세 번째 별명 꿀꿀이 - 올레졸레 북녘동화 올망졸망 남녘동화 사계절 저학년문고 43
지홍길 외 지음, 김성민 그림 / 사계절 / 2009년 8월
평점 :
품절


몇 년 전 남북 정상회담이 열리던 때가 생각난다. 통역 없이 두 정상이 이야기를 한다고 생각하니 묘한 기분이 들었다. 남과 북이 같은 민족이라는 사실을 그때만큼 실감한 적이 없었다. 그런데 이번에 다시금 그런 생각을 하게 된 계기가 있었으니 바로 북한의 어린이책 작가가 쓴 옛이야기를 읽게 된 것이다. 

당연한 이야기겠지만 남과 북이 별반 다르지 않다는 것을 새삼 느낀다. 특히 옛이야기의 경우 도깨비 이야기가 나온다던가 못된 짓을 한 사람이 벌을 받는다는 권선징악적인 요소가 들어있어 원래부터 전해오던 남쪽 이야기를 읽는 듯했다. 아주 가끔 익숙하지 않은 단어가 나와서 뜻을 알아볼 뿐이었다. 그나마도 문맥상으로 대충 짐작할 수 있다. 

이 책에는 돼지가 왜 그런 이름을 갖게 되었는지, 왜 꿀꿀거리며 우는지에 대한 유래가 담겨있는 이야기와 일하기 싫어한 너구리가 도깨비 감투를 이용해서 남의 음식을 몰래 빼앗으려다 혼난 이야기, 숲 속에서 울어버린 알람 시계 때문에 벌어진 재미있는 이야기, 이렇게 세 편의 이야기가 들어있다. 모두 어디선가 들어봤음직한 이야기들이지만 다시 읽어도 재미있는 것들이다. 

이번에 사계절 출판사에서 펴낸 '올레졸레 북녘동화 올망졸망 남녘동화'는 총 7편이다. 짐작했겠지만 올레졸레와 올망졸망은 같은 뜻의 다른 말이다. 언어란 자꾸 사용해야 없어지지 않고 서로 교류해야 소통이 가능하다. 서로 교류하지 않고 시간이 흘러간다면 그 시간에 비례해 공유할 수 있는 말이 줄어들 것이다. 지금도 이렇게 달라진 말이 꽤 있는데 시간이 더 흐른다면 어떻게 될지 짐작이 간다. 그러기에 이 책을 반갑게 맞을 수밖에 없다. 때로는 내용도 내용이지만 책을 펴낸 의도에 더 마음이 가는 경우가 있는데 이 책이 바로 그런 경우다. 게다가 그림도 한 권 한 권 어찌나 정성을 들였던지 각 권마다 그림 보는 재미도 한몫한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo