태어나지 않은 아이를 위한 기도 민음사 세계문학전집 391
임레 케르테스 지음, 이상동 옮김 / 민음사 / 2022년 1월
평점 :
장바구니담기




문학 변역가로 일하는 나는 산책을 하다 철학자를 만나게 된다. 휴양소에서 시간을 보내고 있는 나는 철학자 오블라트 박사로부터 아이가 있느냐는 질문을 받게 된다. 그 질문에 속이 뒤집어진 나는 아니라고 망설임 없이 대답하는데, 아무래도 아내와의 대화에서 '안 돼.'라고 단호히 얘기한 건 아이를 갖자는 아내의 요구에 싫다고 한 답이 아니었을까. 

자꾸 말꼬리를 잡는 것 같은 작가의 표현이 너무 적응이 안 된다. 그래서 읽었던 페이지를 다시 읽어야 했고 그럼에도 불구하고 무슨 말이 하고 싶은 걸까.. 고민하게 된다. 좀 더 읽어보면 작가가 어떤 말을 하고 싶은지 알게 되겠지?







댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo