달과 수숫대 /
장석남
-"貧"
막 이삭 패기 시작한 수숫대가
낮달을
마당 바깥 쪽으로 쓸어내고 있었다
아래쪽이 다 닳아진 달을 주워다 어디다 쓰나
생각한 다음날
조금 더 여물어진 달을
이번엔 洞口 개울물 한쪽에 잇대어
깁고 있었다
그러다가 맑디맑은 一生이 된
빈 수숫대를 본다
단 두 개의 서까래를 올린
집
속으로 달이
들락날락한다
"井上有의 <貧>字를 보며" 무한한 세상 하나를 또 그려내고 있다. 자세히 보니 두 개의 서까래를 올린 ‘빈’자‘ 안에는 달도 칼도 조개도 온 세계가 다 들어 있다 <김인석·시인>
이 시 속에는 세 가지 세계가 존재한다.
매달 차고 기우는 일을 반복하는 달의 세계와,
열심히 알곡을 채우는 노력을 다하면 수수를 비워내고 빈 수숫대가 되고, 다시
빗자루가 되는 수수의 세계와,
오랜 문명을 유지해온 중국의 문자, 한자 ‘가난할 빈 貧’ 자에서 상상하는 문자의 세계이다.
시인은 자라나는 수숫대 위에서 차고 기우는 달을 바라본다.
수수가 여물어서 알곡이 들어차는 모습과 초승달의 가벼워진 모습을 보면서,
마당을 쓰는 마당빗자루가 달을 쓸어내는 것처럼 보인다고 생각한다.
다 이지러진 달, 쓸모도 없어 보인다.
쓸모. 필요없는 것이 너는 왜 거기 그렇게 있는 것인가?
막 이삭 패기 시작한 수숫대가
낮달을
마당 바깥 쪽으로 쓸어내고 있었다
아래쪽이 다 닳아진 달을 주워다 어디다 쓰나
그렇게 생각한 다음 날,
마을 입구(동구 洞口) 개울물을 지나가다가 바라본 낮달은,
어제 수숫대 위에 떠오른 달보다 조금 더 커진 달을 보게 된다.
그러면서 달이 조금 더 여물어졌다고 생각하면서, 개울물에 잇대어서
꿰매어 놓은 것처럼 보인다고 생각한다. 개울물의
흐르는 모습과 달이 붙어 있는 것처럼 보인 것같다.
생각한 다음날
조금 더 여물어진 달을
이번엔 洞口 개울물 한쪽에 잇대어
깁고 있었다
아무 욕심없이 가득 찼다가 텅 비는 달을 보면서,
가을이 되어 알곡을 인간에게 모두 내어 주소, 텅 빈 수숫대를 보면서,
인간이 가져야 할 마음 가짐을 생각해 본다.
아, 인간인 나는 너무 욕심으로 가득한 것이 아닐까?
욕심을 채우려고만 노력하며 살고 있지 않나?
한자 ‘가난할 빈’자를
떠올려 본다.
그 속에는 ‘나눌 분 分’ 자도
있고, ‘달 월 月’ 자 도 있고, ‘조개 패 貝’ 자도 있다.
나눌 분 자는 어떻게 보면 서까래가 달랑 두 개뿐인 지붕 같기도 하다.
집이 무너지지 않도록 지붕을 떠받친 서까래가 두 개뿐이라니. 참 소박하다.
그런 것이 가난한 삶이고, 자연의 이치 아닐까?
수숫대 위의 달을 보면서,
가난할 빈 자를 보면서,
자유자재하게 하늘을 옮아 다니며, 텅빈 마음으로 지나가는 낮달을 보면서,
나의 삶을 반성해 본다.
그러다가 맑디맑은 一生이 된
빈 수숫대를 본다
단 두 개의 서까래를 올린
집
속으로 달이
들락날락한다