처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
칼퇴를 부르는 회사 영어
정소영 지음 / 북랩 / 2019년 8월
평점 :
장바구니담기


업무상 영어를 써야 하는 직장인이라면 한번쯤 부딪혔을 법한 표현들이 잘 정리되어 있다. 그리고 미드에서 많이 나온 표현들도 있어 낯설지 않다. 대부분 낯설지 않은 표현이지만, 사실 글로 보면 다 안다 싶어도 말로 툭 내뱉어 지지 않으니, 저자의 말처럼 반복적으로 연습하는 수 밖에.

 

p38 With all due respect 너의 의견은 존중하지만(무슨 말씀인지는 알겠습니다만)

Designated Survivor이라는 미드를 보면 대통령과 이야기하는 비서관들이나 상원의원이 이 말을 붙여 말해서 기억하고 있었다. 직장인을 위한 미드를 추천하자면 역시 공식적인 영어표현이 많이 나오는 정치 드라마나 법정 드라마를 추천!

 

p130 A: Is the offer still on the table? (그 제안 아직도 유효해?)

       B: Unfortunately, not. Someone else already filled the position. (안타깝게도 아니야. 다른 ㅅ람이 이미 그 자리 채웠어.)

"그 제안 아직도 유효해?"라는 말을 번역한다고 하면 vaild가 퍼뜩 떠오를 것 같다. on the table. 이런 표현은 정리해 둬야 한다.

 

p138 It all boils down to people. 결국 중요한 건 사람이야.

       It all comes down to people.

       It all boils down to the people you work with. 결국 중요한 건 같이 일하는 사람들이야.

이 표현은 직장인이라면 100% 공감할 표현이라 정리! 이 말은 일상 회화에서 면접에서 많이 써 먹을 수 있을 것 같다.

 

p152  (비교하는 게 옳지 않은) 전혀 다른 부류야. It's apples and oranges.

처음 보는 표현이고, 또 apples and oranages가 복수형이라면 문법적으로 주어 동사를 It's로 가는 게 이상해 보이긴 한다. 그래도 회사에서 자주 듣게 되는 표현이라고 하니 정리.

 

p156 Donna is leader material. (Donna는 리더감이야.)

       Tom is manager material. (Tom은 매니저감이야.)

       Luke is husband material. (Luke는 남편감이야.)

~의 기질이 있는, ~감이다 라는 표현으로 "명사+material"을 붙여 쓴다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
비즈니스 영어 이메일을 틀리지 않고 쓰는 법 - 표현사전이나 패턴회화에는 절대 안 나오는 기적의 이메일 핵심비법 100
미카 리 지음 / 동양북스(동양문고) / 2019년 2월
평점 :
장바구니담기


20년 전에 대학에서 비즈니스 영어로 배울 때,

To whom it may concern (담당자께)라고 쓴다고 배웠다.

이제는 이렇게 쓰면 스팸으로 간주된단다. 이거 보고 한참 웃었다.

이래서 계속 배워야 하나보다.

이 책은 영어로 좀 한다는 사람들이 봐도, 그 동안 알쏭달쏭 했던 것들이 시원하게 풀릴 만한 책이다. 그래서 별 4개! (나머지 하나는 좀 더 내용이 많았으면 싶어서.)

 

I love you.와 I'm loving you.의 차이는?

love는 진행시제를 쓸 수 없는 동사라고만 알고 있는가?

p82 I love you.는 '나는 너를 사랑한다'이고 I'm loving you.는 '나는 너를 사랑하고 있다'로 해석에 차이가 있습니다.

 

p83 저희 회사 보증 기간은 1년입니다.

Our warranty is for 1 year.

 

p92 주어가 I가 아닌 it, he, she 혹은 you일 경우 will을 쓰면 약속이 아닌 '자신의 생각'을, be going to를 쓰면 '확실한 사실'을 나타냅니다.

It'll rain. [자신의 생각] 비가 올 듯합니다.

It's going to rain. [확실한 사실] 비가 올 것입니다.

 

p105 kind of는 말하는 사람의 뜻을 희석시키고 싶을 때 부사로 쓰기도 합니다.

디자인을 바꾸기에는 약간 늦었습니다.

It's kind of late to change the design.

 

p108 상대방에게 강제적 표현을 쓰기보다는 A allows you B(A하면 B하는 것이 허용된다)를 써서 표현하거나 A give you B(A하면 B를 준다)라고 쓰는 것이 효과적입니다. 비즈니스에서 have to는 주로 규칙이나 규정을 설명할 때만 사용합니다.

 

p116 10 ft. * 10 ft.에서 ft.는 빼고 ten by ten이라고 읽습니다.

 

p120 비즈니스 이메일에서 자주 등장하는 net 30 (days)나 net 60 (days)라는 표현은 청구서를 받은 날로부터 시작해서 30일 후 지급 혹은 60일 후 지급처럼 돈이 실제로 들어오기까지 걸리는 날짜를 의미합니다. 그래서 실제로 'net 며칠'을 정하는 것도 선배송 후지급, 분할 지급 등의 조건을 정하는 것만큼 중요합니다.

30일 후 지급이 저희의 결제 조건입니다.

Our payment terms are net 30. (net 30 days) 청구서를 받은 날로부터 30일 이후에 지급하는 것 (payment 30 days after invoice date))

 

p133 본 견적 가격은 2020년 6월 30일까지 유효합니다. (7월1일부터는 무효)

The quotation price is valid until July 1, 2020.

until July 1(7월1일 전까지)라고 쓰며 7월 1일부터 무효가 되므로, 유효 기간은 6월 30일 자정까지를 의미합니다.

내 휴가는 5우러2일부터 5월4일까지다라고 해서 5월 5일부터 출근을 한다면, 영어로는 My vacation is from May 2 until May 5.라고 써야 맞습니다.

 

p164 importatant는 '중요한'이란 뜻을 갖고 있지만, 만약 그것을 안 한다고 큰일이 나는 것은 아닙니다. 반면 critical에는 그것을 하지 않으면 큰 영향이 미친다는 뜻이 내포되어 있습니다.

 

p189 '본사'는 영어로 headquarters라고 씁니다. headquarters 대신 head office를 써도 좋습니다. headquarter를 동사로 쓰면 '~에 본부를 두다, 본부를 설치하다'의 의미입니다.

 

p198 strive는 '(뭔가를 하거나 얻기 위해) 분투하다, 노력을 기울이다'

비즈니스 이메일에서 '노력하고 있다'고 할 때 try보다 strive를 쓰는 것이 좋습니다. try를 쓰면 읽는 사람으로 하여금 자신없는 모습으로 비춰질 수도 있고, 그 전에는 노력하지 않았다는 의미가 될 수도 있습니다.

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
비즈니스영어 100일의 기적 - 100일 후에는 나도 영어로 말한다! 100일의 기적
김영진 지음 / 넥서스 / 2016년 1월
평점 :
장바구니담기


직장생활을 하면서 외국인과의 이메일 교환, 전화 응대, 회의 등을 할 일이 제법 있었다. 그럴 때 마주했던 고민거리를 100가지로 잘 정리해 둔 책이다. 외국인과의 응대가 많은 직장인들이 회사 책상 위에 놓고 그때 그때 한번씩 찾아 보면 좋을 책이라 별 4개가 아깝지 않다. 또는 신입사원들이 꼭 영어가 아니더라고 직장생활을 하는 기본기로 이메일 쓰는 법, 대화법 등을 익히기에도 좋다. 우리말로 이메일을 교환할 때도 예의없이 친구한테 카톡 보내듯 쓰는 사람들이 더러 있으니.

 

정말 정말 담아두고 싶은 표현들이 많은데, 그래도 그중 저장해두고 한번씩 보고 싶은 표현들을 정리해봤다.

p29 질문을 할 때는 (당신)’보다 를 강조해서 묻는 게 훨씬 공손한 이미지를 줍니다. 상대방에게 직설적으로 묻는 말보다 를 주어로 삼은 의문문이 훨씬 부드럽게 느껴지기 때문입니다. 우리말로 상대방에게 부탁할 때 문서 좀 보내 주실래요?”보다 제가 그 문서를 좀 받아 볼 수 있을까요?”가 더욱 예의 바르게 느껴지는 것과 같은 이치입니다.

 

p71 Thank you for you comments. You may now return your seat. (말씀 감사합니다. 이제 자리로 돌아가셔도 됩니다.)

 

p72 센스 있게 질문 받는 법

Do you have any questions?

I will stop here for questions.

Let me stop here for any questions.

I would like to stop here for any questions.

 

p76 질문이 하나도 없어 정적이 흐를 때

질문이 없음을 확인 I am glad I covered all the topics.

추후 질문이 있는 경우 당부 If you have any questions later, please feel free to find me after the presentation.

 

p81 질문에 대한 답이 생각나지 않을 때

That is an interesting questions. I wish I had an answer for it, but unfortunately don’t at the moment. Let me find out more about it, and get back to you.

 

p103 네이티브처럼 이메일 시작하기

Hello Jimmy,

As per our phone conversation, I am writing to share my comments on the proposal draft you sent earlier this week. For your convenience, I have written them out below:

Page 3 change 23.45% to 23.5% (since we are rounding all figures up to one decimal place)

Page 5 delete y y as it is unnecessary

Page 6 typo should be “complimentary”, not “complementary”

If you could please make revisions and send again, I will have it signed off by the compliance officer asap.

Thank you very much for you help.

 

Regards,

Youngjin

 

p107 일정이 가능하신지 확인하여 알려 주시고, 다른 궁금한 점이 있으면 언제든지 연락 부탁드립니다. => Please kindly advise your availability and let us know if you have any questions.

 

p126 헷갈리는 이메일 끝인사의 정답은 딱 한 가지! Best regards,

공문이나 공지 등 공식 문서 Sincerely, / Sincerely Yours,

비즈니스 이메일 Best regards, / Kind regards,

그룹 메일이나 자동 발송 메일 Regards,

친척, 가족 및 친구에게 Warm wishes, / Warmest regards,

 

p136 appreciate(고마워하다)

기본 문장 I appreciate your help.

제대로 된 수동태 문장 Your help is highly appreciated.

 

p137 상대방의 도움이 감사할 때 I appreciate your help.라고 하죠? 그런데 만약 I appreciate you.라고 하면 그 뜻이 완전히 바뀝니다. 명사(help)가 아니라 사람(you)를 목적어로 받는 경우 당신은 내게 매우 소중합니다.”라고 느닷없는 고백이 되어 버리니 주의하세요.

 

p138 Your prompt reply is appreciated. (빠른 회신 주셔서 감사합니다.)

Your prompt reply would be appreciated. (빠른 회신 주시면 감사하겠습니다.)

-> would be를 사용하면 ‘(무언가를) 해 주시면 감사하겠다라는 완곡한 요청의 표현

 

p145 I am sorryI am sorry to hear that ...이라는 표현으로 사용되면 사과의 의미가 사라지고 대신 ‘~라고 하시니 유감으로 생각합니다라는 완곡한 뜻을 갖게 됩니다.

 

p146 화가 난 상대방에게 문제를 해결하는(trouble-shooting) 이메일을 작성할 때

상황 파악하기 I understand that you are experiencing technical issues with our software.

문제의 원인 밝히기 I believe that the problem is caused by the malfunction in the system.

해결 방안 제안하기 I would like to suggest that you reboot the computer, and readjust network settings to resolve the issue.

사과하고 마무리하기 Again, I apologize for the inconvenience. If you have any additional questions, please do not hesitate to contact me.

 

p159 다음 달 콘퍼런스에 참가할 수 있을까 해서 연락드립니다. => I was wondering if I could RSVP for next month’s conference.

 

p164 진행형 표현은 원래 동사의 의미를 희석해 주어 부드럽고 공손하게 만들어 준다.

I am trying to reach him. (그와 통화하고 싶습니다.)

I am hoping I can speak to him. (그와 통화하길 희망합니다.)

I was wondering if I could speak to him. (그와 통화할 수 있을지 궁금합니다.)

 

p187 roll call은 말 그대로 출석 체크이기 때문에, 클라이언트나 임원급 이상이 참석하는 콘퍼런스 콜에서 Let’s do a roll call.이라고 말하면 상대편이 언짢아할 수도 있습니다. 선생님이 출석 체크 하는 듯하여 기분 나쁘게 느껴질 수 있기 때문입니다. 따라서 높으신분들이 참석하는 컨퍼런스 콜이라면 roll call이라는 직접적인 표현을 쓰는 대신 Let’s check if everyone is here.이라고 합니다.

 

p195 콘퍼런스 콜을 마치면서 쓸 수 있는 표현 몇 가지. for nowfor today를 사용하면 오늘은 여기까지입니다’, ‘이상입니다와 같은 뜻이 됩니다.

I think that’s all for now, thanks everyone for your time.

I think that’s all for today, thank you everybody.

 

p204 외국인에게 How much can you drink?라고 주량을 묻는 건 실례

대신, Would you like a glass of wine?

Would you like to try soju?

 

p210

I am sober. (말짱해요.)

I am feeling tipsy. (약간 취기가 올라오네요.)

I am feeling buzzed. (살짝 취한 것 같습니다.)

I am drunk. (완전히 취한 것 같아요.)

정말 코 삐뚤어지게마셨다면 wasted, hammered

e.g. She got hammered last night. 또는 I got totally wasted the other night.

 

p221 부족한 영어 실력에 양해 구하기

Before we start, I should say that my English isn’t that great. I would really appreciate if you can talk slowly for me.

 

p230

problem 문제 이미 현실화되어 발생한 문제 상황

concern 우려, 걱정 앞으로 벌어질지 몰라 우려되는 상황

issue 주제, 쟁점 문제의 소지가 있을 수 있는 상황이나 주제

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
비즈니스 영어회화 - 글로벌 비즈니스에 성공하는
Ana Han 지음 / 삼영서관 / 2018년 2월
평점 :
품절


상황별 대화과 핵심패턴이 있어 학습용으로 적합하다.

거기다 비즈니스 핵심문법에서는 정확한 의사전달을 위해 유용한 문법 설명이 되어 있다. 가령 "~동안"을 뜻하는 for, during과 since 표현을 정리했다. 또한 비즈니스 에티켓에서는 외국인들과의 비즈니스 상황에서 주의해야할 상황을 우리말로 설명하고 있어, 초보자들에게는 더 없이 좋을 듯 하다만....

내용은 좋은 데 구성이 좀 단조롭다. 아무리 성인 학습자용이라지만 재미가 없다.

상황 역시

 

그래도 이런 표현들 알아두면 좋을 것 같다.

p46 제 수하물이 분실된 것 같아요. My checkered bag seems to be missing.

 

p46 지연된 수하물에 대해 배상을 받을 수 있나요?

     Can I have any compansation for the delayed luggage?

 

p54 주차장까지 걸어서 가려는데 불편하신지요?

      Do you mind walking to the parking lot?

 

p58 저는 입국 층에 있는 전광판 앞에 있습니다.

     I'm in front of the flap display in the arrival area.

 

p120 ~를 검토하다 (look into + 명사)

     We will look into your complaint and keep you informed about our progress.

     Coul you please look into BA travel agency's financial situation?

   (* 토익에선 대개 go over과 look over를 많이 쓰는데, 이 책은 look into 표현을 많이 썼다.)

 

p145 (일의 상황이 잘 진행되고 있는지 물어 볼 때) ~을 어떻게 하고 계십니까?

     How are you getting on with your new project?

     How are you getting on with your exams?

 

p146 단위 및 도량형 읽기 

      중량 lbs: pound(s), oz: ounce(s)

 

p154 한국에는 김영란 법이라고 불리는 새로운 뇌물방지 법이 있어서, 공무원들이 비싼 선물과 음식을 수락 못하게 해요.

    Korea has a new anti-graft law, called the Kim Young-ran Act, which bans civil seravants from accepting expensive gifts and food.

 

p260

FYI => 참고바람(for your information)이라는 뜻. 답신 필요 없이 그냥 참고용으로 보내는 메일 제목에 많이 씀.

NB => 주의 요망 (note well, 라틴어로 nota bene)이라는 뜻

 

요 앞에 읽은 책인 "사용빈도 1억 영어실수 백신"이란 책이었는데 거기엔 이메일 끝에 쓰는 말에 앞머리를 대문자로 써야 한다고 했다. 그런데 이 책엔 그런 거 없이 소문자로 되어 있다.

p267 비즈니스 끝인사 예시:

Your faithfully, (매우 정중)

Your sincerely, (정중)

Your truly, (정중)

Regards, (보통) => 이메일에서 가장 무난하게 쓰임

Best regards, (보통) => 이메일에서 가장 무난하게 쓰임.

Warmest regards, (약간 친숙)

Kind regards, (약간 친숙)

Best wishes, (약간 친숙)

All the best, (약간 친숙)

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
원 페이지 비즈니스 라이팅 - 커리어를 결정하는
남주철 지음 / 21세기북스 / 2014년 5월
평점 :
품절


말하는 영어와 쓰는 영어는 분명 다르다. 특히나 외국 회사와 이메일을 주고 받아야 하는 상황이라면 business writing을 따로 공부할 필요가 있는데, 

이 책은 business writing을 공부하려는 학습자에게 상당히 활용도가 높아 보인다.

글을 쓰는 원칙 소개와 서신과 문서 작성하기 예시를 보여주고, 헷갈리기 쉬운 단어도 정리되어 있다. 대개 단문의 패턴을 소개하는 것과 달리 글 전체를 보여주고 영작 연습을 하는 거라 전체적인 맥락을 잡고 글쓰기 연습하기 좋고, 관련 표현들도 정리되어 있다.

 

특히 마음에 드는 부분은 먼저 우리말을 보여주고, 그것도 단문이 아니라 실제 문서 양식이다. 그리고 먼저 영어로 번역해 보게 한다. 1차 번역은 우리가 흔히 하는 실수들을 일부러 보여 준다. 그리고 2번째 수정된 것을 보여주고, 그 다음 완벽한 영어 문서를 보여 준다.

가령,

p96 귀하와 귀하의 동료 분들을 저희 회사의 연례 인적 네트워킹 행사에 초대하고자 합니다.

 

p97 You and your company workers are invited to our yearly networking event.

 

p98 You and your coworkers are invited to join our company's annual networking event.

 

p99 We would like to extend an invitation to you and your colleagues to join us at our annual networking event.

 

이렇게 보여줌으로써 글을 좀 더 세련되게 다듬어 나갈 수 있다.  Final Draft는 따로 정리해 두고 정리하면 좋겠다.

 

기억하고 싶은 표현

p26 The Paju Project passed the inspection with flying colors! 파주 프로젝트는 심사에 거뜬히 합격했습니다.

 

p34 저는 정 선생님의 교수 능력에 대해서는 한 치의 의구심도 없습니다.

   I have no reservations about Miss Jung's ability to teach.

 

p44 (informal) Again, as we agreed, your employment may be terminated by you or us at any time.

p45 (formal) As agreed upon, this is an at-will relationship, and it may be nullified by either party at any time for any reason.

 

p65 귀사의 제품의 품질이 수준 이하라는 데 실망했습니다.

   I'm frustrated at the subpar quality of your products.

 

p131 경력자의 경우 work history

 

p144 이 제품은 시중에 나온 것 중 단연코 최고입니다.

     This is the best product on the market, bar none.

 

p148 (low level) Ms. Jeon shows good clerical skills and does her job well and on time.

p149 (high level) Ms. Jeon demonstrates a good level of marketing skills to perfom her job well.

 

p156 독보적인 할인 이벤트입니다.

     This offer is like no other!  

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막