미국 영어발음 무작정 따라하기 무작정 따라하기 영어
오경은 지음 / 길벗이지톡 / 2015년 10월
평점 :
장바구니담기


꾸준히 공부한다면 효과가 좋은 책이라고 생각합니다. 특히 최대한 미국발음과 유사한 소리를 낼 수 있는 팁과 함께, 혀의 위치와 구강구조를 그림으로 제시하여 유용합니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미국 영어발음 무작정 따라하기 무작정 따라하기 영어
오경은 지음 / 길벗이지톡 / 2015년 10월
평점 :
장바구니담기


영어 회화 스터디를 하다가 놀라운 사람을 보게 되었다. 영어권 국가에 살다 온 적도 없는데 거의 교포 수준의 영어 발음을 유창하게 구사하는 사람이었다. 함께 스터디를 하던 사람들 모두 그의 발음에 감탄하였고 특별한 방법이 있는지 물어보았다. 다른 사람들은 분명 그런 영어 발음을 할 수 있게 된 데에는 선천적인 재능이 있었을 거라 추측했다. 하지만 그는 현재 영어 발음을 구사하기 위해 엄청난 노력을 했으며, 영어와 한국어를 말할 때의 차이를 인지하고 혀의 사용법, 깊은 곳에서 소리내기 등 세세한 부분까지 신경썼다고 한다. 영어 학습자로서 선천적으로 타고 태어나거나 외국에 오래 살지 않아도, 또는 어릴 때부터 조기교육을 받지 않아도 그런 발음을 할 수 있다는 것에 굉장한 자극을 받았다. 




<미국 영어발음 무작정 따라하기>는 후천적 노력으로 좋은 영어 발음을 구사하고 싶어하는 나와 같은 학습자들에게 안성맞춤인 책이다. 전에 이미 같은 출판사에서 나온 <영어 회화 무작정 따라하기>를 공부하면서 많은 도움을 받았기 때문에 긴가민가 하면서 책장을 펼쳤는데, 상당히 구체적인 가이드라인을 보고 이 책이 내가 찾던 책이라는 것을 확신했다. 




<미국 영어발음 무작정 따라하기>를 포함하여 '무작정 따라하기'시리즈는 굉장히 친절한 책이다. 맨 앞에는 꾸준히 공부할 수 있도록 스케줄 표가 나와 있다. 그 외에도 초급, 초중급, 중급 학습자들로 구분하여 각 수준의 학습자들이 어떤 포인트에 맞춰 이 책을 공부해야 하는지 가이드라인을 제시하고 있다. 


<미국 영어발음 무작정 따라하기>에서는 본격적으로 학습을 시작하기 앞서 '준비마당'이라는 코너를 마련해 놓았다. 이 책을 공부하는 학습자들이 반드시, 꼭 읽어보길 추천하는 페이지이다. 왜 우리나라 사람들이 영어발음을 잘 하지 못하는지, 왜 고급 영어 문장을 만들 수 있어도 쉬운 단어를 알아듣지 못하는 사람이 생기는지, 영어를 쓰는 사람들과 우리나라 사람들의 구강구조 차이점은 무엇인지, 구강구조가 다르다면 좀 더 그럴듯한 영어발음을 구사하기 위해 어떤 팁들이 있는지 상세히 설명해준다. 




가장 도움을 받았던 두 가지는 다음과 같다. 


첫째, 구강구조의 차이로 서양인들은 아귀가 발달하여 턱뼈가 아래로 '뚝' 떨어지기 때문에 이들과 비슷한 발음을 구사하려고 한다면 입을 되도록 크게 벌리고 말하면 된다. 

둘째, 우리나라와 서양인들은 자음과 모음을 발음할 때 쓰는 성대의 위치가 다른데 이 때 턱을 목 쪽으로 최대한 당기면 미국식 영어발음에 가까워질 수 있다.

실제로 영어 말하기를 연습해 보니, 이 방식을 좀 따라하기만 해도 영어 발음이 훨씬 좋아지는 것을 느낄 수 있었다. 그 외에도 리듬과 강세가 중요하다는 얘기도 있었는데 이 부분에 대해서는 워낙 강조하는 사람들이 많아 평소에도 유의하는 부분이었다.

'준비마당'에서는 정확한 발음을 익히기 위한 효율적인 훈련 방법도 제시한다. 귀찮을 수 있겠지만 영어 발음을 공부할 때 이 방식을 따른다면 빠른 속도로 영어발음이 좋아질 거라 생각한다.


1. 영어를 접하면 무조건 소리 내어 반복해보기

2. 단어 하나로 예문을 5개 이상 만들어 소리 내어 읽어보기

3. 상황을 머릿속에 그리면서 학습하기

4. 자신의 목소리를 녹음하여 꼭 들어보기
5. 좋은 영어 책을 한 권 골라 끝까지 소리 내어 읽어보기

쉬운 것처럼 보이지만 막상 해 보면 이 모든 학습 방법을 꾸준히 지속한다는 것은 꽤 어렵다. 어쩔 땐 녹음이 귀찮을 수도 있고 예문 만드는 것도 그냥 넘어가기 쉽다. 책을 한 권 끝까지 소리내어 완독한다는 것도 성실함 없이는 정말 힘든 일이다. 하지만 책을 소리내어 읽는 것은 정말 좋은 효과가 있으니 꼭 실천해보기를 바란다. <미국 영어발음 무작정 따라하기> 책으로 해도 좋고 원래 좋아하는 영어 원서를 하나 골라 유튜브에서 책 읽어주는 영상을 보고 잘 안 되는 부분을 보충하며 읽는 것도 좋다.




<미국 영어발음 무작정 따라하기>는 다른 발음 책과 달리 A발음이 아니라 T sound부터 시작한다. T sound는 우리가 단순히 생각하는 것보다 더 다양한 방식으로 발음되고 있는데 그 방법이 무려 8가지나 된다고 한다. 그래서 t를 알면 리스닝의 70%가 해결된다는데, 이 책 덕분에 T 발음이 중요하다는 것을 처음으로 알게 되었다. 평소엔 그냥 무작정 들리는 것과 유사하게 따라하는 데에만 신경썼기 때문에 T가 어떤 상황에서 어떻게 발음되는지 그냥 무의식적으로 넘겨 왔었다.


먼저 가장 정석적인 t발음부터 시작하는데 제시된 QR코드를 스마트폰으로 찍어 강의와 예문을 들으면 좋다. 아무래도 발음을 공부하는 책이기 때문에 최대한 듣고 따라하며 공부하는 것을 추천한다. 이 책은 각 발음이 어떻게 소리나는지 구강구조와 혀의 위치, 소리의 방향까지 구체적인 그림으로 알려주기 때문에 더욱 따라하기 쉽다. 발음을 쉽게 구사하는 방법들도 함께 알려주기 때문에 그대로 따라하면 정말 그럴듯한 영어발음이 나오는 것을 실감할 수 있다. 발음을 연습할 수 있는 단어, 예문도 여러 가지가 나와 있어 세세한 발음 교정을 하기 유용하다. 




<미국 영어발음 무작정 따라하기>는 영어 발음에 대한 나의 많은 고민을 해결해 주는 책이다. 구강 구조와 혀, 소리의 흐름 등을 그림으로 자세히 표현해 준 것과 최대한 그럴듯한 발음을 낼 수 있는 팁을 세세히 알려준다는 점이 너무 좋았다. 체계적으로 책을 따라가기만 하면 많은 연습을 할 수 있다는 것도 큰 장점이다. 매일 꾸준히 발음을 하나씩 교정한다면 이 책이 끝나는 날에는 많은 변화가 있을 거라 기대한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
진짜 대화가 되는 영어 - 미국 드라마로 끝장내는 영어 회화
Cozy 지음, 복창교 옮김 / 커넥츠 / 2021년 3월
평점 :
품절


<진짜 대화가 되는 영어>는 초, 중, 고등학교를 거치면서 10년 이상의 시간동안 영어 공부를 했는데도 영어로 입을 떼지 못하는 학습자들을 위한 영어 책이다. 대학교 때 많은 사람들이 토익준비까지 하는 걸 생각하면, 사람들은 영어 스피킹에 이상할 정도의 두려움을 가지고 있다. 저자는 실제로 미국에서 살면서 자주 사용되는 문장을 살펴보고 대부분 영어 문장들이 중학교 때 배운 수준의 단어로 구성되어 있다는 것을 알게 되었고, 영어회화의 기본은 바로 쉬운 단어를 능숙하게 구사하는 능력임을 깨닫게 되었다. 일상 영어 단어 문장에서 사용되는 단어는 쉽지만 비영어권 사람들은 이런 단어들로 이루어진 일상회화는 어렵게 느끼곤 한다. 저자는 그 이유를 세 가지로 정리한다.


1. 동사와 전치사의 조합인 구동사

2. 주어, 동사가 많은 복문

3. 조동사





​​​​​​​<진짜 대화가 되는 영어>에서는 일상 영어에 자주 쓰이는 필수 영어 동사와 함께 이 세가지 요소를 철저히 연습할 수 있도록 구성되어 있다. 이 책은 총 다섯 가지의 파트로 나뉘어 있는데 각 파트에서는 동사, 전치사, 조동사, 형용사, 부사에 대해 다룬다. 먼저 기본 단어를 핵심 이미지와 함께 익히고 기본 단어들이 어떤 다른 단어들과 함께 자주 사용되는지 빈도순으로 나열되어 있다. 실제 드라마에 사용된 예문을 보면서 뉘앙스, 상황, 발음 등을 파악하고 영작까지 할 수 있도록 구성되어 있어 순차적인 학습을 하기에 좋다.



'동사'편에서는 이 책에서 다루는 동사들이 전부 한 페이지에 쭈욱 나열되어 있고 50개 정도의 동사를 능숙하게 사용할 수 있다면 일상 회화를 별 문제없이 말할 수 있다고 설명한다. 바로 이 동사들은 <진짜 대화가 되는 영어>에서 모두 다룬다. 기본 동사들은 식사에서 쌀과 같고 여기에 여러 단어를 조합하여 다양한 의미를 나타낸다. 동사들을 상태, 감정, 정보 전달, 생각, 동작, 변화로 구분하여 다이어그램으로 알아보기 쉽게 표현해 놓았는데 각 동사의 특징들을 직관적으로 이해하기 쉽다.





<진짜 대화가 되는 영어>는 동사 have 를 다루면서 '가지는 게 아니라 함께 있는 것'이라고 설명한다. 예문들을 살펴보면 감기에 걸렸다, 발표가 있다, 나는 즐겁다 등의 문장들이 나와 있는데 '가지고 있다, 들고 있다'는 해석보다는 '함께 있는 상황'이라고 이해하는 것이 더 적절하기 때문이다. 굉장히 이해하기 쉬운 설명이라 머리 속에 지식이 쏙쏙 들어오는 느낌이었다.





have가 어떻게 자주 쓰이는지 랭킹 1부터 랭킹 10까지의 의미와 사용법이 나와 있다. '-을 가지고 있다'라는 의미로 가장 자주 쓰이고 have to처럼 -해야 한다, have been 계속 -하고 있다 등의 의미로도 이용된다. hold, stock, possess 등도 모두 have로 바꿔 말할 수 있으며 문제가 있다고 말할 때도 "I have a problem."과 같이 have를 사용할 수 있다. 상대적으로 어려운 단어 대신 have하나로 많은 상황을 표현할 수 있는 것이다. 


have 이외에도 get, want, go, like 등 자주 쓰이는 단어의 뜻과 사용법을 잘 파악한다면 쉬운 문장으로 의사표현을 꽤 능숙하게 할 수 있다. 물론 어려운 단어 의미를 외우고 사용법을 익혀 사용하는 것도 영어 실력을 늘리는 방법 중 하나지만, 쉬운 단어를 이용하여 영어로 자유롭게 의사를 표현하는 것도 우리에겐 쉬운 일이 아니다. <진짜 대화가 되는 영어>는 그 방법을 아주 친절하게 알려주는 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아마두 쿰바의 옛이야기 - 세네갈 월로프족의 민담과 설화로 만나는 서아프리카 구전문학
비라고 디오프 지음, 선영아 외 옮김 / 지식의날개(방송대출판문화원) / 2021년 2월
평점 :
장바구니담기


민담, 설화, 전설. 어릴 때부터 이런 종류의 이야기라면 묻지도 따지지도 않고 좋아하는 편이다. 계몽사에서 나온 <어린이 세계의 동화>, <어린이 세계의 명작>은 어찌나 재미있게 읽었는지 반복해서 읽고 또 읽었지만, 항상 환상의 세계로 떠나는 기분이 들었다. <아마두 쿰바의 옛이야기>는 우리에게 매우 낯선 지역인 아프리카의 민담과 설화를 모은 책이다. 아프리카 중에서도 서아프리카 구전문학으로, 세네갈 월로프족의 민담과 설화가 담겨 있다. 우리나라엔 아직 아프리카 민담과 설화를 번역한 책이 많지 않아, 내가 알고 있는 아프리카의 구전문학은 계몽사의 <어린이 세계의 명작> 한 권에서 본 게 전부였다. 특별히 아프리카 문화와 문학을 전공한 사람이 아니라면 대부분 아프리카 구전문학을 접해 본 적이 없을 거라 생각한다.




<아마두 쿰바의 옛이야기>는 세네갈의 시인이자 작가, 수의사, 외교관인 비라고 디아프가 고향땅을 그리워하며 그리오인 아마두 쿰바에게 들은 이야기를 프랑스어로 번역하고 자신의 문장을 보태어 출간한 책이라고 한다. 여기서 그리오란 아프리카의 음유시인들인데 아프리카 문학의 중요한 역할을 담당하고 있으며 부족의 역사와 전통을 기억하고 암송하는 사람이라고 한다. 그리오를 일컬어 '유산을 관리하는 사람'이라고 하고 '음유시인 그리오가 죽으면 도서관 하나가 사라진다'는 말이 있다는 것으로 보아 얼마나 큰 문화적 가치를 지닌 사람인지 추측할 수 있다. 아프리카의 부족들이 대부분 문자가 없어 기록물을 찾기가 힘들다는 점을 고려하면 살아있는 문화재라 말할 수도 있겠다.



<아마두 쿰바의 옛이야기>에는 이슬람 문화의 영향을 받아 오늘날에는 받아들이기 힘든 이야기들이 종종 나온다. 예를 들면 남편이 화풀이로 부인을 때리고 집에서 쫓아낸다든가 여러 명의 부인을 두고 질투하는 여인을 못된 여성으로 묘사한다든가 등의 모습이다. 옮긴 이들도 이런 이야기들은 독자들이 현대적인 시각으로 비판적으로 생각하기 보다 아프리카 전통, 다른 문화권, 다른 종교에 뿌리를 둔 내용이라고 인지하기를 당부한다.




<아마두 쿰바의 옛이야기>를 읽다 보면 우리나라에서도 들어본 듯한 이야기가 있는가 하면 완전히 낯선 존재들이 나오기도 한다. 나귀들이 풍요로운 생활을 위해 아리따운 여성으로 변하기도 하고 정령들이 등에 있는 혹을 떼 가거나 붙이기도 한다. 금요일 보름마다 나타나는 정령은 낯설지만 혹을 뗐다 붙이는 화소는 '혹부리 영감'과 유사하다. 또한 우리나라에서는 낯설지만 아프리카에서는 종종 볼 수 있는 것으로 추정되는 동물들이 등장한다. 수박을 마구 깨부시는 원숭이들, 자칼들, 세네갈 강에 사는 악어들 등 아프리카의 문화와 환경을 간접적으로 접할 수 있다.

낯설지만 신비롭고 재미있는 아프리카의 구전문학이 궁금하다면 <아마두 쿰바의 옛이야기>를 추천한다. 그리오들이 어두운 밤마다 직접 들려주는 것 같은 옛이야기에 푹 빠져들 거라 생각한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뉴스 영어의 결정적 표현들 영어의 결정적 시리즈
박종홍 지음 / 사람in / 2021년 3월
평점 :
장바구니담기


고급영어로 올라가기 위해 뉴스로 영어 공부 많이 하는데, 뉴스영어가 부담스러운 학습자에게 정말 유용한 책입니다. 주요 어휘와 표현들을 주제별로 익힌 다음에 뉴스영어를 공부하거나 병행한다면 좋은 결과가 있을 거라고 생각합니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo