-
-
화가 사석원의 황홀한 쿠바
사석원 지음 / 청림출판 / 2004년 6월
평점 :
품절
1.
1960년 서울에서 태어나 일찍 인정받는 화가가 되어
1980년(!) 일본 베낭여행을 시작으로 세계여러나라를 여행했다네.
2004년 3주동안 쿠바로 출발하는 인천국제공항에서 캐나다에 방학동안 어학연수간 초등학교 5학년 딸아이와 통화한다. 하!!!
양지쪽에 사는 사람이구나, 좋겠다.
허세를 부리며 잘난척하지는 않는다. 글에 특별한 맛은 없지만 성실하게 기록한다.
제목에 황홀하다고 했는데 심심하고 지루하다.
글보다 그림이 좋은 사람, 화가 이길 잘했네.
쿠바는 전국민의 취업이 보장되는데 하루는 일하고 하루는 쉰다네. 좋군.
사람들이 순하고 평화롭다. 원초적이고 섹쉬하고.
낡고 누추한 옷을 입은 아이들의 몸에 탄력이 넘친다. 젊고 싱싱한 생명의 느낌.
우리 아이들은 이 나이에 학원가느라고 창백하다. 사석원의 아이처럼 캐나다로 어학연수 가든지.
이사람 마음에 안들어.
이고르가 줄리엣을 소개한 것은 매춘의 의미가 포함된다. 알면서 장난치네.
줄리엣이 마음에 안드니 실망해서 시계나 하나 선물로 주고 보냈다 이거지.
마음에 들었으면 젊은 여성의 하룻밤을 기꺼이 샀을까. 아니면 그렇게 보낸 밤이 있지만 안썼을까. 재수없다.
잘 논다. 쿠바 씩이나 갔는데, 머 이정도는 놀아야지. 그렇게 말하는것 같다.
혁명 기념관의 체, 시가공장, 부에나비스타소셜클럽, 춤, 말레콘, 쿠바스러운 것들을 즐기며 논다.
내 취향은 아니라 그런가, 지루하다.
2.
그는 피델 카스트로의 혁명 동지였고 산악 게릴라 부대원으로도 활동했었다. 혁명 후에는 고위 관료로 그리고 퇴임 후 지금까지는 택시 운전을 하며 말년을 보내고 있단다.
고위관료가 퇴임후 택시운정을 하며 말년을 보내는 사회에서 나는 살고 싶다.
대한민국 고위관료는 퇴임하면 낙하산으로 기관장이 되어 놀고 먹는다.
그런 방식으로 세금을 낭비하고 그런 특권을 위해 검은돈이 오간다.
3.
부에나비스타쇼셜 클럽의 공연을 한번쯤 보고 싶다.
이런 욕심을 버리기 어렵다. 꿈처럼.
나도 쿠바에 간다면,
그러나 너무 먼 이국이구나, 가난한 인민에게.
마치 영화에서 본것처럼
밤새 사랑하는 여인과 술 마시며 바와 골목에서 춤 추고
새벽녘 방파제로 나와 바다를 보며 연인의 어깨에 머리를 기대고 앉았더니
거리의 악사들이 베사메무쵸와 세레나데를 연주해준다. 그 배경으로 연일을 안아 깊이 키스한다.
사회주의 쿠바가 사랑의 쿠바가 된다.
말레콘, 욕망과 순수가 만나는 경계선 이라고 사석원이 말한다.