엔드하우스의 비극 - 애거서 크리스티 재단 공식 완역본 애거서 크리스티 푸아로 셀렉션 8
애거사 크리스티 지음, 이원경 옮김 / 황금가지 / 2015년 7월
평점 :
장바구니담기


1. 

황금가지의 애거서 크리스티 에디터스 초이스와 포와로 셀렉션은 내용보다 먼저 멋진 표지로 눈을 유혹한다. 

필적할 만한 시리즈는 열린책들에서 내 놓은 조르주 심농 시리즈 정도일 것이다. 

사실 추리소설은 2류도 하니고 3류로 취급하면서 책의 모양새와 편집에 그다지 신경을 쓰지 않는다.

똑같은 황금가지라도 크리스티 전집의 표지는 정말 최악이라고 할 만하다. 

어떻게 그렇게 일관되게 어둡고 칙칙하게 만드니. 

물론 아주 오래동안 표지가 문제가 아니었지. 

번역의 오류로 악명을 떨치면서도 동서미스터리 북스는 추리소설 매니아들에게 늘 환영받았고 

편집의 답답함에 혀를 내두르면서도 해문의 미스터리는 단비 같았어. 

두 시리즈 모두 지금도 좋아.


이제 이렇게 어엿하고 예쁜 크리스티 시리즈를 보면서, 흐뭇하고 기분이 좋아. 

조카에게 행복의 맛이라고 큰소리치며 선물해 버렸지. 

예쁜 표지를 보며, 그동안 억울하게 천대받다가 이제야 마땅한 대접을 받는 친구를 보듯 새삼 기분이 좋아 서론이 길었다.



2. 

언제봐도 좋은 크리스티

세상의 모든 추리소설은 크리스티로 부터 나왔다고 생각하는대, 코지미스터리는 특히 그렇다.


푸와로가 늙었다. 

은퇴를 선언하고 사건 의뢰를 받지 않지만, 늘 그렇듯이 연로한 푸와로에게도 사건은 찾아온다. 

푸와로와 헤이스팅스의 핑퐁같은 대화가 늘어 재밌네. 이 양반들이 나이들어 만담을 하는 구먼. 


"제발, 제발, 헤이스팅스. 가르마 좀 옆으로 타지 말고 가운데로 타라구! 좌우대칭이 돼서 얼마나 보기 좋겠나. 그리고 구렛나룻을 기르려거든 제대로 좀 길러. 내 것처럼 아름답게."

소름끼치는 상상을 억누른 채 나는 포아로가 내민 쪽지를 홱 낚아채 방을 나섰다. 


빵 터졌다. 포와로가 헤이스팅스에게 헤어스타일과 수염에 대한 잔소리를 하다니. 

엄청 튀면서 촌스러운 패션 감각으로 둘째가라면 서러울 포와로가 젊잖은 신사 헤이스팅스에게 할 소리는 아니다. 

푸아로가 나이들어 여성호르몬이 늘어난 모양이야. 재밌어. 


크리스티 스러운 작품이고 크리스티 스럽다고 할 만한 반전의 마무리 

사실 현대작가가 이런 마무리를 했다면 반칙이라고 하겠지만, 크리스티니까. 

오래되어 익숙한 친구와 주말에 수다를 떠는 것은 늘 행복하니까. 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo