로마 멸망 이후의 지중해 세계(상·하)| 시오노 나나미 지음|김석희 옮김
한길사 | 각 권 369·478쪽|각권 1만6500원
로마 멸망 후 펼쳐진제국들 흥망성쇠 다뤄 작가의 진짜 메시지는?





10여년 전 시오노 나나미와 인터뷰를 하면서 "당신의 '로마인 이야기'는 결국 '일본인 이야기'를 염두에 둔 것은 아닌가요?"라고 물었더니 한참 생각하다가 "그렇게 읽었나요?"라고 반문하고 더 이상 말이 없었다. 적어도 강한 부정은 아니었다. 인터뷰 말미에는 "왜 이렇게 먼 타국에서 지독할 정도로 글을 쓰십니까?"라고 묻자 "일본 사회에 대한 분노가 제가 글을 쓰는 에너지원(源)"이라고 답했다.

그의 신작 《로마 멸망 이후의 지중해 세계》를 읽으면서 인터뷰 기억이 떠오른 이유는 "왜 그가 이 시기 지중해를 무대로 한 역사 이야기를 쓴 것일까"에 대한 명확한 답이 생각나지 않아서였다. 처음에는 15권짜리 대작 '로마인 이야기'를 끝낸 아쉬움을 달래기 위한 '디저트' 성격의 에세이겠거니 짐작했는데 막상 읽어보니 그것은 아니었다. 그러면 시오노 나나미 책의 1차 독자라 할 수 있는 일본 사람들에게 어떤 메시지를 던지기 위해 일흔을 넘긴 노(老)작가는 고대 로마 멸망 이후 1000년이라는 장구한 시기에 도전한 것일까?





시오노 나나미./한길사 제공
시오노 나나미의 이번 이야기는 서기 476년 서로마제국이 멸망하는 데서 출발한다. 그 순간부터 지중해는 제국의 내해(內海)에서 주인 없는 경계의 바다로 바뀐다. 그로부터 100여년 뒤 무함마드(마호메트)가 이슬람을 세우고 이후 이슬람 세력은 무서운 기세로 북부 아프리카를 점령해 들어온다. 670년 튀니스 남쪽에 카이루안이라는 최초의 아랍인 도시를 건설한 이슬람 세력은 기독교 세력의 본산인 로마로 진격하기 위해 징검다리인 시칠리아 공략에 나선다. 50여년의 공방전 끝에 결국 728년 시칠리아의 수도라 할 수 있는 시라쿠사가 함락된다.

한편 서진(西進)을 계속한 이슬람 세력은 710년 지브롤터 해협을 건너 이베리아 반도를 침공한다. 이베리아 반도 전역을 확보한 다음 지금의 프랑스 지역으로 진출하려 했지만 732년 푸아티에 평원에서 프랑크왕국 군대에 패퇴한다. 카이루안의 지도부는 방향을 돌려 시칠리아를 '항공모함' 삼아 이탈리아 본토 공략에 나선다.





북아프리카 튀니지의 안토니우스 목욕장 유적 너머로 지중해가 펼쳐져 있다./한길사 제공

흔히 '암흑시대'라고 불리는 중세를 다루는 상당한 분량의 이 책은 이 시기와 이 지역에 지식이 없는 사람에게는 다소 지루하게 여겨질 수 있다. 물론 그 지루함의 원인을 시오노의 글쓰기에서 찾을 수는 없다. 큰 사건과 큰 인물이 없는 그저 그렇고 그런 시대를 그나마 중도에 포기하지 않고 끝까지 읽게 하는 것은 역시 그의 스토리텔링 파워다.

상·하권 전체를 관통하는 줄거리는 결국 기독교 세력과 이슬람 세력의 대결이다. 다만 이 책은 저자 자신의 말대로 문제를 지중해 한가운데서 바라보려 했다는 점에서 기존의 정치·종교사 위주 책들과는 구분된다. 5세기부터 근대가 시작되는 16세기까지 1000년 동안 지중해와 그 연안에서 명멸했던 세력·국가·제국들의 흥망성쇠를 '지중해의 관점'에서 스케치하고 있다. 당연히 지중해 시대는 대서양의 발견으로 끝난다. 이 책은 그런 점에서 《로마인 이야기》보다는 오히려 그가 베네치아 공화국 1000년 역사를 다룬 《바다의 도시 이야기》의 연장선에 있다고 볼 수 있다.

작가는 특이하게도 하권 중간에 '독자들에 대한 부탁'이라는 부분을 따로 삽입해 두었다. 《로마인 이야기》 독자들이 이 책을 읽다가 느끼게 될 당혹감이나 불만을 예상했기 때문이다. 그의 부탁은 두 가지다. 첫째 《로마인 이야기》는 15권 분량이기 때문에 숲과 나무를 동시에 다룰 수 있었지만 이번 책은 《바다의 도시 이야기》와 마찬가지로 숲만 다뤘으니 이해해 달라는 것이다. 둘째 중세 후기와 르네상스 시대를 다루게 되는 하권은 《바다의 도시 이야기》와 겹쳐서 생략한 부분이 많으므로 그 책을 따로 읽어달라는 것이다. 게다가 《바다의 도시 이야기》가 숲이라면 그 숲 속의 나무에 해당하는 《콘스탄티노플 함락》 《로도스 섬 공방전》 《레판토 해전》(국내에는 '전쟁 3부작'이란 이름으로 번역됐다)도 반드시 읽어달라고 부탁한다. 

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기