 린드그렌 학교가 있음),

러시아에서는 성경 다음으로 가장 많이 알려진 책 『릴레브로르와 지붕 위의 칼손』을 쓴 작가,

나에겐 그 무엇보다, 『삐삐 롱스타킹』을 써서 삐삐와 아니카, 토미를 만나게 해 준 작가!

아스트리드 린드그렌입니다.

짜잔~

 

 

 

 

 

 

1960년대에 〈삐삐 롱스타킹〉을 텔레비전 드라마로 새로 찍기로 하고 배우를 모집하자, 삐삐 역을 맡으려고 지원한 소녀가 8.000명이나 되었답니다. 그중에는 5살짜리 아이도 있었고, 어른들도 있었지요. 그리고 9살짜리 잉에르 닐손(‘잉거 닐슨’으로 알려져 있음)이 나타났을 때 감독은 이렇게 생각했답니다. "저 아이는 진짜 삐삐처럼 생겼네! 하지만 저 애는 틀림없이 연기를 못할 거야. 연기까지 잘한다면 그건 너무 완벽하잖아."

 

하지만 잉에르 닐손은 연기를 잘했고, 삐삐 롱스타킹이 되었지요. 사실 잉에르는 실제로는 조금 겁이 많고 수줍음이 많은 아이였고, 얌전한 안니카 역을 맡은 마리는 오히려 말괄량이에 겁이 없었답니다. 재미있지요?(100p.)

 

 

『삐삐 롱스타킹』은 어떻게 탄생했을까요?

 

1941년 겨울. 린드그렌의 딸 카린은 8살이었는데 폐렴에 걸렸어요.오랫동안 침대에 누워 지내야 할 만큼 큰 병이었지요. 너무나 지루해하던 카린은 엄마에게 ‘삐삐 롱스타킹 이야기’를 들려 달라고 졸랐답니다. 삐비 롱스타킹은 카린이 즉석에서 생각해 낸 이름이었지요. 린드그렌은 곰곰이 생각했어요. 이렇게 희한한 이름을 가진 아이라면, 틀림없이 굉장히 희한한 사람일 거라고 말이에요. 그래서 세상에서 제일 힘센 소녀 삐삐 롱스타킹 이야기가 탄생한 것이랍니다. 아이들과 친구들이 이야기를 너무나 재미있어해서 린드그렌은 날마다 삐삐 롱스타킹 이야기를 들려주어야 했지요.

 

그리고 3년 후 어느 날 린드그렌은 빙판길에 미끄러졌어요. 발이 삐어 한동안 집의 소파에 누워 있어야 했지요. 그리고 이번에는 린드그렌이 지루해하다 삐비 이야기를 글로 쓰기 시작했답니다. 그사이 열한 살이 된 카린의 생일 선물로 말이에요.

 

린드그렌은 완성된 책을 딸에게만 선물한 것이 아니라 출판사에도 보냈답니다. 출판사에서 대답이 오기까지는 거의 5개월이나 걸렸지요. 출판사는 이 책을 원하지 않았어요.

 

여러분, 상상이 가나요? 출판사 사람들은 이야기가 괜찮긴 하지만, 삐삐가 너무 머릇없고 고집 센 소녀라 출판하고 싶지 않다고 했답니다. 출판사에서는 어른들이 이런 황당하기 짝이 없는 주인공을 아이들에게 모범이 될 만하다고 여기지 않을 거라고 생각한 것이지요.

 

어쨌든 『삐삐 롱스타킹』은 출판되지 못했지요. 그리고 린드그렌은 여전히 작가가 아니었거요. 그렇지만 글을 쓰는 것에 큰 재미를 붙인 린드그렌은 무조건 계속 글을 쓰고 싶었어요. 그리고 ‘라벤 오크 셰그렌’이라는 작은 출판사에서 소녀를 위한 소설 공모전을 열자, 거기에 응모했어요. 책 제목은 ‘브리트 마리는 마음이 가벼워졌어요’였고, 2등 상을 받았지요.

 

린드그렌은 굉장히 기뻐했어요. 상을 받게 되었다는 편지를 받자 온 집 안을 춤을 추며 돌아다녔지요. 나중에 린드그렌은 어떤 상을 받아도 처음에 상을 받았을 때만큼 기쁘지는 않았다고 말했답니다.

 

한순간에 린드그렌은 작가가 되었어요. 그때는 벌써 38살이었고, 여러 분야에서 일도 했었지요. 하지만 그제야 비로소 진정한 직업과 인생의 목적을 발견한 거예요. 린드그렌은 글을 쓰는 것을 멈출 수 없었답니다. 『삐삐 롱스타킹』의 초안을 다듬고, 삐비를 조금 덜 당돌하고 조금 더 상냥한 아이로 만들었지요. 그리고 『우리는 모두 떠들썩한 마을의 아이들』이라는 책을 쓰기 시작했어요. 1945년에 라벤 오크 셰그렌 출판사가 이번에는 어린이책으로 두 번째 공모전을 열자, 린드그렌은 두 동화를 다 응모했어요. 『삐삐 롱스타킹』은 최우수상을 받았고, 책으로 출판되었지요. 『우리는 모두 떠들썩한 마을의 아이들』은 상을 받지 못했지만, 출판사에서는 그 책도 출판하고 싶어 했어요.

 

(......)

 

『삐삐 롱스타킹』은 서점에 나오자마자 아주 인기가 좋았어요. 모두가 책에 푹 빠졌지요. 단 2주 만에 2만 권 이상이 팔렸답니다. 크리스마스이브에도 출판사는 아이들이 크리스마스 선물로 받을 수 있도록 쉬지 않고 책을 포장했지요.

 

하지만 일 년 뒤, 두 번째 책이 나오자 갑자기 비판이 거세어졌어요. 어떤 유명한 교수가 ‘삐삐 롱스타킹’ 시리즈에 대해 나쁜 평을 썼거든요. 아스트리드 린드그렌은 글쓰기에 재능이 없고, 삐삐는 정신병자 같이 행동하며, 이야기는 웃기지도 않는다는 주장이었지요. 거기에 삐삐가 아이들에게 나쁜 영향을 끼칠까 두려웠던 몇몇 부모와 교사가 거들고 나섰어요. 다른 사람들은 그에 맞서 책을 옹호했지요. 그 사람들은 착하지도 않고 말을 잘 듣지 않는 어린이책 속의 영웅이 있다는 것은 중요하다고 생각했어요.

 

그런데 린드그렌은 그에 대해 어떻게 생각했을까요? 그 논쟁에 전혀 끼어들지 않았답니다. 그 대신 쉬지 않고 새 책을 썼지요. 3년간 여섯 권을 썼어요. 그리고 모두 좋은 반응을 얻었답니다!

 

책이 성공을 거두면서 린드그렌은 아주 빨리 이름이 알려지게 되었어요. 유명해진 거지요. 그렇지만 린드그렌은 그런 것에 신경쓰지 않았습니다. 일기장에 이렇게 썼지요. "나는 아주 아주 조금 유명해졌다! 그렇지만 그것에 대해서는 쓰고 싶지 않다."(69~75p.)

 

 

 

 

린드그렌은 글쓰기를 정말 좋아했습니다. 살면서 가끔 걱정되는 일이나 불안한 일이 있어도, 혹은 병이 나 아플 때도 글을 쓰면 다시 행복했던 어린 시절로 돌아갈 수 있었답니다. 린드그렌은 이렇게 말했어요. "나는 나 자신을 위해 책을 씁니다. 내가 즐거워지고 싶어서, 그리고 나를 어린 시절로 돌아가게 하기 위해서 글을 쓰지요." 린드그렌은 그 시절 다른 동화 작가들처럼 아이들을 가르치거나 교육시키기 위해 글을 쓴 것이 아니었답니다. (73p.)

 

"나는 나 자신을 위해 책을 씁니다. 내가 즐거워지고 싶어서,

 그리고 나를 어린 시절로 돌아가게 하기 위해서 글을 쓰지요."

나는 이 문장이 정말 마음에 들어요. ‘아! 이거였구나! 삐삐 롱스타킹이 그토록 재미있는 이유, 그토록 매력적인 이유!’ 그렇다면 나도 글을 써야 해요. 무슨 거창한 이유가 필요한 게 아니었던 거예요. 맞아요. 글을 쓰는 건 앨범을 보는 일과 같아요. 앨범 속에선 다들 밝은 표정, 환하게 웃고 있지요. 앨범을 보며 행복했던 순간을 떠올리고 기뻐하듯이, 글을 쓰면 행복했던 어린 시절로 돌아갈 수가 있어요. 막상 어린 시절로 돌아가보면 사실 불행하다고 느낀 날도 많았지요. 괜찮아요. 아픈 기억을 지우려고만 하지 말고 더 자세히 글로 쓰다보면 신기하게도 마음이 편안해지고 그 기억 속에서도 조금은 행복하고 고마운 일들을 생각해내기도 하거든요. 게다가 세계에서 가장 유명한 동화작가와 같은 이유로 글쓰기를 계속하다니! 정말 멋진 일 아닌가요!^^

 

 

 

 

린드그렌은 글을 쓰는 것에 관해 이렇게 말한 적이 있단다. "글을 쓴다는 것은 힘든 일이에요. 하지만 그것은 세상 일 중 가장 멋진 일이지요. 저는 아침에 글을 쓰고, 저녁에는 이런 생각을 해요. 아, 얼른 다시 내일이 되었으면. 그럼 또 다시 글을 쓸 수 있을텐데!"(80p.)

 

린드그렌은 사람들이 아이들에게 드러내기를 꺼려하는 주제에 관해서도 계속 썼어요. 많은 어른들이 질병과 죽음, 증오와 같은 주제는 아이들이 접하지 않도록 보호해야 한다고 생각하지요. 하지만 린드그렌은 아이들을 그저 어린아이로만 생각하지 않았습니다. 린드그렌은 아이들도 질병과 죽음, 증오 같은 것들과 마주하여 소화하지 않으면 안 된다는 것을 알고 있었고, 또 아이들이 그렇게 할 수 있다는 것을 알고 있었지요.(82p.)

 

 

 

 

갑자기 할 일이 많아졌어요.

아........

린드그렌 홈페이지도 둘러봐야겠고,

삐삐 롱스타킹, 드라마도 찾아봐야겠고,

린드그렌 책도 읽어봐야겠어요.

아........

무엇보다, 나도

글을,

글.을. 써.야.겠.어.요.

누구를 위해서가 아니라,

나를 위해서,

내가 즐겁기 위해서,

어린 시절로 돌아가기 위해서!

아........

바쁘다 바뻐!

 

WWW.ASTRIDLINDGREN.SE

아스트리드 린드그렌 공식 홈페이지

 

WWW.JUNIBACKEN.SE

스톡홀름에 있는 아스트리드 린드그렌 박물관 ‘유니바켄’ 홈페이지

 

WWW.ALV.SE

빔메르뷔에 있는 놀이공원 ‘아스트리드 린드그렌 월드’ 홈페이지

 

 

 


댓글(19) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
아이리시스 2012-03-07 19:20   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
삐삐 롱스타킹, 은 알겠는데 이게 동화였는지 어디서 봤는지, 내용이 뭔지는 하나도 기억이 안나요.
스웨덴 사람이라니 더 모르겠네요. 정말 바빠요. 내가 아는 것, 포핀스님이 소개해주는 것까지 다 알려면요^^


잘잘라 2012-03-08 12:31   좋아요 0 | URL
오우와우~ 삐삐가.. 기억..나지.. 않는다구욧? 엄마야... 세대차이랄 밖에.. 달리.. 무어라 할 말이.. 음.. 그래도, 아무리 바빠도 삐삐는 알아볼 만한 가치가 충분하다고 밖에 달리 무어라 안타까움을 전할 말이.. ^^

차트랑 2012-03-07 21:33   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어구구...
저 귀여운 천하장사 삐삐소녀~

잘잘라 2012-03-08 12:32   좋아요 0 | URL
^___________________^

파란놀 2012-03-07 23:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
워낙 이렇게 알려졌다고는 하지만,
스웨덴 할머니가 쓴 '스웨덴 어린이' 이름은
'삐삐 랑스트룸프(Pippi Langstrump)'예요.

삐삐는 영어를 할 줄 모르는 스웨덴 아이인 만큼
이 아이한테 영어로 '롱스타킹'이라고 이름을 달아
쓰지 않으면 얼마나 좋으랴 싶지만...

난 '한국' 사람이지 '코리아' 사람이 아니고,
내 성은 '최'이지 '초이'가 아니거든요.

아무튼,
할머니가 쓴 이야기는 참 좋아요.

잘잘라 2012-03-08 12:36   좋아요 0 | URL
이름은 내 이름이지만 내 이름을 쓰는 건 나보다 남이 더 자주 쓰니까요. ^^
그리고 책에도 나와있듯이 삐삐는 린드그렌이 아직 할머니 아닐때 쓴 이야기랍니다. ^^
저도 삐삐 이야기가 참 좋아요^^

수수꽃다리 2012-03-08 00:18   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
글.을.써.야.겠.다.는. 다짐이 눈에 들어서^^
저도 아주 좋아하고 우리 아이도 참 좋아하는 린드그렌.












잘잘라 2012-03-08 12:43   좋아요 0 | URL
수수꽃다리님^^
언제 봐도 마음 수수해지는 참 좋은 닉네임이어요^^

순오기 2012-03-08 06:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아~정말 멋진 분이세요, 린드그렌은!!
우리 큰딸 어릴 때, 삐삐가 나오는 시간이면 어김없이 tv앞에 앉았더랬어요.ㅋㅋ
그래서 나한테도 삐삐와 아니카는 친구처럼 생각돼요.^^
나도 10일날 적립금 들어오는 게 있으려나 기다렸다 바로 결제해야지요. 룰루랄라~~

잘잘라 2012-03-08 12:55   좋아요 0 | URL
룰루랄라 룰루랄라^^
순오기님도 늘 책을 읽고 글을 쓰시니까 어린 시절로 수시로 왔다리 갔다리??^^!!^^

하늘바람 2012-03-08 17:06   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
와 사진까지 올려주셨네요
저도 넘 보고 싶은 책이에요 삐삐는 제 어릴적 추억이거든요

잘잘라 2012-03-08 20:08   좋아요 0 | URL
헤헷.. 하늘바람님은 저하고 같은 세대시군요~~^^
삐삐는 TV로만 봤었는데, 이 책 읽고나선 책으로도 한 번 읽어보려고 벼르고 있답니당^^

노이에자이트 2012-03-08 22:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
'닐스의 신비로운 여행'을 쓴 라게를뢰프와 함께 린드그린은 스웨덴을 대표하는 작가지요.

잘잘라 2012-03-09 19:12   좋아요 0 | URL
'닐스의 신비로운 여행' 책 소개 감사합니다. 노이에자이트님^^
그런데 라게를뢰프.. 이름에서 어쩐지 외계인 느낌이??^^

노이에자이트 2012-03-12 17:55   좋아요 0 | URL
하하하...아동문학의 전설적인 작가랍니다.우리나라에서도 인기가 많았죠.

cyrus 2012-03-09 12:36   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
언제였는지 기억은 안 나는데 최근에 케이블 채널에서 삐삐 드라마를 우연히 봤어요. 잠깐 봤는데
옛날에 봤던 걸 오랜만에 봐서 느끼게 되는 새로운 감회라고 해야되나요? ^^;;
어쨌든 기분은 좋았어요, 어렸을 때 저도 봤다던데 정작 저는 기억은 안 나는데 말이죠 ㅎㅎ


잘잘라 2012-03-09 19:15   좋아요 0 | URL
저희집 케이블 방송에선 왜 삐삐를 볼 수 없는걸까요. 흠... 그러나! 언제든 삐삐 동영상 보기 할 수 있는 인터넷 세상~~~^^ 좋아요. 히힛. 어 근데 cyrus님 어릴때도 삐삐 보셨다고라?? 음.. 뭐 아무튼~

페크pek0501 2012-03-13 13:38   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
"살면서 가끔 걱정되는 일이나 불안한 일이 있어도, 혹은 병이 나 아플 때도 글을 쓰면 다시 행복했던 어린 시절로 돌아갈 수 있었답니다." - 정말 글쓰기는 마음까지 치유되는 효과 있어요.

"저는 아침에 글을 쓰고, 저녁에는 이런 생각을 해요. 아, 얼른 다시 내일이 되었으면. 그럼 또 다시 글을 쓸 수 있을텐데!"(80p.) - 이렇게 한곳에 미쳐야 성공하는 것 같아요. 그런데 나는 뭔가요? 새 글도 안 올리고...(키득...)

잘잘라 2012-03-14 10:12   좋아요 0 | URL
페크님 새 글, 새 글!!! 얼른 올려주삼~~~~!!!^^
 
린드그렌, 삐삐 롱스타킹의 탄생 한겨레 인물탐구 8
카트린 하네만 지음, 우베 마이어 그림, 윤혜정 옮김 / 한겨레아이들 / 2012년 2월
평점 :
장바구니담기


마음이 급해서 우선 달랑 한 권 구입. ^^ 그래도 행복함^^ 삐삐 사진, 보기만해도 행복^^ 삐삐 롱스타킹 탄생 스토리도 흥미진진^^ 해피해피 삐삐 롱스타킹 아스트리드 린드그렌 만세!!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
New 수영 교본 - 한권으로 완성하는 이상적인 수영법
시모야마 요시미츠 지음, 신정현 옮김, 이병두 감수 / 삼호미디어 / 2010년 6월
평점 :
절판


수영의 기본은 자세!!! 수영장에서 연습을 할 때, 책에 자세히 나온 올바른 자세를 머릿속에 그릴 수 있어서 많은 도움이 된다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
99!! 88!! 힘찬 관절 건강법
힘찬병원 관절센터 엮음 / 느낌이있는책 / 2011년 12월
평점 :
절판


노후 준비 하면 흔히 돈 걱정부터 얘기하는 사람이 많다. 젊다고 돈 문제 없으랴. 돈 문제는 돈으로만 해결할 수 있지만 돈으로도 해결할 수 없는게 바로 건강이다. 건강, 무릎, 관절! 미리 미리 챙겨야 할 일이다!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
몸과 마음에 웰빙 죽과 수프 노트 하서 노트 시리즈
신미정 지음 / 하서출판사 / 2011년 12월
평점 :
절판


죽은 특히나 담는 그릇이 중요한것 같아요. 책에 나오는 죽과 수프 사진 하나 하나 모두 먹음직스럽게 잘 나왔네요. 맛도 맛이지만 그릇이나 테이블 연출에 큰 도움이 됩니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo