레 미제라블 1 동서문화사 월드북 83
빅토르 위고 지음, 송면 옮김 / 동서문화동판(동서문화사) / 2008년 11월
평점 :
장바구니담기


 

 

 

 

새벽 3시 50분, 눈이 떠졌다.

 

간밤에 10시에 눈이 감겨 잠이 들었다.

낮에 오침을 안하고 날씨가 추운 몸이 녹아서인지 일찍 잠이 잘 왔다.

새벽이면 일어난다.

체조를 하고 윗몸일으켜기를 한 다음 식탁의자에 앉아 책을 읽는다.

 

[레미제라블] 그 유명한 원작 소설을 읽는다.

동서문화사의 레미제라블 표지에는 이런 글이 적혀 있다.

 

"뮤지컬만 보고 운운하는 것은 미친 짓이다!

원작을 읽지 않고는 진실한 감동을 말하지 말라!

생떽쥐베리,까뮈,도스트예프스키,톨스토이, 대가들도 눈물을 흐리며 감격에 떨지 않을 수 없다."

 

정말 그렇다!!!

 

간 밤에 30여페이지를 읽다가 오늘 새벽 2시간만에 100여페이지를 읽었는데 내가 알던 그 '장발장'이 아니었다.

미리엘 주교에 대한 이야기만 100페이지다.

장발장이 서서히 등장한다.

그런데 내가 감탄해마지않는 것은 뛰어난 구성력이다.

세세한 인물묘사와 더불어 사람에 대한 성찰과 날카로운 심리묘사가 돋보인다.

 

"우리는 정상에 있는 만큼, 높은 철학을 가지지 않으면 안 됩니다.

남들의 코끝밖에 더 내다보지 못한다면,높이 앉아 있은들 무슨 소용이란 말입니까?

유쾌하게 살아갑시다. 인생, 그것이 모두입니다. 인간의 미래의 삶이 세상 밖 천국인지 지옥인지 어딘지에 있다는 따위의 마을 나는 한마디도 믿지 않습니다."

 

통찰력있는 한마디한마디가 심금을 울린다.

 

은그릇을 가지고 도망간 장발장이 잡혀 오자 미리엘 신부는

"왜 은촛대도 가지고 가지 않았느냐고 묻는다!"

 

과연 나는 어떤 사람이었고 사람들에게 어떤 친절과 배려를 했는 지 깊이 반성해본다.

왜 '레미제라블'을 고전 중의 고전으로 뽑고 인류 최고의 로망이라고 표현했는지 이제 조금 알 수 있다. 한없이 나는 부족하다...

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo