장미의 이름 - 상
움베르토 에코 지음, 이윤기 옮김 / 열린책들 / 2002년 10월
평점 :
장바구니담기


책을 다덮고 났을때의 내느낌은 그야말로 해냈다는 뿌듯함이 인다...ㅡ.ㅡ;;
항상 책을 읽고나면 약간의 보람(?)같은것이 새록새록 스며드는데....이책 <장미의 이름>은 스며드는 정도가 아니라....보람을 느끼는것은 당연한 것(?)이란 나만의 논리에 풍덩 빠져버렸다...ㅡ.ㅡ;;;

그만큼 이책은 무게감이 아주 큰 책이다....하지만 다들 누구나 한번쯤은 읽어본듯한 책이니....도대체 어떤 책이길래??란 궁금증에 안읽어볼수도 없고....책의 분량은 많아서 손대기를 두려워하고 있던 찰나에 에잇~~~ 일단 읽고보자~~~ 싶어 쉽게 생각하고 책을 펴들어버렸다....

첫구절부터 쉽게 생각한 내머리는 혼란으로 가득찼다....무수한 용어와 인물이름이 달려있는데.....내가 아는 사람이 몇 안되어(아니...아예 없었지?..ㅡ.ㅡ;;)..밑에 주석을 읽어보건만...그주석또한 의문투성이고....주석을 읽고나서 다시 본문으로 눈이 돌아왔지만....내가 무얼 읽었지?? 다시 고민하게 되는 시간이 반복되었다....이책을 읽는것을 포기할까?? 몇번 마음을 먹었다.....ㅠ.ㅠ.....하지만 꾹 참고 재미있다고 말한 리뷰어들의 말을 믿고 계속 참았더니....웬만큼 장수가 넘어가니 재미있기 시작했다..^^...그래도 나처럼 짬짬이 읽다보면.....머리는 여전히 혼란스러울것이다.....^^

책의 내용은 이미 많은 리뷰어들이 술술 풀어내주셨으니 나는 일단 각설하고.....
일단 이책은 중세시대의 한수도원의 살인사건을 풀어나가는 추리극이라 보면 오산이고.....일종의 중세시대때의 기독교에 관한 진실과 그때 그시절의 풍습을 알고자 하는사람들은 이책을 읽어보면 상세하게 알수 있을것이라고 생각한다.....이책은 그쪽계통의 사람들이 참고할만한 내용들이 무궁무진하다.....전공서적같다는 느낌을 떨칠수가 없을정도이다....나는 덕분에 내가 알지 못한 세계를 글을 읽음으로 어느정도 그렇구나~~~ 고개를 끄덕일정도로 얄팍한 지식을 얻었다.....나는 사전을 읽고 있나??란 착각이 들정도였다...

윌리엄수도사의 해박한 지식에 감복했고......나아가 움베르트 에코의 방대한 지식과 마력같은 그의 능력에 입이 딱 벌어졌고....더 나아가 이책을 번역한 이윤기작가에게도 나름대로 쉽게 번역을 해준것에 그저 고맙고 감사하단 생각을 했다....
번역이 제대로 이루어지지 않았더라면...모두들 끝까지 읽어내준 사람들이 드물지 않았을까??란 생각을 한다...번역에 따라서 그책의 내용의 의미가 받아들여지는것또한 중요하기 때문이다...이윤기작가는 번역서에 있어서는 최고의 자리에 앉아있으신 분이기 때문에 믿고 살수가 있다....^^

일단 이책을 읽어보면.....장미가 주는 무게감에 당신은 이미 묵직한 포만감을 가질수 있으리라고본다..ㅎㅎㅎㅎ....책에서 얻는 살들은 굳이 다이어트를 하지 않아도 되니....마구 마구 살찌우시길......^^

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo