인생 영단어 - 미국 사람들이 매일 쓰는
지니쌤 지음 / PUB.365(삼육오) / 2024년 8월
평점 :
장바구니담기


미국사람들이 가장 자주 쓰는 단어와 그 활용법

영어를 잘하는 가장 효과적인 방법은 바로 가장 많이 쓰이는 영어 단어를 아는 것이라고 한다. 2500-3000단어를 알면 일상대화, 신문과 잡지, 그리고 비즈니스에 쓰이는 모든 영어의 90%를 이해할 수 있다고 하니 정말 놀랍다. 이는 우리나라 영어학습자들이 어려운 영단어 책을 붙잡고 끙끙거리면서 외우는 것과 대비된다. 영어 네이티브들은 훨씬 쉬운 영단어 조합을 이용하여 말하기 때문이다. 


<인생 영단어>는 저자가 미국 사람들이 가장 자주 쓰는 단어를 선별하여 그 단어를 제대로 쓸 수 있도록 영어표현과 표현의 쓰임, 해설, 해당 단어가 활용된 회화 패턴까지 망라하여 다룬다. 이 교재를 제대로 공부한다면 앞서 말한 90%의 영단어와 영어표현, 회화 패턴을 제대로 알 수 있다고 한다.


<인생 영단어>의 목차는 말 그대로 영어 단어가 쭉 나열되어 있는 식으로 되어 있다. 그런데 한 유닛으로 묶인 단어들이 좀 관계가 없어보여 의아했다. 책을 본격적으로 읽어보니 대화문을 통해 표제어를 제시하는데, 이 대화문에 나오는 단어들을 묶어놓은 것이었다. 


Unit1에서 다루는 단어는 how, sometimes, arm이다.

A: How cute! 귀여워라!

B: I sometimes open my arms and hug her. 나는 가끔 두 팔을 벌려 그녀를 꼭 안아줘.


이렇게 대화문을 제시한 이후 how의 의미와 활용법, 관련 회화 패턴을 쭉 공부한다. 

How are You?

How's school?

How was your day? 


이렇게 how를 활용한 다양한 생활영어 예시와 함께 회화 패턴도 공부하고, 비슷하지만 조금 다르게 표현하는 방식까지 알려준다. 그리고 이 모든 설명에는 항상 문장 예시가 있다. how와 관련된 단어 however까지 보고 다음 단어 sometimes와 arm에 대해서도 다룬다. 


sometimes와 함께 빈도 표현 always, usaually, often, hardly, never까지 공부할 수 있다. arm을 이용한 이디엄 'arm in arm 팔짱을 끼고'와 arm을 무기로 해석하는 것까지가 첫 번째 유닛이다. 이렇게 열 개의 유닛을 공부하면 복습하는 부분이 나온다. 우리말 뜻을 보고 영어 단어를 채워 넣으면서 그 동안 외원 단어가 얼마나 숙지되어 있는지 확인할 수 있다.


<인생 영단어>는 다른 단어장과 차별화되는 장점이 몇 가지 있다.


첫째, 영어 단어 하나만 외우는 것이 아니라 다양한 활용법에 대해 공부할 수 있다. how와 함께 how가 일상 생활에서 어떻게 쓰이는지 다양한 활용법, 예시가 함께 나온다. 무작정 한 단어만 암기하는 죽은 영단어가 아니라 바로바로 써 먹을 수 있는 생활영어 예문이 주루룩 나온다. 당장 유닛 한 개만 공부해도 오늘 활용할 수 있는 문장이 몇 개나 되는지 모르겠다.


둘째, 관련 단어를 한꺼번에 외울 수 있다. '관련단어 묶어보기'가 있어 유사한 단어, 또는 자주 함께 쓰이는 단어들을 동시에 공부할 수 있다. 이렇게 유사점이 있는 단어를 묶어서 공부하면 더욱 효과적이다.


셋째, 대화문에 담긴 단어들을 한 유닛으로 묶어 다루고 있어서 단어들이 쉽게 연상된다. 이렇게 공부하면 단어들이 유기적으로 연결되어 뇌에 입력되기 때문에 잘 외워진다. 또한 해당 단어를 포함한 이디엄도 함께 공부할 수 있으니 한 유닛을 공부하는 것만으로 회화 패턴, 이디엄 등 여러 표현들을 익힐 수 있다. 이렇게 하면 힘들이지 않고 한꺼번에 많은 영단어와 표현을 알게 되니 영어 공부를 효율적으로 할 수 있다.


<인생영단어>는 이런 구성으로 미국 사람들이 가장 많이 쓰는 영단어 2500-3000단어와 함께 그 단어의 활용법, 영어회화 패턴, 이디엄을 동시에 공부할 수 있도록 만든 책이다. 그렇기 때문에 총 240개의 유닛으로 되어 있으며 본문은 450페이지가 약간 넘는 수준이다. 하지만 여러 영단어와 활용법을 묶어서 공부하기 쉽게 안배하였기 때문에 영단어를 공부할 때 스트레스를 거의 받지 않는다. 자연스럽게 책을 읽기만 해도 머릿속에 지식이 쏙쏙 들어오는 느낌이다. 또한 각 유닛을 공부하자마자 바로 쓸 수 있는 문장들 위주로, 실제 미국 생활을 하면서 쓸 수 있는 단어와 활용법 위주로 구성되어 있다는 것도 큰 장점이다.


영단어를 공부하는데 너무 암기가 되지 않아 스트레스를 받고 있다면, 또는 바로바로 써먹을 수 있는 영단어와 표현법을 익히고 싶다면 <인생영단어>를 추천한다.




-출판사에서 책을 제공받아 작성한 리뷰입니다-


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오늘부터 표현 영문법
Shigenori Tanaka.Taihei Yumiketa 지음 / 다락원 / 2020년 9월
평점 :
장바구니담기


내가 원하는 말은 할 수 있을 만큼 영어 의사소통도 되고, 영어 독해도 어느 정도 할 수 있지만 항상 영어 문법에 대해서는 자신이 없었다. 원래 영어 문법에 약하기도 했고, 이상하게 문법은 아무리 공부해도 뒤돌아서면 잊어버리거나 외운 것을 말하기, 쓰기 등에 적용하려면 잘 되지 않는 것이었다. 다들 그런 건지, 아니면 나만 그런  건지... 시험을 볼 때에는 어쩔 수 없이 감을 동원하는데 이게 또 100퍼센트는 아니지만 얼추 잘 맞는 편이라 문법을 꼭 공부해야겠다는 생각도 잘 들지 않았다. 어렴풋이 언젠가는 해야지, 해야지 생각했을 뿐. 문법책들은 보통 재미도 없었고 문법용어는 빽뺵하고 모든 게 외울 것 투성이라는 것도 한몫 했다.

그런 부분에 있어서 <오늘부터 표현 영문법>은 처음부터 좀 달랐다. 두껍지도 얇지도 않고 적당한 두께, 어려운 문법용어를 남발하지도 않았고 여기저기 알아보기 쉬운 도식이 그려져 있었다. 상대적으로 가벼운 마음으로 문법 공부에 임할 수 있었다. 또한 책도 모든 페이지를 외우는 것이 아니라 저자의 설명을 이해하고 사례에 구체적으로 적용하는 방식으로 되어 있었다. 뭐뭐는 꼭 외워야 한다, 이런 말도 없었다. 그저 코어 의미를 이해하고 확장하면 당연한 것이므로 이해하고 적용하라는 방식이었다. 이제까지 봤던 그 어떤 문법책보다 나에게 와닿는 책이었다.

그리고 본격적으로 <오늘부터 표현 영문법>을 읽기 시작했을 때 엄청난 충격을 받았다. 문법을 이렇게 공부하는 거였어? 영어 단어, 또는 문법 요소에 이런 의미가 있었단 말이야? 세상에 학교에서는 무작정 외우라고 했던 재미없었던 문법이 이렇게 쉽게 이해할 수 있었다니 이제까지 나를 거쳐간 여러 문법책들이 파노라마처럼 스쳐 지나갔다. 그리고 일반적으로 배웠던 영문법도 틀린 부분이 많았다. 우리가 동일하게 쓰인다고 배웠던 것은 실제로 동일한 의미를 갖지 않았으며, 이 때문에 네이티브와 영어를 외국어로 배운 사람들 사이에 오해가 생기기도 했다. 또한 책에서 강조하는 영문법의 core의미를 알아두면 이제껏 이건 꼭 외워야 한다고 강조했던 수많은 문법 규칙들을 달달 외우지 않아도 되었다. 저절로 이해하고 당연한 것이라 생각되기 때문에 무작정 외우는 것보다 지식끼리의 연결고리가 단단히 생겨 외우는 것도 간편했다. 

<오늘부터 표현 영문법>에서 강조하는 core학습의 2대 원칙은 다음과 같다. '형태가 다르면 의미도 다르다'와 '형태가 같으면 공유하는 본질적인 의미가 있다'이다. 책에서는 이를 적용시켜 core의 의미가 무엇이며 core의 의미를 확장, 적용시켜 어떻게 파악해야 하는지 알려준다. 


예를 들면 put은 무엇을(움직여서)어디에 두다라는 코어 의미를 가지고 있다. '어디에'까지 확장하는 것이 핵심이므로 벽에 시계를 걸고, 머리에 리본을 단다고 할 때도 put을 쓸 수 있는 것이다. 


Put your hand under the tap. 손을 수도꼭지 아래에 두세요.

The little girl is putting some coins into the piggy bank. 그 어린 소녀는 동전 몇 개를 돼지 저금통에 넣고 있다.

 She put some eye drops in her eyes. 그녀는 안약 몇 방울을 눈에 떨어뜨렸다.

 Could you put a bit more sugar in this tea, please? 홍차에 설탕을 조금 더 넣어주시겠어요?


이렇게 자주 쓰이는 동사나 헷갈리는 유사한 동사 의미는 물론이고 현재형, 현재진행형, 현재완료형과 과거형 등의 시제표현, 조동사, 수동태, 준동사, 문장형식, 관사 등을 core 중심으로 파악한다. 여기서 다루지 않는 문법요소, 단어도 많기 때문에 저자는 Core의 응용력을 키우는 방법까지 알려준다. 기본 어휘력의 core를 예시로 들고 어떻게 코어를 파악할 수 있는지 알려주고, 이를 바탕으로 스스로 공부할 수 있는 힘을 기르는 것이다.


<오늘부터 표현 영문법>을 꾸준히 공부하면서 영어 문법과 어휘에 관한 새로운 설명, 네이티브가 인식하는 영어 의미와 구조를 어렴풋이나마 가늠할 수 있게 되었다.


-출판사에서 책을 제공받아 작성한 리뷰입니다-


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
수영 좀 하는 고양이 루이 한솔 마음씨앗 그림책 124
의자 지음 / 한솔수북 / 2024년 7월
평점 :
장바구니담기


보기만 해도 기분이 시원해지는 새파란 배경,

오동통한 고양이 한마리가 느긋하게 튜브 위에 누워 동동  떠 다닌다.

여기까지 느긋하고 나른한 느낌이 밀려드는 고양이 루이의 표정이 인상적이다.


<수영 좀 하는 고양이 루이> 면지를 넘기니 캐리어 안에 들어간 귀여운 고양이 루이가 보인다. 귀여운 목튜브에 꽃무늬 수영모자를 쓴 모습이 깜찍하기 그지 없다.


따뜻한 햇살이 비추는 방

느긋하게 집순이 생활을 즐기던 고양이 루이는 콩닥콩닥 뛰는 가슴을 안고 베란다로 나간다.

라일락 꽃이 가득한 베란다, 드넓은 바다가 눈 앞에 펼쳐진다.

향긋하고 짭조름한 바람이 부는 곳

루이는 휴가지에 온 것 같다.


신나게 수영 장비를 챙겨 나가는 고양이 루이!

워터파크에서 온갖 자세로 슬라이딩을 즐긴다.

수영장에서 오리발을 신고 첨벙첨벙도 해 보고 용기를 좀 내서 수영장 안으로 잠수도 해 본다.

튜브를 타고 동동 떠 다니는 것도 잊지 않는다.


우리집 꼬마가 이 장면을 보고 어찌나 좋아하던지, 저번에 갔던 물놀이가 생각났나보다.

워터파크와 새파란 수영장 물을 떠올리게 하는 장면들을 아이가 집중해서 본다.

아직 잠수를 하지는 못하지만 루이가 물놀이를 즐기는 모습이 꼭 자기같다고 재잘거린다.


수영을 즐기고 타월로 온 몸을 감싼 채 온갖 간식을 즐기는 모습도 여름 휴가를 간 우리들과 비슷하다.

고롱고롱 낮잠을 자기도 하고 늘어지게 소파에 누워 있기도 하면서 휴식을 즐긴다.


부둣가에 산책을 나가 갈매기들과 물고기를 보기도 하고

해변에 나가 햇빛에 반짝이는 보석같은 바다를 감상하기도 한다.


아름다운 바닷가에서 제대로 휴가를 즐기는 고양이 루이,

<수영 좀 하는 고양이 루이>에 나오는 모든 장면이 귀엽고 사랑스럽다.

바다를 배경으로 하는 장면들은 눈 속에 꼭꼭 새겨두고 싶을 만큼 멋지다. 


9월이 됐지만 아직 너무 무더운 날씨,

이럴 때 시원한 그림책 <수영 좀 하는 고양이 루이>를 보면서 새파란 수영장과 물놀이, 그리고 바다여행을 떠나 보는 건 어떨까?




-한솔지기 서포터즈로서 작성한 리뷰입니다-


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세인트자일스의 나환자 캐드펠 수사 시리즈 5
엘리스 피터스 지음, 이창남 옮김 / 북하우스 / 2024년 8월
평점 :
장바구니담기


캐드펠 수사는 수도원 문지기실을 나서면서 이상한 예감을 받는다. 다시 수도원으로 돌아오기 전에 불길한 일이 생길 것 같은 예감. 그는 수도원에서 800미터밖에 되지 않는 세인트자일스 병원에 가는 길이었고 슈루즈베리에서는 곧 성대한 결혼식이 열릴 예정이었으므로 상식적으로는 말이 되지 않는 생각이었다. 세인트자일스는 나환자를 돌보는 곳으로 캐드펠 수사가 허브 치료제를 정기적으로 가져다주기도 하고, 그의 충실한 조수인 마크 수사가 그곳에서 봉사를 하고 있었다.

​슈루즈베리 마을은 네 주를 관할하는 휴언 드 돔빌 남작과 그에 못지 않은 재산을 가진 상속녀의 결혼을 앞두고 분주했다. 세인트자일스로 가는 길목에 있는 저택에 신랑 쪽 사람들이 머물고 신부 쪽 사람들은 수도원 접객소에서 묵기로 되어 있었다. 평화로운 한 때처럼 보였지만 주교가 저택을 남작에게 빌려준 뒷사정, 여러 사람이 갖고있는 불안감 등 모드 황후와 스티븐왕의 내전의 영향이 곳곳에 미쳐 있었다. 캐드펠 수사가 세인트자일스에 도착하자 마크 수사가 연주창을 앓는 여윈 소년을 데리고 반갑게 맞이한다. 세인트자일스에서도 두 귀족들의 결합을 두고 들뜬 분위기가 이어지고 나병 환자들도 이 결혼식에 대해 이야기한다.

​​신랑 돔빌은 무료 50미터에 달하는 행렬을 이끌고 마을에 도착한다. 신부는 이제 막 유모 품을 벗어난 열여덟 소녀라는데 돔빌 남작은 이미 젊은 시기를 훌쩍 지나 벗어진 정수리에 곱슬 거리는 은발, 회색 수염을 가진 남자였다. 이미 한두 명의 부인을 가지고 있을만한 나이, 거기다 성미도 고약한지 행렬을 구경하러 온 나환자들에게 거침없이 채찍을 휘두른다. 결국 다리가 불편한 환자가 채찍을 맞고 쓰러지고 마크 수사가 허겁지겁 달려가 다시 닥칠 채찍질을 막는다. 위니프리드 성녀를 찾아 새로 왔다는 그 환자는 70대 노인으로 왼손에 집게손가락과 가운뎃손가락이 없었으며 나머지 세 손가락도 두 마디밖엔 남아있지 않았으나 침묵 속에서도 당당한 풍모와 존재감이 있었다. 환자의 이름은 라자루스, 마크 수사의 부축을 뿌리치고 혼자 꿋꿋이 선다. 캐드펠 수사는 무언가를 알아보고 마크 수사에게 그 환자에 대해서 꼬치꼬치 캐묻는다.

휴언 드 롬빌의 행렬과 달리 신부의 행렬은 소박했다. 마흔 다섯쯤 보이는 숙모와 숙부 내외 사이에 작고 앳된 여자 하나가 움츠린 채 여성용 말에 올라앉아 있었다. 호화로운 옷에 갇힌 듯한 가녀린 옷, 얼굴은 섬세한 이목구비에 커다란 눈이 돋보였지만 시선은 멍하니 허공만 응시하고 있었다. 젊고 아름다운 아가씨가 슬픔에 빠져 모든 것을 체념하고 어두운 표정으로 인형처럼 앉아 있었다. 그러나 나환자인 꼬마 브란이 미소를 띤 모습을 보고 본인도 미소를 지으며 동전을 한 움큼 쥐어 던져준다. 그런 신부를 뚫어지게 쳐다보는 라자루스, 이들 사이엔 어떤 비밀이 있는 것일까?

롬빌은 숙소에서 술을 홀짝이며 과연 신부의 숙부이자 후견인, 그리고 자신에게 이 거래를 어떤 방향으로 만족스럽게 마무리지을 것인지 생각한다. 돔빌의 세 향사 중 하나인 조슬린 루시는 롬빌의 무자비한 행동을 비난하지만 나이 많은 향사 사이먼이 그를 말린다. 조슬린은 신부와 사연이 있는지 막 도착한 그녀에게서 눈을 떼지 못하고 둘만의 비밀 행동을 주고 받는다. 신부 이베타와 조슬린은 비밀리에 산책길에서 만나 다음을 약속하고 캐드펠 수사는 그 밀회를 목격한다. 캐드펠 수사는 위기에 처한 두 남녀를 구해주고 조슬린에게서 신부의 사연을 듣는다.

다음날 조슬린은 향사 자리에서 해고되고 고드프리드 피카르에게 결투를 신청한다. 롬빌 영주에게 좋지 않은 이야기를 하여 쫓겨난 것이다. 사건은 겉잡을 수 없이 커진다. 조슬린은 수도원장에게 사정을 이야기하며 신부를 구해달라고 간청하고 롬빌은 조슬린을 붙잡기 위해 쫓아온다. 그리고 결혼식 전날 밤 처참하게 살해된 신랑 롬빌, 캐드펠 수사는 진실을 찾기 위해 사건의 진상을 파헤친다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
매일 1장 영어 쓰기 습관 100일의 기적 : Basic - 매일 딱! 1장 10분씩 100일만 쓰면 영어가 뇌에 각인된다 매일 1장 영어 쓰기 습관 100일의 기적
시원스쿨 지음 / 시원스쿨닷컴 / 2022년 10월
평점 :
장바구니담기


매일 꾸준히 공부할 수 있는 영어교재

외국어를 공부할 때 가장 중요한 뭘까? 올바른 공부 방법만 알고 있다면, 바로 공부하고 있는 외국어가 제대로 안착할 때까지 꾸준히 공부하는 것이다. 제대로 영어 실력이 어느 정도 올라온 것이 아닌데, 공부를 하다가 말아버리면 실력이 금방 하강하기 시작한다. 많이 공부해 놓을 수록 실력이 주는 데 걸리는 시간이 좀 길고, 실력하강이 멈추는 시점이 더 여러 군데 있기는 하다. 그마저도 아예 쓰지 않으면 점점 밑으로 내려간다. 어쨌든 쓰지 않고 공부하지 않으면 언어 실력은 점점 줄어든다. 한국에서 아주 오래 살다가 외국에 이민 간 사람들이 쉬운 한국어 단어도 잘 떠올리지 못하는 것을 보면 알 수 있다. 다만 한국으로 돌아와 지인들고 이야기하다 보면 금방 실력이 늘긴 한다.


특히 모국어가 아닌 외국어를 이제 막 공부하기 시작했다면 반드시 자주, 꾸준히 공부하는 것이 중요하다. 외국어 실력을 고급~최고급으로 올려놓은 게 아니라면 계속 꾸준함과 성실함을 유지해야 한다. <매일1장 영어 쓰기 습관 100일의 기적>은 꾸준함을 중요시 여기고 학습자가 조금이라도 매일 공부할 수 있도록 책을 구성했다. 매일 딱 1장씩, 10분 정도의 시간을 투자하여, 100일 간 공부하는 것을 컨셉으로 잡은 이 책은 영어 학습자들에게 가장 필요한 요소를 채워준다.


<매일1장 영어 쓰기 습관 100일의 기적>시리즈는 Basic, Intermediate, Advanced 세 가지로 나와 있기 때문에 본인의 실력을 측정하여 수준에 맞는 학습교재를 고르면 된다. 이 중에서 Basic은 기초 영문법을 마스터하고 초급 문장을 100+200개 쓰는 것을 목표로 한다. Intermediate은 고난도 영문법을 마스터하고 수동태, 완료시제, 관계사절 등 고난도 영문법이 포함된 중급 문장을 쓰고 Advanced는 네이티브식 영어표현과 상급 문장을 100+200개 학습한다.


<매일1장 영어 쓰기 습관 100일의 기적>의 앞 부분에는 목차와 함께 일일 학습 체크 일지가 나와 있다. 총 100일 동안 꾸준히 공부하면서 학습한 부분을 표시할 수 있다.


Basic에서는 문법에 대한 지식이 부족한 학습자들을 위해 기초 문법을 간단히 설명한다. 필수용어, 영어 어순과 문장형식, 영어 관사에 대해 꼭 알아야 하는 내용만 나와 있고, 어려운 문법 설명은 하나도 없다. 부담없이 읽고 필요한 부분을 외우면 좋다.


가장 먼저 be동사를 사용하는 문장을 배운다. 

I am a big fan of Korean food. 나는 한식을 좋아해.


그 날 학습해야 하는 주제 문장이 하나 나오고, 문장을 파헤치면서 이 문장에 사용된 문법 요소와 단어, 직역표현과 의역표현에 대해 설명한다. 그리고 문장 3번 따라쓰기, 배운 내용을 조금 응용하여 영작해서 2번씩 쓰기 부분이 있다. 


우선 <매일1장 영어 쓰기 습관 100일의 기적>에서 공부하는 영어 문장은 모두 실전에서 바로바로 써먹을 수 있다. 평소에 자주 쓸만한 영어 문장일 뿐 아니라 영어 말하기에서도 자주 쓰인다. 문법과 단어 설명은 물론이고 직역과 의역을 모두 설명하여 영어가 모국어가 아닌 사람들도 쉽게 이해할 수 있다. 마지막으로 배운 문장을 적당히 응용해서 쓰는 방법까지 알려준다. <매일1장 영어 쓰기 습관 100일의 기적>에 나온 영어 문장은 바로바로 QR코드를 찍어 듣고 따라할 수 있도록 mp3파일을 제공한다. 또한 맨 마지막 <부록>파트에서는 <매일1장 영어 쓰기 습관 100일의 기적>에 나온 핵심 문법을 총정리하여 공부한 내용을 따로 복습하기 좋다.


시원스쿨 홈페이지에 접속하면 mp3파일을 다운받을 수 있고, 온라인 부록도 다운받을 수 있는데 여기에서 제공하는 보너스 학습 문장이 무려 100개나 된다. <매일1장 영어 쓰기 습관 100일의 기적>을 공부하면서 더 많은 문장을 익히고 싶다면 꼭 온라인 부록 자료를 다운받아 쓰는 것이 바람직하다.



-출판사에서 책을 제공받아 작성한 리뷰입니다-


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo