현대지성이라는 출판사가 있다. 이런저런 책들을 내지만, 대체로 클래식 총서로 많이 알려진 곳인데 ... 개인적으로는 특정 언어권 번역진이 너무 몰려 있다거나(저 많은 고전들을 한 사람이 죄다 번역하고 있다고?), 경력이 뭔가 뜬금없다거나, 택도 아닌 선전 문구를 내세운다거나(논어나 도덕경 같이 분량도 얼마 되지 않는 책을 굳이 '무삭제 완역본'이라는 걸 내세워야 하는가?),

아니 사실은 솔직히 말하면 표지의 저 초록이라기보다 칠판 색깔에 가까운 암록색이라 해야 하나 아무튼 저 바탕색과, 그 밑에 띠지도 아닌 것이 띠지 흉내 내는 것처럼 둘렀지만 너무 짜리몽당해서 미적으로 불쾌한 골짜기에 진입해버린 홍보 코너(?)가 개인적 취향과 사맛디 안하 잘 사보지는 않게 되는 출판사이다.

저렇게 책과 약간의 관련이 있는 고전 명화를 큼지막하게 넣는 고전 총서류로는 한길사의 그레이트북스 총서가 대표적이겠다. 이후 수많은 출판사들의 고전 총서 표지 디자인이 이런 식으로 흘러간 것까진 좋은데 ... 아오 저 칠판 색깔은 진짜 ... 바탕색이 흰색 계열이면 어떤 그림이 와도 크게 거슬리지가 않는데, 시각적으로 상당히 거슬리는 둔탁한 칠판 색깔이 깔리니까 좋은 그림들이 같이 거무튀튀하게 보이쟈네 ...

혹시라도 현대지성 클래식 총서의 바탕색이 그냥 흰색 계통이었다면 나도 짜리몽땅한 띠지 느낌의 요상한 밑부분은 어찌 눈을 질끈 감고, 좀더 많이 사봤을지도 모른다. 생각해 보니 저기서 나온 책은 안데르센 동화집, 딱 하나 가지고 있구나.
아무튼 질색팔색하는 형식의 표지 디자인 포맷을 그대로 따라한 (물론 다른 출판사의) 책 표지가 보여서 한 마디.











아, 제목은 또 랑시에르의 책 제목에서 따왔다. 출판사 책소개에도 언급함: "자크 랑시에르가, 19세기 노동자들의 말하기에 '사유의 지위'를 부여하는 시도로 <프롤레타리아의 밤>을 세상에 내보였다면, <프롤레타리아 여인의 밤>은 가진 것 1도 없는 무산자 여자의 말하기에 '사유의 지위'를 부여하는 시도라고 할 수 있겠다."

'1도 없는' 같은 표기를 출판사 책소개에서 보다니 ... 하아 ...

그래서 오늘의 레슨: 현대지성 클래식 표지 따라하기 금지!



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

한강 작가님의 노벨 문학상 수상을 축하드립니다!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

요즘 범람하는 신변잡기적 에세이 풍의 표지와 제목의 분위기에서, 가끔 저녁 준비나 좀 하는 이야기에, 자주 하는 요리 레시피 몇 개 나오겠거니 하고 큰 기대 없이 들춰봤다가 큰 호통 들었다.













날달걀간장밥 정도가 직접 만들 수 있는 요리의 최대치였던 남편은 아내의 부상을 계기로 집안 식구들의 모든 식사를 죄다 도맡아 하기 시작한다. 그것도 한달에 한 권 가량의 책을 번역해내는 중노동을 하는 와중에. 요리를 비롯한 집안일과 업무를 병행하는, 거의 수도승에 가까운 고행을 이십여 년 동안 꾸준히 해왔다는 것에 저절로 경건한 자세로 각 잡고 읽어나가게 됨.


그러더니 언젠가부터는 자그마한 텃밭 스무 평을 빌려서 채소를 기르더니 드디어는 (그간의 노고를 가상히 여긴 아내분께서 통크게 사주신- 이거 중요! 밑줄 쫘악!) 꽤 큰 텃밭에서 어지간한 채소류는 직접 길러 자급하는 체계를 갖추기도 했다. 그뿐인가, 직접 키운 배추로 김장도 하고 장도 담그고 ... 대체 이 분은 그 무슨 수퍼맨인가 위버멘쉬인가 ...


사랑하는 사람에 대한 '상남자(상 차리는 남자)'의 자세, 요리로 정을 나누는 '식구食口'의 모습, 텃밭 농사가 가지는 생태적 의미 등등 꽤나 많은 것을 곱씹어보고 성찰하게 되는 책.


P.S. 어쩔 수 없이 두어 해 전에 반짝 회자되었던 [숲속의 자본주의자]와 비교를 하게 된다. 명문대 출신 부부가 미국 어느 숲속에 들어가 월든 같은 삶을 꾸리는 투쟁기를 기대하고 펴들었다가 어 이게 아닌데 싶어 살짝 실망했었다면, "자본주의에 반대하거나 귀농을 꿈꾸는 사람을 위한 책이 아니다"라고 분명히 선언하는 그 책 대신 이 책을 집어들면 되겠다.


제목에서 느껴지는 말랑말랑하고 낭만적인 분위기와는 다르게 이 책이 함의하는 메시지는 꽤나 과격하고 근원적이니까 ... [펜 대신 팬을 들다] 같은 아재 냄새 물씬 풍기는 말장난 대신 부제를 [숲속의 반자본주의자] 정도로 한다거나 ... 으응? 물론 농담이고 ... 이 책 펴낸 출판사는 [아내를 위한 레시피]라는 제목과 흔한 에세이 풍 표지로 봐서는 아마도 남성 독자층은 포기한 것으로 짐작되는데, 요리가 아니라 귀농이나 전원 생활 등의 키워드로 홍보 돌리면 독자층의 외연을 넓힐 수 있지 않을까 ...   


 




댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

본서는 간지 및 오행의 기원을 관자 회남자 여씨춘추 춘추번로 논형 황제내경 등의 춘추전국 및 전한대 문헌에서부터 탐구하고, 당송대에서 현대에 이르기까지 사주명리 이론의 발달 과정을 되짚으면서 그 허구성을 분석하여 사주명리에 아무런 이론적 근거가 없음을 밝히고 있다. 예전에 나온 홍성국 선생의 저서와 비슷한 논리 전개를 펼치면서도 좀더 세밀하게 논박하는 부분들이 많았다. 국내에 소개된 자료들만을 기반으로 했다는 아쉬움이 그닥 느껴지지 않게, 상당히 많은 자료를 탐구한 결과물임.













심심풀이로 한두 번 사주 보러 가는 보통 사람(?)보다는 왕초보 어쩌고 같은 책 몇 권 보고 유투브 강의 좀 듣고 대운이 어떻고 편재가 어떻고 읊어대며 건방 떠는 부류들이 봐야 될 책.  


이런 부류가 요새 부쩍 늘어난 것이 '개노답 삼남매'의 등장 이후로 보이는데 ... 인문학적 느낌적 느낌이 들게 하는 번드르한 구라와 사기로 대중을 현혹해온 고미숙과 강헌, 전혀 의학적이지도 심리학적이지도 않은 명리심리학이니 뭐니를 들고 나와 의사의 가치를 그야말로 무당 수준으로 떨어트린 양창순(大한의사협회는 품위 유지 위반 회원 징계 이런 거 안 하나? 어디처럼 협회 신문 구독 정지 뭐 이런 거라도 좀 해라) 따위 얼치기 사주 장사꾼들이 끼치는 해악이 참으로 크다!    

고미숙은 자신의 저서 《나의 운명 사용설명서》에서 "사주명리학을 믿든 안 믿든 그건 자유다 (중략) 하지만 사주명리학의 토대가 되는, 우리가 살아가는 우주를 움직이는 힘들의 원리가 있고 그것이 곧 각 개체들의 운명에 깊은 영향을 미친다는 이 ‘앎의 법칙‘에는 이론의 여지가 있을 수 없다"라고 주장한다.
고미숙의 주장을 믿든 안 믿든 그건 자유다. 그러나 고미숙의 주장에는 이론의 여지가 많다. ‘우주를 움직이는 힘들의 원리‘가 음양오행을 가리키는 것이라면, 음양오행이 우주를 움직이는 힘들의 원리라고 말할 만한 근거가 아무것도 없고, 또 그것이 각 개체의 운명에 깊은 영향을 미친다는 주장에도 아무런 근거가 없다는 사실을, 사주명리학을 맑은 정신으로 공부하면 누구나 알 수 있기 때문이다. - P68

《명리, 운명을 읽다》와 《명리, 운명을 조율하다》의 저자 강헌은 "명리학이야말로 그 어떤 서양의 학문 체계보다도 인간과 우주의 관계, 인간 그 자체의 본질에 접근하는 데 있어서 많은 혜안을 던져주는 합리적인 학문"이라고 주장한다. 그러나 그는 자신의 주장에 대한 합리적 근거를 아무것도 제시하지 않는다. - P69

정신과 전문의 양창순은 《명리심리학》에서 사주명리학이 "동양의 성격학"이라고 주장한다. 그러나 양창순이 교신 저자가 되어 조선대학교 상담심리학과 교수 정승아와 공동으로 《Yonsei Medical Journal》에 발표한 영어 논문에서는 개념의 모호성 등 여러 가지 한계를 인정하고 "it was difficult to establish objective and valid study criteria."라면서 객관적으로 타당한 기준 설정의 어려움을 토로했다.
‘difficult‘ 라는 단어를 사용했지만 ‘impossible‘하다는 사실을 학자로서의 양창순은 알 것이다. 객관적으로 타당성이 검증된 사주 이론은 아무것도 없기 때문이다. 그렇다면 《명리심리학》은 학자가 아닌 작가 양창순의 ‘작품‘인 셈이다. - P69

모두 현란한 언어의 향연일 뿐이다. 인문학적 지식과 상상을 뒤섞어 현학적인 말과 글을 아무리 그럴싸하게 지어내도 사주 여덟 글자가 우주의 기운을 나타낸다는 것을 증명하지 못하고, 사주 여덟 글자와 실제 삶의 인과적 연관성을 증명하지 못하면, 그것은 공중에 떠 있는 누각에서 벌어지는 말잔치에 불과하다.
그럼에도 불구하고 그 신기루에 현혹되어 남의 정신세계를 추앙하는 이들이 있고, 그 아류로 의심되는 이들도 있다. 사주로 ‘나‘를 알 수 있다는 말을 믿고 자신을 사주 여덟 글자에 꿰맞추는 이들도 있다. 또 망상에 사로잡혀 깨달음 운운하거나 입산 수도를 권하는 이들도 있다. 사주명리에 대한 대중의 환상이 심각한 지경에 이르렀다. - P71

사주명리학 비판자인 한의사 홍성국의 표현을 빌리면 "육십갑자 바이러스에 감염된 한국인" 비율이 점점 더 높아지고 있다. 일부 인사들이 그것을 부추기고 있다. 감염되어 정신이 혼미한 환자를 치료해야 할 정신과 의사까지 나서서 바이러스를 퍼뜨리고 있는 실정이다. 진짜 이유가 무엇인지 모르겠지만 양심을 속이고 자신의 어떤 이익을 위해 그러는 것이 아니라면, 그들 역시 육십갑자 바이러스에 감염된 것이 틀림없다. - P72

고미숙이 말하는 ‘자신의 존재를 우주적 인과 속에서 보는 삶의 기술"은 인문학 과잉이 빚어낸 공허한 수사에 불과하다. 일간은 "존재의 축"이고 용신은 "운명의 우주적 거래"라고 고미숙은 말한다. 그러면서 흥에 겨운 듯 많은 이야기를 하지만 정작 자신의 주장을 뒷받침할 만한 우주적 근거에 대해서는 아무 말도 하지 않는다. - P74

양창순은 한술 더 떠서 사주명리학이 "우주에 가득 찬 기로 내 출생의 비밀을 밝히는 학문"이라면서 "눈에 보이지 않는 우주의 기로 나를 아는 것"이라고 소설이나 드라마 대사 같은 주장을 한다.
동네북이 되어 버린 우주는 일단 차치하고, 사주가 "나를 아는 것"이라는 주장은 너무나 터무니없다. 세계 곳곳에 같은 사주를 가진 사람들이 과거에 숱하게 존재했었고, 현재에도 수없이 존재하고 있고, 미래에도 계속 태어날 것이므로 사주는 "내 출생의 비밀" 또는 "나를 아는 것"과 전혀 관련될 수 없다는 사실을, 양창순은 정말 모르는 것일까? - P74


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(18)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 











대만의 대북, 조선의 경성, 만주의 대련 신경 등지에 세워진 일본 제국 시기의 건축물과 건축가 집단, 당시의 건축 자재 생산 및 수송 등에 이르는 제반 사항들을 심도 깊게 연구 고찰한 책으로, 저자의 2008년작인 日本植民地建築論에 바탕을 두고 있다고. 일제 시기 건축을 다룬 국내 저작에서는 잘 나오지 않는 대만과 만주의 건축까지 섭렵할 뿐만 아니라, 건축가들의 학맥 인맥 관계 등등 '내부의 사정'을 알 수 있다.
읽다 보니 만주국에서 조선은행이 은행권도 발권하면서 꽤나 세력을 키웠던 것으로 나오고, 당연히 대련, 봉천, 장춘 등지에 지점도 세우고 했던데, 당시의 지점들은 한국은행이 중국 정부로부터 돌려받을 수 없나?



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo