알바니아 작가 이스마일 카다레의 데뷔작 <죽은 군대의 장군>(문학동네, 2011)이 다시 번역돼 나왔다(작가가 27살에 발표한 작품이다). 지난 1994년 카다레의 작품으론 제일 처음 국내에 소개된 바 있는데, 그간에 절판돼 아쉽던 차이다(문학세계판도 갖고는 있지만 역시나 어디에 보관돼 있는지 알지 못한다). 찾아보니 카다레는 지난 2000년 한국을 찾았고, 아마 그 사이에도 한두 번 더 다녀간 듯싶다. 그의 작품들을 리스트로 묶어놓으면서 참고삼아 옛날 인터뷰기사도 옮겨놓는다. 사진은 최근 모습이다.
한겨레(00.09. 26) 한국온 알바니아 망명작가 카다레
“알바니아는 30년 전에 북한과 먼저 수교를 했습니다. 남한과 수교한 것은 비교적 최근의 일이죠. 따라서 남한에 온 알바니아 작가는 제가 처음인 것 같습니다.”
프랑스에 거주하는 알바니아 소설가 이스마일 카다레(64)가 26~28일 대산재단이 주최하는 국제 문학포럼에 참석하기 위해 서울에 왔다. 지난 90년 프랑스로 망명한 카다레는 우리에게는 처녀작 <죽은 군대의 장군>과 <부서진 사월>로 잘 알려져 있으며, 최근에는 <H서류>.
“노벨상은 모든 작가에게 큰 영광임에 틀림이 없습니다. 특히 알바니아나 한국과 같은 이른바 문화적 소국의 국민들이 느끼는 기쁨은 더 클 것입니다. 그러나 노벨상을 받지 않은 작가 가운데도 좋은 작가들이 얼마든지 많습니다. 제 말은 노벨상의 명성과 권위가 너무 과장돼 있다는 것입니다.”
카다레는 같은 분단 국가로서 알바니아와 한국은 공통점이 많다면서 “그렇지만 최근의 코소보 사태에서 보듯 알바니아의 분단은 유럽 전체의 문제이기 때문에 통일을 단순하게 추구할 수는 없는 실정”이라고 덧붙였다.
“처음 망명할 때는 그 기간이 이토록 길어질 줄은 몰랐다”는 그는 곧 알바니아로 돌아가 장기 체류할 것 같다고 밝혔다. “현실의 나는 알바니아와 프랑스 사이에 끼여 있지만, 어디까지나 나는 알바니아의 작가입니다.” (최재봉기자)
| 죽은 군대의 장군 (무선)
이스마일 카다레 지음, 이창실 옮김 / 문학동네 / 2011년 12월
11,000원 → 9,900원(10%할인) / 마일리지 550원(5% 적립)
|
|
| 광기의 풍토
이스마일 카다레 지음, 이창실 옮김 / 문학동네 / 2008년 6월
10,000원 → 9,000원(10%할인) / 마일리지 500원(5% 적립)
|
|
| 누가 후계자를 죽였는가
이스마일 카다레 지음, 이창실 옮김 / 문학동네 / 2008년 2월
11,000원 → 9,900원(10%할인) / 마일리지 550원(5% 적립)
*지금 주문하면 "12월 31일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령) |
|
|
| 아가멤논의 딸
이스마일 카다레 지음, 우종길 옮김 / 문학동네 / 2007년 11월
10,000원 → 9,000원(10%할인) / 마일리지 500원(5% 적립)
|
|
| 부서진 사월
이스마일 카다레 지음, 유정희 옮김 / 문학동네 / 2006년 11월
13,500원 → 12,150원(10%할인) / 마일리지 670원(5% 적립)
|
|
| 꿈의 궁전
이스마일 카다레 지음, 장석훈 옮김 / 문학동네 / 2004년 10월
11,000원 → 9,900원(10%할인) / 마일리지 550원(5% 적립)
|
|
| H 서류
이스마일 카다레 지음, 박철화 옮김 / 문학동네 / 2000년 9월
7,500원 → 6,750원(10%할인) / 마일리지 370원(5% 적립)
|
|
| 돌에 새긴 연대기
이스마일 카다레 지음, 정성희 옮김 / 오늘 / 1995년 12월
5,800원 → 5,220원(10%할인) / 마일리지 290원(5% 적립)
|
|
| 죽은 군대의 장군
이스마일 카다레 지음, 유정희 옮김 / 문학세계사 / 1994년 10월
5,800원 → 5,220원(10%할인) / 마일리지 290원(5% 적립)
|
|