영어식 사고를 길러주는 영어표현사전
박정해 지음 / 베이직북스 / 2010년 9월
평점 :
품절


오랫동안 영어강의를 하신 분이라서 그런지 공부를 하기엔 매우 적합한 책이다. 글도 매우 쉽게 읽혀지고, 해외로 떠났던 학생이나 영어를 배우러 온 주부님들 등의 예시들을 상당히 재치있게 설명해주셔서 편안히 볼 수 있었다. 무엇보다도 좋았던 점은 정리가 매우 깔끔했다는 점이다. 일단 중심문장을 주제로 걸어두고, 그 문장에 대한 설명을 달아두었다. 그리고 미국문화에 대한 설명을 저자가 아는 한 충실하게 설명해두었으며, 그 꼼꼼함 덕분에 본인도 이해할 수 없었던 미국의 회화법을 상세히 이해할 수 있게 되었다. 또는 알았던 것들도 다시 한 번 바라볼 수 있는 계기가 되었다. 문장뿐만이 아니라 대화식의 짧은 글까지 꼼꼼히 달아주셔서 매우 만족했다. 사실 영어가 재미있게 느껴지도록 최대한 컬러판 그림들을 붙이고 유머를 가미하며 쓴 책들이 많지만, 본인은 공부에 관한 책은 반드시 예시를 보고 산다. (물론 단어장도 마찬가지이다.) 실생활에서 정확히 어떻게 쓰일 수 있는가에 대한 명확한 제시가 없다면 그 책은 한마디로 공부하는 책으로서 쓸모가 없어지기 때문이다. 가끔 A군과 B양(?)을 혼동했다는 점을 제외하고는 문자에 오류도 없고, 한 마디로 지적하기가 힘든 실용서라 해야 할까? 
 
 본인의 영어공부비법(?)을 제기한다면, 본인은 우선 영어와 관련된 책을 펼치면 무조건 소리내서 읽는다. 물론 성문이나 맨투맨, 토익관련 문제집을 접할 땐 필기도 빼먹지 않으려 노력한다. 우리나라 말이 아니라 외국말이기 때문에, 아무리 말로 배우려고 애써봤자 두뇌에서 받아들이기 힘들다. 일단 읽고, 쓰고, 그 다음에 말하기가 온다고 본인은 생각한다. 물론 말하는 데 상당한 시도와 용기가 필요하기도 하지만, 머릿속에서 빨리 영어단어나 문장의 나열이 정리되지 않는다면 버벅거리기 일쑤이기 때문이다. 기초지식부터 꾸준히 접하고 기회가 있을 때 놓치지 말고 부딪치면 영어는 쉽다. (물론 실수가 있어야 배울 수 있다. 이 점은 명심해 둘 것.)

 전에 라디오를 들은 적이 있다. 퀴즈 프로그램이었는데 어느 영어 선생이 출현해 콩글리시 찾기에 도전했다. 그러나 본인도 쉽게 맞출 수 있는 문제 하나도 못 맞추고 절절매는 꼴이란.. 결국 사회자가 어영부영 끝냈지만 그 방송을 들은 사람들은 선생님에 대해 어떻게 생각하게 될까? 비록 요즘 선생님이 그저 밥 먹고 사는 철통공무원직으로 위상이 추락해버렸다곤 하지만, 기본 상식은 좀 갖췄으면 한다. 결국 이 책은 공부하는 학생들이 보는 책이기도 하지만, 지식인들이 자신이 알고 있는 상식들을 다시 한 번 점검해보는 책이기도 하다. 본인은 주로 어른들이 이 책을 읽었으면 하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
그로칼랭
로맹 가리 지음, 이주희 옮김 / 문학동네 / 2010년 6월
평점 :
장바구니담기


 솔직히 '생태학적 결말'이 도대체 무슨 의미인지 궁금해서 이 책을 펼쳐보는 사람들이 많을 것이다.
 그리고 단순히 요즘 '생태'라는 단어가 대유행하니까 생태학에 대한 지식을 좀 자랑하려고 책을 펼친 독자들은 큰 충격을 받았으리라.
 특히 정숙한 분들은 이 책을 덮고 후기조차 쓰려 하지 않을 것이다. 내 말이 틀린가?
 아무튼 이 책은 이 미터가 넘는 비단뱀을 기른다는 것 자체로 약간 그로테스크한 이야기를 이끌어내며, 이야기는 점점 끔찍한 비극으로 치닫는다.
 이 블로그를 대충 훑어본 사람들은 알겠지만 본인은 그런 이야기를 상당히 좋아한다.
 생태학을 검색하다가 우연히 내 취향을 발견한 꼴이지만 아무튼 의외의 수확이었다.
 철저히 미친 주인공을 중심으로 1인칭의 이야기가 전개되서 이야기가 정신없이 전개되지만, 동시에 특유의 기묘한 느낌을 가져다준다.
 정말 제대로 미친 사람의 시점에서 세상을 보는 느낌이랄까?
 그리고 이 소설에서 아주 큰 외로움을 느꼈다. 꼴사납게 눈물까지 글썽대면서 보았다.
 정말 우리 세상은 왜 이렇게 인간관계가 차단되어 있는지.
 주인공이 짝사랑하는 여자가 그를 받아들이던 받아들이지 않던 그는 여전히 미쳤을 테지만,
 그래도 한 명이라도 주인공을 사랑하고 그에게 따스하게 대해줬더라면 조금이라도 운명은 바뀌지 않았을까?
 그로칼랭은 그저 묵묵하게 자기 자신을 휘감은 채 나무 위에 웅크리고 있을 뿐이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
버니 먼로의 죽음
닉 케이브 지음, 임정재 옮김 / 시아출판사 / 2010년 7월
평점 :
품절


 요즘 양성성이 트랜드라는 사실은 알고 있으나, 아무래도 본인은 물건 안 달린 여성의 눈길로 이 책을 보려 하니 양해바란다. 글을 쓰기 전에 미리 밝혀두는게 좀 더 후련하게 글을 쓰는 계기가 될 것 같아 적어본다. 굳이 이 책을 쓴 닉 케이브의 음악성향을 찾아보려 뒤적거리지 않아도 쉽게 이해하리라 생각한다. [비록 아내의 죽음 때문에 살짝 맛이 가긴 했지만], 어쨌거나 그는 처음엔 부담가는 아들을 떼어놓으려 했다. [약과 술에 절어있는 상태이긴 했지만], 어떻게든 정상적인 영업행위를 해보려 노력도 했다. [점점 만신창이가 되어가긴 하지만], 그 정신없는 상황에서도 넥타이와 옷은 꼭 챙긴다. 어떻게든 아무렇지않게 보이려 하고, 일상으로 돌아가려 발버둥친다. 그러나 사회가 정상이 아닌데 어떻게 정상으로 돌아갈 수 있겠느냐는, 절망적인 질문만이 되돌아올 뿐이다. 비록 온갖 저속한 욕설과 노골적인 음담패설도 옵션으로 들어있지만 말이다. 
 
 그러나 이 책의 강점은, 이 비극적이고 그로테스크한 이야기가 독자들을 우울감에 빠지게 할 틈을 전혀 주지 않는다는 사실이다. 책표지엔 화장실 변기에 올라간 텔레비전 속 버니가 그려져 있다. 책표지의 효과는 참으로 뛰어난 효과를 발휘해서 우리는 곧바로 '바니'라는 이름을 연상시키고, 상업광고의 효과로 인해 '듀라셀'에서 나오는 토끼인형을 연상시킬 수도 있다. 사실 본인은 이 책을 보는 내내 '버니먼로'라는 인간보단 한 마리의 토끼를 떠올렸다. 그리고 그 이미지는 책이 끝날 때까지도 지울 수 없었다. 그런 점에서 볼 때 이 책은 하나의 그저 약간 두꺼운 성인우화에 지나지 않는다. (실제로 닉 케이브가 이 책 외에 처음으로 썼던 책도 동화책이다. 그것도 매우 선정적인 제목의.) 결국 주인공에겐 더욱 슬픈 일이겠지만, 그에게 일어난 모든 슬픈 상황들은 버니라는 장치로 인해 우화가 되고 우스꽝스러워진다는 소리다. 게다가 혀를 내두를 만한 그의 유머감각은, 언제나 책에서 교훈을 찾으며 심각하고 심도있게 읽고 싶어하는 사람들을 한 번쯤은 피식 웃게 만든다. 아마 그런 독자들은 어느정도 정숙한 여성과 더불어 이 책을 싫어하리라 생각한다. 극단적인 책들은 항상 평가가 양극으로 갈리지 않은가.

 그러나 나는 애써 버니를 미워할 필요는 없다고 생각했다. 물론 본인은 카사노바 타입의 남자들을 극단적으로 싫어한다. 우유부단한 타입은 더 싫어한다. 미국에서 아이를 조금이라도 차 안에 방치시킨다는 건 엄청난 범죄행위다. (그것도 병난 아이이다.) 그럼에도 불구하고 버니먼로는 불운의 파도에 연속으로 강타당하느라 아이는 조금도 신경쓰지 못한다. 심지어 아내가 죽은 심각한 상황에서조차 자신의 몸에 달린 물건 하나조차 조절하지 못하니, 얼마나 자신이 한심하게 느껴졌을까. 얼마나 세상이 두려웠을까. 이 책을 끝까지 읽어보면 알겠지만, 은연중에 그의 과거가 얼마나 비참했는지 볼 수 있는 결정적 장면도 있다. 그럼에도 그는 자기 자신을 화장품 광고하듯 포장하며 애써 유머를 씀으로서 자기 자신을 위로하려 한다. 물론 버니와 같이 다니는 버니의 아이는 어머니의 따뜻한 손길에도 위로와 교훈을 받았지만, 아버지에게도 어느 정도 교훈을 받았으리라 생각한다. 버니는 나름대로 열심히 살기 위해 노력했고, 결국 속죄를 받는다. 그 모든 과정을 지켜본 아이는 백과사전도, 아무것도 가지지 않은 상태지만, 책에서는 얻을 수 없는 귀중한 교훈을 얻었다. 그 과정은 책을 보면 알게 되리라 생각한다.

 여담이지만, 여자가 우울증에 걸리면 가정이 파탄난다는 사실을 깨달았다. 이 책을 읽기 전에 '덕혜공주'라는 책을 봐서 은연중에 그런 생각이 들었을지도 모르겠다. 가정도 사회도, 심지어 미래도 여성들이 좌우하는 세상이다.  물론 직업에 있어선 '유리지붕'이 있지만 곧 무너질 날이 오리라 생각한다. 그리고 성적 만족에 집착한 버니에게 있어선 좀 충격적인 소리일지도 모르겠지만, 생물학적으로 성관계시 여성이 8배나 많은 성적 만족을 느낀다고 한다. 남자들에겐 씁쓸한 일일지도 모르겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
덕혜옹주 - 조선의 마지막 황녀
권비영 지음 / 다산책방 / 2009년 12월
평점 :
구판절판


 더없이 쓸쓸하고 외로운 책이었다. 문헌으로 자세히 조사된 바가 없어서 그런지 허전한 느낌이 있다. 아마 책에서 차마 다하지 못한 이야기들도 있을 것이다. 책을 읽을때마다 느껴지는 허전한 공백이 가슴을 저리게 했다. 덕혜옹주와 관련된 책은 이 책 이전에 쓰여진 소설 딱 한 권 뿐이었다. 그것도 일본에서 나와서 우리나라에 번역된 책이다. 문득 '역수출'이라는 단어가 생각났다. 절로 쓴 웃음이 지어졌다.
 책에 나오는 인물들 모두를 미워할 수 없게 쓰여져서, 더 마음 아픈 이야기가 되지 않았나 싶다.
 다케유키도 지금 생각해보면 참 딱한 인물이다. 덕혜옹주를 끝끝내 감싸주지 못한 채 평생을 죄책감에서 보냈으니.
 그러나 조국을 잃은 분노와 상처는 쉽게 없어지지 않았으리라.
 그녀는 한국에서 공주로 살았을 때도 일본에 갖혀 살았을 때도, 여전히 우리나라의 모든 정서를 한 데 모은 채 살던 인물이다.
 그만큼 자의식도 강한 인물이었으리라 생각한다. 그리고 모든 사건은 순식간에 벌어진다.
 한 사람의 원한이 아니라 우리나라 모든 사람들의 원한을 한데 모은 채 살았으니 제정신이 아닐 수밖에.
 덕혜옹주 뿐만 아니라 일제강점기에 우리나라의 여성이 겪을 수 있을만한 수모들도 암암리에 묘사되어 있다.
 남자친구는 단순히 재밌어서 이 책을 추천했다고 하지만, 혹시 내 조절되지 않는 분노와 소설 속 덕혜옹주의 분노를 동일시 한 것은 아닐지... 읽으면서 속이 뜨끔한 느낌이 들었다. 한 번 쯤 만나게 되면 이 문제에 대해서 이야기해봐야 겠다고 생각했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
누가 꽃들의 입을 틀어막는가
데이비드 뱃스톤 지음, 나현영 옮김 / 알마 / 2010년 8월
평점 :
구판절판


 제목에 어느정도 폐단이 있음을 먼저 밝혀두겠다. SM을 즐기는 사람들 중 매저키즘 중에서는 스스로 노예가 되기를 자청하는 사람들이 많다. 스스로 자신의 몸에 위해를 가하는 일도 좋아한다. 그러나 이 책에서 진행되는 이야기, 그리고 내가 하려는 이야기는 이 분들의 이야기가 아니라, 말 그대로 노예를 '당한' 사람들의 이야기이다. (이야기에선 살짝 엇나가서 말인데, 매저키스트들의 대다수는 그래도 인간다운 존중은 받고 싶어한다. 진정한 사디스트의 기준은 정상 사람들의 기준을 조금 넘어서는 카리스마일 뿐, 힘과 폭력이 아니다.) 그러나 보통 사람들, 그 중에서도 특히 남자들은 그 차이점을 제대로 이해하지 못한다. 여자들이 아무리 말도 안되는 차별을 당하고 산다지만 난 그래도 여자로 태어나길 잘했다고 생각한다. 몇몇 남자들은 모든 여자들이 다 알고있는 노약자의 수모와 피해를 인지하지 못할 정도로 무식하니까. 그런 놈들하고 같은 것(!)이 달린 종이 된다는 건 참을 수 없다고 생각한다. 말이 좀 심하다고 생각하는가? 뭐, 그저 개인적인 의견일 뿐이다.
  "저 여자/남자들이 좋아서 너한테 매달린다고 생각하나보지?"

 전에도 이런 말을 어떤 남자에게 해준 적이 있지만, 개인적으로 난 사창가 '탐방'에 대해 한 번 쯤이라도 이야기하고 싶어서 안달하는 모든 남자들에게 이 말을 전달해주고 싶다. 물론 남자아이들을 사는 여자들에게도 마찬가지이다. 일본의 위안부 할머니들이나 혹은 SOS 24시 프로그램에 나오는 우리나라 노예들을 보면 우리나라가 이런 점을 고쳐야 한다느니 저런 점을 고쳐야 한다느니 인터넷에서 막말하는 주제에. 하도 암기식 주입식 교육을 하다보니, 사창가의 여성들이 대게 강제로 팔려왔을 거라는 생각까지는 도저히 머리가 안 돌아가나 보다. 그럼 실종되고 납치된 여자들 중 시체로 발견되지 않은 분들이 도대체 어디로 갈 거라고 생각하는 건지 난 이해할 수가 없다. 이 책에서는 여러 사례들을 통해 수십 번 사람들의 문제적인 인식을 지적한다. 아직도 우리나라의 몇몇 기자들은 10대들이 성노예가 되는 이 상황을 심각하게 받아들이지 않고, '역원조교제'라는 단어를 만들어 저널리스트들에게 민폐를 끼치고 있다. 물론, 노예로 사는 사람들 중에서도 그 직업을 자발적으로 선택했다고 주장하는 분들이 더러 있다. 이 책에서도 그 이야기가 등장한다. 그러나 과연 우리나라의 경제와 사회가 정상적이라면 과연 그 사람들이 그 직업을 택할까? 제발 많은 사람들이 이 책 좀 읽고 현실을 파악하길 바라는 바이다.

 흥분해서 쓸데없는 이야기들이 너무 길어졌다. 각설하겠다. 일단 본인의 평점이 짠 이유를 설명하겠다. 이 책은 비록 현대판 노예의 실상을 자세히 알리고 있지만 소개하고 있는 단체들 중에선 선교를 목적으로 하는 단체들이 대부분이다. 물론 정부들이 그 모양이니 민간 기업과 단체를 소개하고 있는 건 당연하며, 타인에 대해 넓은 마음을 지닌 신자들이 그 위험한 일에 선두가 되는 것 또한 자연스럽다고 생각한다. 그러나 신부가 리더가 되는 단체라던가 선교회만큼은 진정한 봉사활동가가 아니라고 본인은 개인적으로 생각한다. 종교가 중심이 된 이상 철저히 다른 사람들을 위해 일할 수 없으며, 전노예들은 단체에서 맴돌고 있는 종교적인 분위기를 따를 수밖에 없다. 사실상 그들에겐 선택의 여지가 없는 것이다. 게다가 봉사활동을 베푸는 사람과 받는 사람의 이야기가 짤막짤막하게 엇갈려서 진행되기 때문에 한 번 진도를 놓치면 전반적인 상황을 이해하기 위해 책 뒤를 몇 번이나 넘길 수밖에 없다. 나름 빛나는 세계와 어두운 세계의 양면을 다루기 위해 이런 구도를 취했다고 생각하지만, 본인은 일단 읽는데 약간의 불편감을 느꼈다.

 외국 교회에서 노예해방 활동을 진행한다는 사실은 한국 기독교들에게 중요한 깨우침이 되리라 생각한다. 지하철에서 '성경구절에 입각한 소음'으로 민폐를 끼치고 불신지옥을 부르짖으며 '자기만족'을 추구하는 개독교들에겐 특히 더하다. 행동과 포용으로서 남을 돕는 기독교가 되었으면 한다. 미국에서도 받아들이지 않는 원시 기독교에 이젠 더이상 물들지 않았으면 한다. 본인은 천주교신자이지만 그들이 만일 봉사활동을 하면서 예수님을 찬미한다면, 본인도 기꺼이 그 무리에 끼어들려고 한다. 흔히 사람들은 우리나라의 아이들 돕기에도 벅차니 해외 아이들에게 신경 쓸 겨를이 없다고 한다. 왜 그렇게 비싼 어학연수엔 너도나도 목을 매면서 해외 봉사활동은 기피하는가? 남도 돕고 영어도 배울 수 있는 일석이조의 선택이 있는데 말이다. 일단 본인의 생각들을 정리하자면, 봉사활동에 눈 뜬 종교계 청년들을 내세워(그렇다고 무신론자들을 봉사활동자로 받아들이지 말자는 소리는 아니다.) 외국계 봉사활동단체를 모범으로 배우고 봉사에 무지한 한국 정부에게 지속적으로 봉사정신을 일깨워줘야 한다고 생각한다. 그래야 사람들의 인식이 변한다. 뒤늦게 봉사활동의 보람을 깨달은 본인은 아주 작은 활동부터 시작해보려 한다. 당신도 이 책을 읽으면서 자신이 남을 위해 할 수 있는 일들에 대해 곰곰히 생각해보길 바란다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo