단어의 배신 - 베테랑 번역가도 몰랐던 원어민의 영단어 사용법
박산호 지음 / 유유 / 2017년 4월
평점 :
장바구니담기


책으로 영어를 배우고, 학교 시험용으로 영어를 익히다 보면 나타나는 문제가 단어를 1:1로 암기한다는 것이다. 그래서 미드나 영화를 보고 깜짝깜짝 놀랄 때가 있다. 우리가 알고 있는 저 쉬운 단어가 저런 표현도 있구나 싶어서.... 여기 소개된 단어들은 다 중학교 수준의 단어들이다. agree, bite, comb, detail, egg, fan, .....  

그렇지만 여기에 깊이를 더해준다. 다양한 표현을 알게 해준다는 점도 있지만, 영어 공부를 할 때 유념해야 할 사항을 간접적으로 알려주기도 한다. 

무작적 외우려고 단어장처럼 이 책을 집어 들었다면, 어려운 책이 될 것이고,

그저 내가 알고 있는 단어의 다양한 의미를 재미있게 익혀보겠다고 들었다면, 정말 재미있게 읽힐 책이다. 

그래서 완전 초급자에게는 이 책을 권하고 싶지 않고, 중급 정도가 된다면 이 책을 빨리 이해할 수 있을 것이다. 


p51 coach 코치 / 가르치다, 지도하다 / 여객기의 일반석 / 장거리 버스 

=> 이거 보면서 딱 떠오른 것이 작년 여름에 뉴욕에서 워싱턴 D.C로 가는 기차를 탔을 때 좌석이 coach class로 되어 있어 couch랑 헷깔려서 긴 좌석이 있는 칸인가 했던 게 떠올랐다. coach가 일반석이란 뜻이 있다는 걸 이때 처음 알았다.


p96 green은 질투하다, 두려워서 얼굴이 창백해지다라는 뜻으로도 쓰입니다. 영어로는 green이지만 한국에서는 파랗게 질렸다라고 번역해야 자연스럽지요. 

Susan was green with fear. (수잔은 두려운 나머지 얼굴이 파랗게 질렸다.)

=> 영어와 우리말을 1:1로 번역하면 안된다는 것. 그래서 이런 표현들은 따로 정리해 둘 필요가 있다. 


p122 I'm going to level with you. (내가 사실대로 말할게.) 

=> level의 새로운 의미~


p146 대문자로 사용해서 the Passion이라고 표기하면 예수의 수난에 관한 이야기나 그림, 극을 가리킵니다. 2004년에 개봉한 멜 깁슨 감독의 영화 "The Passion of the Christ"(패션 오브 크라이스트)가 바로 예수의 수난에 관한 영화였지요. 한국에서는 영어 독음을 제목으로 사용했는데, 아마도 '예수의 수난'이라는 번역보다는 영어 제목을 그대로 읽는 것이 더 대중적이라고 판단했던 모양입니다. 

=> 요즘 학생들을 가르치다보면 대문자 소문자 구별없이 쓰는 경우가 많다. 말하기 교육만 강조되다 보니 쓰는 것은 아무렴 어때 하는 경우가 많은데, 대문자로 쓰일 때 단어의 의미가 달라지는 경우를 설명하면 구별을 해서 쓰려나?




 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
부모의 첫 성교육 - 당황하지 않고, 겁먹지 않고, 감추지 않는
노하연.신연정.이수지 지음 / 경향BP / 2019년 10월
평점 :
절판


당황하지 않고,

겁먹지 않고,

감추지 않고...

자녀 성교육을 하려면 읽어볼 필요가 있는 책이다. 특히 "성"에 대한 인식, 생각을 시대적인 흐름에 맞게 갖추기 위해선 이런 책이 꼭 필요하다.  아이에게 신체적, 심리적 "경계"에 대한 이야기를 어릴 때부터 해줘야 한다는 것이 골자인 듯 하다.

성에 대해 얘기할 때 아름다운 것, 숭고한 것 등으로 여고시절 배웠던 기억이 난다. 너무 오래된 얘기다. 그런데, 지금은 그것도 아니란다. 성을 이상화하는 태도는 위험하다고 보는 것이다.

 

p7 이것()을 아름다운 것으로 이상화하는 것은 사실 성에 대한 두려움을 갖고 있기 때문입니다. 우리가 배고픔을 느끼고 졸려서 잠에 빠지는 것을 아름다운 일로 여기나요? 차가운 것을 빠르게 많이 먹다가 이마가 지끈거릴 때 찬 음료를 좋아한다는 사실에 깊게 파고들면서 심각해지나요?

 

p21 성을 숨기고 부정시하는 태도와 성은 너무나도 아름답고 성스러운 것이라고 여기는 태도입니다.

전자의 경우 성을 억압하고 숨겨야 하는 문젯거리로 인식하지요. 그러다 보면 성의 즐거움, 쾌락은 부정되고 느껴서는 안 되는 영역으로 치부됩니다.

후자의 경우 성을 아름다운 것으로 이상화합니다. 이것을 건강한 성가치관이라 생각하는 분이 많습니다. 그러나 성을 이상화하는 태도는 성을 위험하다고 여겨 아름다운 것으로 포장해 버리려는 태도에서 시작합니다. 결국 성을 가치판단하고 불편하게 여기는 것은 같지요.

 

"성"은 그저 일상일 뿐이다. 그렇다고 가볍게 보라는 말은 아니고. 성에 대한 이야기를 당황하지 않고, 겁먹지 않고, 감추지 않고 하기 위해서는 평상시 자녀와의 대화가 중요하단다. 어느 부분에서나 자녀와의 스스럼없는 대화가 중요하다. 그리고 연애에 관한 대화를 나눌 때도 양육자의 가치관을 정리할 필요가 있다.

 

p53 먼저 양육자 자신의 연애관을 점검해 봐야 합니다. 연애에 대해 어떻게 생각하고, 어떤 경로를 통해 연애를 배웠는지 생각해 봅니다. 연애를 통해 얻은 것과 잃은 것, 행복에 대한 정의, 이별의 방식과 극복 과정은 어땠는지 떠올려 보세요.

 

아이가 "아빠는 섹스 해 봤어?" "여자 둘이 왜 뽀뽀해?" 같은 당황스런 질문을 던진다면 어떻게 대처해야 할까? 여기선 역질문을 해보라고 제시한다. 그러면 아이의 배경 지식 정도를 알수 있다고. 그리고 거기에 맞춰서 존중의 단어로 그리고 정확한 단어로 설명해 주면 된단다. 나중에 우리 아이는 어떤 당혹스런 질문을 하게 될까? 나는 잘 대처할 수 있을까?

 

읽으면서 내 자신이 당혹스러웠던 장면 중에 하나가,

p268 이웃이나 잘 모르는 어른이 아이들에게 아이고 귀여워, 몇 학년이야?”, “예쁘네. 어디 학교 다녀?” 이렇게 질문하는 경우가 더러 있습니다. ... 그런데 아이들은 좋아하지 않아요. 오히려 싫어합니다. ... 이때도 어른이 말씀하시는데 대답해야지.”라고 다그치지 말고 얘기하고 싶지 않대요. 개인적인 건 얘기하지 않아도 된다고 가르쳐서요.” 이렇게 아이의 편을 들어 주세요. 물론 물어본 사람이 약간의 무안함을 느끼겠지만 그것은 대답하지 않는 자녀의 탓이 아닙니다. 아이의 감정을 존중하지 않고 물어본 것이 이유지요.

 

어른에게 공손하게 말해야지 하고 할 것 같은데, 오히려 "얘기하고 싶지 않대요. 개인적인 건 얘기하지 않아도 된다고 가르쳐서요."라고 엄마가 얘길 한다는 게 아직 좀 낯설긴 하지만, 이제는 그런 시대가 됐다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
사랑이 채우다
심윤경 지음 / 문학동네 / 2013년 7월
평점 :
장바구니담기


<사랑을 달리다>의 후속편을 이제야 알다니...

유튜브에 산후조리원에서 읽을 만한 책이라고 이 <사랑을 달리다>와 <사랑을 채우다>를 추천하길래 <사랑을 달리다>를 엄청 재미있게 읽어 냉큼 후속편도 집어 들었다.

역시나 혜나 집안은 참... 그러면서도 재미있고, 솔직히 속물 캐릭터는 내가 될 수도 내 친척이 될 수도 있어서 그리 낯설진 않았다. 또 욱연의 형제들은 어떻고. 욱연의 전처와 자녀들도 난감하긴 마찬가지 아닌가.

<사랑을 달리다>는 이런 소설 너무 재미있다며 한국어 배우는 외국인 친구들에게 소개하기도 했다. 이제 그 후속편도 소개해 줘야지. 술술 넘기며, 킥킥 웃으며, 금새 읽어지는 책이니까.

마지막 부분, 고깃집에서 욱연의 형제들에 둘러싸여 혜나가 노래부르고, 욱연이 안아주는 장면이 뭔가 아쉽다. 더 재미있는 이야기가 나올 것 같은데... 이 책이 출간되고 몇 년이 흘렀으니 뭔가 새로운 이야기가 나왔으면 좋겠다. 작은 오빠가 제빵사 자격증을 따서 정말 빵집을 차리게 되고, 최영해 이사 자리는 아니더라도 황해재단에서 뭔가 대단한 일을 해내고.... 그리고 혜나와 욱연이 알콩달콩, 토닥토닥 일상을 살아가는 그런 이야기.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엄마표 영어 17년 실전노트 - 말하기·쓰기 능력을 끌어올리는 새벽달의
새벽달(남수진) 지음 / 청림Life / 2017년 8월
평점 :
품절


현실적인 엄마표 영어 보고서라는 생각이 든다.

이전에 읽었던 엄마표 영어 책들은 그 어떤 변수도 없이 엄마의 계획대로 착착 진행된다는 느낌이 들었고, 거기다 그 엄마가 외국계회사에서 일할 만한 유창한 영어 실력 보유자라면 다른 엄마들은 과연 이 과정을 따라 할 만한가 하는 의문이 들었던 것도 사실이다.

물론 저자 새벽달님 역시 영어를 잘 하시고 미국에서 대학원까지 나오신 분이긴 하다만. 아이들이 잘 안따라주고, 계획대로 되지 않음을 반복해서 말해준다. 그래서 오히려 신뢰가 갔다.

육아 자체로도 힘든데, 영어까지 엄마가 옆에서 잡아줘야 하니 얼마나 힘들겠는가.

엄마가 옆에서 함께 영어공부를 하는 것 역시 자기계발로 본다는 점도 좋았다. 꼭 애만 공부시켜야 하나. 엄마도 함께 성장해 나간다면 더 좋은 거 아닌가.

 

새벽달님의 영어 학습 방법은 아이들만을 위한 것도 아니고, 성인 초급 학습자에게도 얼마든지 유용하게 쓸 수 있는 방법이다.

먼저, 듣기는 아이가 영어와 친근해 질 수 있도록 엄마가 아이들이 접할 수 있는 간단한 단어와 문장들을 말해 주는 것이다.

 

다음, 말문 트이기! 시퀸스텔링.

연속적인 상황을 6단계 혹은 8단계로 나누어 설명할 수 있게 하는 것이다. 예시로 든 것을 보면 라면 끓이기, 시리얼 만들기 등이 나온다. 이거 영어로 설명해 보라고 하면 아마 영어 좀 한다해도 버버벅 거릴 수 있다. 그리고 그림책 통째로 외우기. 일단 인풋(input)이 많아야 아웃풋(output)이 나온다.

 

읽기는 동화책 읽어주기부터 시작된다. 영어 동화책도 좋고, 한글 동화책도 좋다. 사실 모국어가 우선이라는 말에 전적으로 동의한다. 그리고 아이가 어느 정도 자랐을 때 낭독과 녹음의 방법을 택할 수 있다.

 

글쓰기는 일기와 신문기사 요약하기 등으로 쓰기를 유도했다는 데, 아이들에게 이를 꾸준히 시키고 함께 봐주다보면 정말 '엄마표 영어'라 쓰고 '엄마 자기계발'이라 할 만 하다.

 

p101 요즘 엄마들은 조기교육말고 적기교육에 더 끌리기 때문에, 엄마표 영어가 시들해지는 거 아닐까 하는 분석이다.

 

p109 외국어를 힘들게 공부하는 이유가 단순히 통번역을 위해서일까? 외국어 공부를 하다 보면 얻는 것이 언어 능력 하나만이 아니다. 집중력, 멀티태스킹, 순발력, 민첩성은 덤으로 얻는다.

 

p163 나는 요즘 생각보다 많은 엄마들이 문자 교육을 기피한다는 것을 알고 좀 놀랐다. 조기 교육에 질린 엄마들이 묻지도 따지지도 않고 느린 교육혹은 적기 교육의 허울을 쓴 교육 방임으로 달려가고 있는 것은 아닌지 우려되기도 한다. 앞에서도 강조했지만 핀란드 엄마들, 유태인 엄마들인 7세 이전 문자 교육을 철저히 금지한다는 것만 맹목적으로 흉내 내어서는 안 된다. 진정 흉내 내야 할 것은 7세 이전에 습관으로 굳어진 잠자리 책 읽기, 밥상머리 토론과 대화이다. 읽은 책이 많고, 귀로 듣고 입으로 나눈 대화가 많이 쌓인 아이라면 문자 교육을 애써 받지 않아도 책을 통해 자연스럽게 읽기 독립에 이른다.

 

p206 육아와 영어, 하나만 해도 좌절의 연속인데 그 두 가지를 한꺼번에 지속해야 하는 엄마표 영어 육아는 얼마나 많은 거절과 좌절, 무기력을 수반할지 안 봐도 비디오다. 그래서 영어 육아하는 엄마에게는 내가 제일 잘나가수준의 자기 사랑과 드높은 자존감이 필요하다.

 

p212 이 정보화 시대에 우리에게 필요한 것은 스마트폰을 아이들로부터 철저히 차단하는 것이 아니라 오히려 디지털 기계를 통제하는 힘, 쏟아지는 정보 걸러내는 힘과 통찰, 그리고 직관인데, 그것은 어느 날 갑자기 생기는 능력이 아니라 어려서부터 숨 쉬듯 경험하고 실패하고 연습하는 과정을 통해 얻어진다. 디지털 세대에서 태어나고 자란 아이들에게 아날로그만을 고집하는 것은 어리석다. 얻는 것보다 잃는 것이 더 많다.

 

p227 ‘, . 육아란 아이를 키우는 것이 아니라 내가 자라는 과정이잖아. 엄마라서 행복해. 감사해.’

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스웨덴식 성평등 교육 - 집, 유치원, 학교에서 시작하는
크리스티나 헨켈.마리 토미치 지음, 홍재웅 옮김 / 다봄 / 2019년 1월
평점 :
장바구니담기


스웨덴식 성평등 교육이라고 하는데,

이제 우리나라도 이런 인식 해야 하지 않을까?

우리나라에서도 학교 선생님, 학부모들이 다 함께 봐야할 책이다. 읽으면서 이제 우리도 인식이 많이 바뀌었다는 생각이 든 부분도 있고, 아닌 부분도 있었다.

 

특히, 아이들에게 남성다움 혹은 여성다움을 강요해선 안된다. 이런 건 말로 잘 들어나는데, 여학생이 주변을 어질러 놓으면 "넌 여자애가 이렇게..." 라고 말하게 된다. 아니라고 해도 무의식 중에 이런 인식이 박혀 있으니 말로 나올 수 밖에 없다. 무심코 뱉은 한 마디가 폭력이 되지 않도록 주의해야 겠다.

 

p15 평등 교육을 통해 남성다움, 여성다움이라는 틀에서 벗어난 아이들은 활동 범위를 넓히고 수백 가지 방법으로 자신을 표현할 수 있다.

  

p104 우리는 무의식적으로 성차별적인 언어를 사용하고 있다. 심지어 아이의 가치를 평가하는 단어를 무심코 내뱉기도 한다.

같은 행동, 다른 언어

만지작거리다 만들다

설치다 활발하다

왈가왈부하다 토론하다

게으르다 여유롭다

산만하다 호기심이 많다

건방지다 자신감이 넘치다

까다롭다 세심하다

독하다 의지가 강하다

투덜거리다 예민하다

 

p110 모든 아이들, 특히 남자아이들과 대화를 많이 하세요. 긴 문장이나 새로운 단어, 어려운 단어를 적극 사용하세요. 이렇게 습득한 단어들은 아이들의 언어 구사력을 높여 줍니다.

 

p120 아무리 좋은 의도였다 해도 질문 자체가 실수일 수 있다. 사회의 변화에 따라 우리의 전통적인 가치관도 함께 변화하면 좋을 텐데, 그렇지 않은 경우가 허다하다. 가족이라면 모름지기 이러해야 한다는 그림을 가지고 있는 것이다. 이 때문에 많은 아이들과 그 가족들이 투명인간 취급을 받고 소외감을 느꼈다.

 

p136 ‘안 돼!’, ‘하지 마!’라는 말을 가급적 하지 마세요. 대신 아이가 무엇을 해야 하는지 구체적으로 말해 주세요. ‘창틀을 넘어가면 안 돼!’ 대신 밖에서 놀고 싶으면 문을 열고 나가렴이라고 말하세요. ‘길에서 뛰지 마!’ 대신 천천히 걸어가렴. 아니면 내 옆에서 뛰렴이라고 말하세요. ‘안 돼하지 마는 잔소리로 들리기 쉽습니다. ‘안 돼하지 마가 사라지면 오히려 아이들이 말을 더 잘 듣습니다.

 

p153 폭력적인 놀이를 눈감아 준 결과 아이들의 폭력이 일상이 되었다. 그 이유는 폭력을 놀이로 생각하기 때문이다. , 놀이터, 유치원은 모든 아이들에게 안전한 장소여야 한다. 어느 누구도 두려워하거나 맞거나 떠밀리는 위험이 없어야 한다.

 

p180 아이의 행동이나 성격을 표현할 때 잘한다’, ‘좋다외의 단어를 사용하세요.

과자를 만들었다고? 참 재밌었겠네.”

, 아주 멋지구나!”

기발한 아이디어가 많구나.”

집짓기할 때 보니 너 참 꼼꼼하더라.”

단순히 잘했다고 하지 말고 아이 스스로 경험한 내용을 설명하게 하세요.

방 청소 네가 했니? 어떻게 한 거야?”

부엌 수납장에서 이 그릇들을 어떻게 꺼냈니?”

아이들, 특히 여자아이들에게는 착하다는 말을 주의해서 사용하세요. 이미 여러 곳에서 착해야 한다는 말을 듣고 있습니다.

아이가 하는 일을 평가하지 말고 있는 그대로 봐 주세요. 이것만으로도 충분합니다.

높은 나무에 잘 올라가네.”

그림 그리고 있구나.”

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo