흥미로운 러시아문학 연구서가 번역돼 나왔다. 러시아의 인류학자이자 심리학자 이리나 시롯키나가 쓴 <문학 천재 진단하기>(그린비)다. 고골과 도스토옙스키, 톨스토이의 병적학뿐 아니라 러시아 정신의학의 발달사까지 다루고 있는 책으로 '정신의학자들이 탐구한 위대한 러시아 작가들'이 부제다(저자의 다른 책으론 러시아 아방가르드 연구서도 있다). 
















"러시아의 심리학자이자 인류학자인 이리나 시롯키나는 대중에게 잘 알려지지 않은 러시아의 정신의학사를 소개하며 문학, 정신의학, 이데올로기, 권력이 뒤얽힌 흥미로운 사실들을 들려준다. 이러한 연구는 그 사회적 가치를 인정받아, 2001~2002년 미국 현대언어협회로부터 알도 앤 잔 스카글리오네상(Aldo and Jeanne Scaglione Prize) 슬라브어 문학 부문을 수상하기도 했다."
















번역본의 책갈피에는 같이 읽어볼 만한 책들도 소개돼 있는데, 로널드 르블랑의 <음식과 성>, 안나 도스토옙스카야의 회고록 <도스토옙스키와 함께한 나나들>과 함께 내가 쓴 <애도와 우울증>도 들어 있다. 프로이트의 글 '애도와 우울증'을 러시아의 두 시인 푸슈킨과 레르몬토프에 적용해본 학위논문이었다. 
















러시아에서의 정신분석 수용에 대해서는 마틴 밀러의 <프로이트와 볼셰비키>(그린비)가 이미 소개된 바 있다. 같은 주제를 다룬 제임스 라이스의 책도 있군. 고골 전작 읽기를 포함해 올해 러시아문학 강의를 계속 진행할 예정이라 이 분야의 책들도 챙겨두어야겠다...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(30)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo