콜레라 시대의 사랑 1 민음사 세계문학전집 97
가브리엘 가르시아 마르케스 지음, 송병선 옮김 / 민음사 / 2004년 2월
평점 :
장바구니담기


원문: http://blog.naver.com/kelly110/220940370933

 

사랑 이야기라 젊은 남녀가 등장하는 줄 알았다. 물론 시작은 그러했다. 하지만 그들은 혈기 넘치던 젊은 시절 잠깐 사랑했다가 아주 오랜 세월 동안 서로 헤어져 지낸다. 그 이유는 여자 주인공인 페르미나 다사가 다른 남자와 결혼을 했기 때문이다.

 

  가진 것 없었던 플로렌티노 아리사는 다사에게 부끄럽지 않은 사람이 되고자 물질적, 정신적으로 엄청난 노력을 하기 시작한다. 그동안 그를 스쳐간 여자들은 많지만 70대에 들어선 그는 자신의 인생에 다사 이외에 아무도 없음을 다시 한 번 깨닫고 그녀에게 다시 다가갈 방법을 강구한다.

 

  평생에 걸쳐 한 여자만 사랑하는 사람이 있을까? 그것도 다른 남자의 여자를? 작가는 자신의 부모님 이야기를 바탕으로 이 이야기를 만들어냈다고 한다. 아마도 주변 많은 사람들의 경험이 책 속에 녹아들어가 있을 것이다.

 

  노벨상을 받은 작가의 신작인 이 책이 많은 사람들에게 사랑을 받아온 이유는 엄청난 스토리 전개도 좋지만 뛰어난 묘사력 때문이 아닐까 하는 생각이 들었다. 장면이나 상황을 절묘한 비유를 이용해 묘사하는 능력이 정말 뛰어난 작가다. 제목이 조금은 엉뚱한 생각이 들기도 했지만 책을 다 읽고 나니 내용에 딱 맞는 제목이라는 생각이 든다.

 

이번 달 인문학 모임 책이라 구입한 이 책은 우리나라 초판본이다. 사실 요즘에 나오는 책은 두 권으로 되어 있어 한 권짜리로 사느라 이 책을 고르기도 했지만 초판본에 있는 구어들이 재미있을 것 같다는 이유도 있었다. ‘초등학교국민학교아무튼아뭏튼으로 표기되어 있어 향수를 불러일으키기도 했다. 누런 종이와 깨알 같은 글씨로 읽는데 시간이 많이 걸리긴 했지만 묘한 감동을 느낀 책이다.

 

- 다른 어느 방보다도 세심한 엄숙함을 자아내는 곳은 나이먹어 죽을 때까지 의사 우르비노의 성전이 돼줄 서재였다. 그곳에 그는 그의 부친이 썼던 호두나무 책상과 장식으로 술이 달린 가죽 안락의자를 중심으로 빙 둘러 있는 벽들과 심지어 창문에 이르기까지, 앞에 유리문이 달린 서가를 늘어 세우고 책 등에는 금박으로 그의 이름의 머리글자를 새기고 모두 똑같이 송아지 가죽으로 제본한 3천권의 저서를 정신착란자가 아닐까 하는 의심이 들 정도로 세심하게 순서에 따라 배열해 놓았다. 항구의 시끄러운 소리와 역겨운 바람이 제멋대로 들어오는 다른 방과는 달리 서재에서는 언제나 고요함과 수도원의 내음을 즐길 수 있었다. (30쪽)



- 그는 보이는 그대로 쓸모있고 진지한 노인이었다. 그의 신체는 깡마른 데다 곧았고, 그의 피부는 검고 털을 깎아내 매끄러웠으며, 그의 눈은 둥근 은테 안경 뒤에서 뜨겁게 이글거렸다. 그리고 그는 끝부분에 포마드를 바른 낭만적인 구식 턱수염을 갖고 있었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
삶의 한가운데 민음사 세계문학전집 28
루이제 린저 지음, 박찬일 옮김 / 민음사 / 1999년 6월
평점 :
장바구니담기


원문: http://blog.naver.com/kelly110/220931589927

 

  서간체이기도 하고 일기글이기도 한 이 책의 형식은 독특합니다. 오랫동안 만나지 못했던 동생 니나를 우연히 만난 주인공은 잊고 지냈던 그녀의 인생에 깊숙이 개입하게 됩니다. 너무나 쿨해서 매정해 보이기까지 했던 동생이 멋진 여성이 되어 나타났다면 놀랐겠지요? 젊은 시절 미움도, 서운함도 세월이 흐르고 나면 아무 것도 아니었음을 알게 되기도 합니다.

 

  갑작스런 니나와의 만남 이후 자신을 찾아와 달라는 요청을 받고 먼 길을 달려 동생에게 갑니다. 그녀를 기다리는 건 어수선한 집과 속내를 알 수 없는 니나입니다. 주인이 떠나기 직전처럼 보이는 집에서 그들은 니나가 그동안 살아온 삶에 대해 이야기를 시작합니다. 그 발단이 된 것은 슈타인의 일기입니다.

 

  자신을 사랑한다는 것을 알면서도 섣불리 다가가지 않았던 니나. 그녀를 사랑하면서도 가까이 하지 못했던 슈타인. 그들 사이에는 20년이라는 나이 차이가 있긴 합니다. 하지만 긴 세월 서로를 생각하며 의지하고, 마음을 씁니다. 사실 이야기를 읽으면서 슈타인에게 이해되지 않는 부분이 많았습니다. 이룰 수 없는 사랑이기에 더 매달렸던 것일까요? 아니면 니나에게 치명적인 매력이 있었기 때문일까요? 그녀 곁을 배회하며 일관된 일기를 써 온 그의 집념이 무섭기까지 합니다. 한편 내가 니나였다면 어떻게 했을까, 하는 마음으로 재미있게 읽어갈 수 있었습니다. 특히 작가의 문체와 사상이 너무 마음에 들었습니다.

 

  실제로 나치에 반대하는 일을 하고 투옥되기까지 했던 루이제 린저는 자신의 모습을 투영해 니나라는 인물을 만들어냈는지도 모릅니다. 영원히 길들여지지 않는 니나라는 존재는 어쩌면 현대에 많은 사람들이 동경해 마지않는 인물인지도 모릅니다. 소설을 썼던 니나는 나에게도 무척이나 매력적인 인물이었으니까요. 섣불리 흉내 내기 어려운 니나의 삶, 그 한가운데로 걸어들어간 주인공과 함께 우리들은 자신의 삶을 돌아보게 됩니다.

 

- 나는 니나가 어떻게 사는지 알고 싶었다. 그녀가 어떻게 일하는지, 그녀가 다른 사람들과 어떻게 교제하는지, 그녀가 무엇을 쓰는지 알고 싶었다. 나에게 허락된 짧은 시간 안에 나는 그녀의 전부를 알고 싶었다. 니나는 잘못 말하거나 정정하는 법이 없었다. 아주 간결하고 정확했다. (84쪽)



- 우리는 서로 만나긴 했지만 어느 누구도 상대방의 문지방을 넘어서지 못한 거요. 문지방 너무 다른 사람의 왕국이 있는 그곳으로 말이오. 당신은 나의 인생을 인정할 수 없었소. 당신의 인생과는 너무 달랐던 거요. 그렇지만 당신은 나의 인생을 이해하고 인정할 수 있잖아요? 니나가 당황해서 소리쳤다. (369쪽)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
맹자 - 꼭 읽어야 할 인문고전 동양편 2
맹자 지음, 임헌규 옮김 / 타임기획 / 2005년 11월
평점 :
장바구니담기


 

 

  인문학모임의 이번 달 함께 읽는 책으로 정한 맹자, 이 책은 헌책방에 갔다가 여러 종류로 꽂힌 맹자들 사이에서 골랐습니다. 글자가 크고 설명도 나와 있어 골랐는데 집에 와서 보니 청소년을 위한 책이었습니다. 덕분에 원문을 그대로 접하진 못했지만 읽고 이해하기가 쉬웠습니다.

 

  막연히 맹자에 무슨 내용이 적혀 있을까, 생각했는데 오늘날로 따지면 자기계발서에 가까운 내용들이었습니다. 자신을 존중하고 남을 존중하며, 다른 사람의 것을 소중히 여길 줄 알고, 군자는 백성을 두려워할 줄 알아야 한다는 것입니다. 당시 철학자이자 정치가였던 맹자는 왕이나 제후들에게 조언을 하며 지냈습니다. 많은 사람들이 그에게 찾아와 질문을 하고 답을 얻어간 이유는 당대에 가장 현명하기로 소문났기 때문이었겠지요? 오늘날 우리나라에도 이렇게 현명한 분이 있었으면 좋겠습니다. 백성들을 진심으로 위할 줄 아는 사람들이 정치이들 중에 많아졌으면 좋겠습니다. 나라를 위한 일을 하는 사람들의 필독서로 맹자와 목민심서 등 고전을 읽게 했으면 좋겠습니다. 아이들에게도 어릴 때부터 그런 마음을 심어줄 수 있도록 학교에서 가르쳐야할 것 같습니다.

 

  백성들이 잘 살도록 만드는 것이 지도자의 최우선 정책이 되어야 하는 것도 맞습니다. 배가 부르고 등이 따스워야 다른 생각을 하지 않습니다. 잘 살 수 있도록 하지 않고, 죄만 탓한다면 백성들이 행복하지 않을 것입니다. 무조건 나는 대통령이니까, 국회의원이니까 너는 이러이러해야 해.‘하는 권위의식을 벗고 백성의 심부름꾼으로 겸손할 수 있는 사람들을 잘 선출해야겠습니다. 자리가 사람을 만든다는 말도 있지만 본성이 겸손하고, 남을 위하는 사람이라면 높은 자리에서 더 잘 해낼 수 있을 거라 믿습니다.

- 맹 선생님께서 말씀하셨다.

"군자가 일반인과 다른 것은 존심하기 때문이다. 군자는 인을 존심하고 예를 존심한다. 인한 자는 남을 사랑하고 예가 있는 자는 남을 공경한다. 남을 사랑하는 자는 항상 남도 그를 사랑하과, 남을 공경하는 자는 항상 남도 그를 공경한다. (156쪽)



- 공손한 나는 남을 업신여기지 않고 검소한 자는 남의 것을 빼앗지 않는다. 남을 업신여기고 빼앗는 군주는 사람들이 순종하지 않을까 두려워하는 것이니 어찌 공손하고 검소할 수 있겠는가? 공손함과 검소함을 어찌 음성이나 웃음과 외모로 꾸밀 수 있겠는가? (134쪽)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
인간의 굴레에서 1 민음사 세계문학전집 11
서머셋 몸 지음, 송무 옮김 / 민음사 / 1998년 9월
평점 :
장바구니담기


원문: http://blog.naver.com/kelly110/220845648491

 

  이번 달 인문학 모임 책이 <<인간의 굴레에서>>이었다. 두 권으로 나뉘어 1000페이지에 달하는 분량을 보고 놀랐는데 아니나 다를까 1권을 읽는 데만 거의 한 달이 걸렸다. 첫 부분이 조금 지루하고, 공감 가지 않는 데가 있어 더 오래 걸린 것 같다. 지하철에서 들고 다니며 읽기에 무거워서인지 가벼운 책들에 밀려 읽지 못하다가 모임 날을 며칠 앞두고 속도를 내어 다 읽을 수 있었다. 의외로 뒤로 갈수록 책장이 술술 넘어가고 재미가 있었다. 일전에 서머셋 몸의 <<달과 6펜스>>를 보며 작가의 문장력과 이야기 만들어내는 능력을 감탄했는데 이번 책을 통해 다시 한 번 확인할 수 있었다.

 

  달과 6펜스가 천재의 이야기라면 이 책은 평범한 사람이 겪는 인생의 굴곡에 대한 것이다. 부모를 일찍 여의고 사제인 백부의 손에서 자라는 절뚝발이 필립은 부족한 사랑과 콤플렉스로 인해 불우한 학창 시절을 보낸다. 머리는 좋아 학업에는 뒤지지 않으나 그는 남들이 부러워하는 학교에 진학해 종교인이 되고 싶은 생각이 없다. 남은 학창 시절을 스스로 마무리하고 독일에 가 백부가 주는 돈으로 지식을 쌓아 나가던 중 갑자기 미술 공부가 하고 싶어져 파리로 가고자 한다. 백부의 반대에도 불구하고 파리에 가 자유로움에 취해 있었던 필립은 그림으로 성공한 사람이 많지 않고, 대부분 생활고에 시달리는 것을 보고 의사가 되기로 마음먹고 다시 런던으로 간다. 그간 만난 여자들 중 밀드레드는 그의 인생을 좌지우지할 만큼 그를 흔들어 놓는데 그녀로 인해 그는 많은 재산을 탕진하게 되고 증권으로 돈을 날린 그는 급기야 노숙자 신세가 되기까지 한다.

 

  하지만 인생에는 어둠만 있으라는 법이 없다. 그가 다른 사람들을 돕듯 그를 도와주는 사람들도 있어 다시 일어설 힘을 얻게 되고, 주변의 사람들이 하나둘 죽어가는 것을 보며 인생의 고통으로부터 달관하게 된다. 돈과 명예, 여자, 종교. 이러한 굴레들로부터 자유를 찾아 나가는 필립을 보며 우리의 인생을 반추하게 된다. 그가 만난 수많은 사람들은 그를 스쳐 지나며 필립에게 크고 작은 영향을 미치는 것처럼 우리가 만나고 헤어지는 사람들을 통해 지금의 나, 그리고 미래의 내가 될 것이다.

 교야

  작가의 삶을 모티프로 시작되어 뒤로 갈수록 많은 허구를 추가한 이 이야기를 통해 당시 유럽의 생활상을 조금이나마 알 수 있었고, 평범한 사람들이 살면서 겪게 되는 많은 일들, 우연한 기회를 통해 전혀 다른 삶을 살게 되는 부분들이 흥미롭게 다가왔다. 최근에 읽은 책들 중 가장 인상 깊은 책이다. 생각보다 많은 작품을 남긴 몸의 저서 중 <<작가 수첩>>이라는 에세이를 읽고 싶어졌다

 

- 최근 필립의 마음을 사로잡은 생각이 하나 있었다. 사람은 한번 살 뿐이니, 성공적으로 사는 것이 중요하다는 것이었다. 물론 돈을 벌거나 명성을 얻어 성공하는 것은 중요하지 않다고 보았다. 무엇을 성공적인 삶으로 보아야 할지 분명하지는 않았지만, 다양한 체험, 자기 능력을 최대한 활용하는 것이 아닐까 하는 생각이 들었다. (407쪽)



- 자네가 내게 보여준 그림들에는 재능은 없네. 열성과 지성은 있어. 자넨 보통 이상의 화가가 되지는 못할 거야. (415쪽)



- 이렇게 말하고 싶군요. 남의 충고에 따라 옳은 일을 하여 얻는 것보다 스스로 애쓰다 잘못한 실수를 통해 더 많은 것을 얻을 수 있다고요. 저는 제 하고 싶은 것을 해본 거예요. 그리고 이제 생활을 정돈해도 나쁠 것 없구요. (425쪽)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Oxford Bookworms Library Level 3 : A Christmas Carol (Paperback, 3rd Edition) Oxford Bookworms Library 3 1
찰스 디킨스 지음 / Oxford University Press, USA / 2007년 11월
평점 :
장바구니담기


http://blog.naver.com/kelly110/220834504605

 

  얼마 전 아이들 영화인 크리스마스 캐롤을 보고 어릴 때 교과서로 접했던 스크루지 이야기를 다시 읽어보고 싶어 원서를 구입하게 되었습니다. 인터넷으로 주문하느라 제대로 확인하지 못하고 디킨스의 작품이 아니고 Clare West에 의해 다시 쓰여진 책을 샀습니다. CD까지 딸린 영어 학습용 책이었습니다. 책을 받고 잠시 실망했지만 안을 열어 보니 쉬운 단어로만 되어 있고 가벼워 부담없이 들고다니기 좋을 것 같아 지하철로 이동하는 동안 재미있게 읽을 수 있었습니다.

 

  얼마 전에 본 영화의 대사가 그대로 들어 있어 놀랐습니다. 디킨스가 그렇게 썼던 것인지 아니면 영화 각색하시는 분이 이 책을 가지고 쓴 것인지 알 수는 없으나 많은 부분 대사와 장면 묘사가 너무 비슷했습니다. 읽으며 영화가 새록새록 떠올라 이해가 더 쉬웠습니다.

 

  한동안 원서를 많이 읽다가 요즘은 읽기 시작해 끝까지 읽는 책이 별로 없었는데 얇긴 하지만 마지막 장을 넘기니 기분이 좋습니다. 읽지는 않지만 요즘 사들인 원서가 많은데 이번을 계기로 하나씩 읽고 싶습니다.

 

  재미있고도 도덕적인 영화라 영어 시간에 잠깐 보여주었더니 도덕 시간 같아요.’하고 말하는 아이들이 있을 정도였습니다. 재미있고도 교훈을 주는 책, 오랫동안 많은 아이들과 어른들의 사랑을 받아 온 이 책은 앞으로도 여전히 많이 읽힐 것입니다. 나도 이런 책을 쓰고 싶습니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo