사용빈도 1억 영어회화 표현 - 원어민 99%가 매일같이 쓰는 역대 최강 회화 표현 컬렉션 사용빈도 1억 시리즈
마스터유진 지음 / 사람in / 2017년 5월
평점 :
장바구니담기


이 책 참 맘에 들었다!!!

사용빈도1억이란다. 내가 미드에서 들었던 표현들 다른 영어책에서 봤던 표현들도 쏙쏙 잘 정리되어 있다. 그냥 정리가 아니라 테마별로, 정말 많이 쓰는 사용빈도1억 표현들. 그리고 책 디자인도 흑백의 사진 위로 한글과 영문을 올려뒀고, 옆에 작게 팁을 짧게 넣어 보는 내내 읽기 편했다. 구질구질 설명 많으면 오히려 산으로 가는지 바다로 가는지 방향을 잃게 되는데 이건 딱 사용빈도1억 표현에 초점!

한번 읽었고, 처음은 mp3 들으면서 봤는데

두번짜는 우리말을 내가 영어로 영작해 보는 방식으로 읽어보려고 한다.

그리고 저자 팟캐스트가 있으니 그것도 활용하면 좋을 것 같아 구독신청 꾸욱~ 눌러놨다.

 

무엇보다 맘에 들었던 건

사실 문화에 대한 설명이랍시고 외국가선 식사할 때 트림하면 안된다고 하는데, 그게 뭐 맘대로 되나. 오히려 "Excuse me" 표현하나 더 알려주는 게 낫다 싶었는데, 이 저자 나랑 통했네.

 

내가 기억하고 싶은 표현.

p75 나랑 페북 친구하자 Friend me on Facebook.

p120 애도를 표합니다. My condolences.

p120 고인과 가족 분들을 위해 기도하겠습니다. My prayers go out to him and his loved ones.

p196 걔 엄청 매력적이야. She's a real head turner.

p219 너 눈곱 꼈어. You have eye boogers.

 

-------------------------------------------------------

1년 후 다시 봤을 때, 또 눈에 띄는 표현들

p51 이번 주말에 약속 있어?

Do you have any plans for this weekend?

(planplans(복수)로 써야만 구체적 방안이 아닌 약속의 뜻이 됨.

대응 예시) I have no plans yet. (아직 약속 없어.)

 

p69 이름이 뭐라고?

What’s your name, again?

I didn’t catch your name.

 

p71 로맨스는 완전 내 전문이야.

Romance is my middle name.

(이름의 일부일 정도로 뭔가를 엄청 잘한다고 할 때 사용.)

 

p77 댓글 안 다는 사람들 진짜 싫어.

I have lurkers.

(lurkers는 온라인 커뮤니티 내에서 읽기만 하고 참여하지 않는 이들을 말함.)

 

p91 잘했어. 잘했어.

Good try.

(실패에 대한 위로 섞인 칭찬. 비슷한 표현이라도 “Nice try.”는 어조에 따라 날 속이려 했겠지만, 난 안 속아.”란 의미도 될 수 있음.

 

p153 여기 뭐가 맛있어요?

What’s good here?

 

p219 너 눈곱 꼈어.

You have eye boogers.

(have eye boogers: 눈곱이 끼다

실제로는, “You have something in your eye.”를 예의상 많이 사용.)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
본격! 영어 여행툰 - 영어 왕초보를 위한 본격 뉴욕 여행툰 레전드 시리즈
Jonathan Bennett.Rachel Bennett 지음, 서정임 그림 / 랭귀지북스 / 2017년 7월
평점 :
장바구니담기


여행영어를 주제로 해서, 학습서 같은, 사전 같은, 에세이 같은 여러 책들을 봤는데, 이 책은 웹툰이다. 앞은 모두 영어로 되어 있고, 뒤에는 우리말로 되어 있어 영어로 한번 쭉 읽고 한글로 보면 좋겠다. 문제는 한글판에 좀 빠진 내용도 있다는 것.

그래도 전반적으로 뉴욕 여행에서 일어날 수 있는 일들이 소개되어 있어 표현 뿐 아니라 여행의 팁도 얻을 수 있다. 가령 p69 Do you want to start a tab or do you want ot pay for those now? 같은 거.

이런 표현을 다른 여행영어 책에서는 볼 수가 없었다. 여기 설명에 In western bar, you can pay after you finish drinking, but you should give them your credit card at the beginning.이라고 되어 있다.

스토리만 따라가다보면 놓칠 수 있는 그 밖의 표현들은 Useful expressions라고 해서 따로 빼두었다. 그림이 같이 되어 있으니 그냥 편하게 읽을 수 있어 좋았다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이보영의 여행영어회화 - 어디를 떠나도 자신있는
이보영 지음 / 키스톤 / 2017년 4월
평점 :
장바구니담기


요즘 여행영어 책들을 독파하고 있다. 여행영어를 읽다보면, 표현을 배울 수 있는 것 뿐 아니라 여행에 관한 다양한 팁을 얻을 수 있어 좋다. 그리고 다시 다음 여행지에 대한 설렘이 있다. 그런데 나같은 사람이 많긴 많나보다. 여행영어 2017년 올 한해 동안 신간으로 출간된 책이 수두룩하다. 인터넷으로 사람들이 예매하고, airbnb 사용자가 늘고, 자꾸 뭔가 새로운 것들이 생겨나니 여행영어 표현도 달라질 수밖에 없어서 그렇기도 하겠지. 이 책은 2007년에 출간된 여행영어 개정판이라는데, 요즘 멀티탭 사용이나 심카드 구매 방법 등이 잘 나와 있다.

 

여느 영어 책이 그렇듯 기본 대화문이 나오고, 거기서 나온 패턴 정리, 그리고 단어 순으로 정리되어 있다. 그런데 여기서 좋았던 건, 이런 거.

여행자들이 옷가게나 신발가게에서 부딪히는 궁금증이 있다는 것.

 

여행영어표현사전에는 여행지에서 쓸 수 있는 문장들이 쫙 정리되어 있다. 물론 겹치는 문장도 많지만. 개정판이라 그런가 이보영이라는 저자 이름 덕택인가 영어 학습서 보다보다 오타 많이 나와서 스트레스 지수가 올라갈 때가 있는데, 이 책은 오타라고 해봐야 p136 Fore here or to go? 이 정도? (--> For here or to go?)

 

또 한가지 궁금증은 숙소에서 "문제가 생겼어요"라고 할때, 그 문제 화장실 물이 안내려 가거나, TV가 안나올 때 같은 상황이라면 p81 "I've got a little problem here."이라고 할 게 아니라 "There's a problem here."라고 하는 것이 더 자연스럽지 않을까? 내가 문제를 일으킨 것도 아니고 내 문제도 아닌데, 주어가 I라는 건 좀....

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Listen! Travel English - 들으면서 익히는 LTE 여행영어회화
WG Contents Group 지음 / 북핀 / 2017년 4월
평점 :
장바구니담기


황사장이라는 인물이 해외여행을 가는 과정을 통해 쓸 수 있는 표현이 나와 있다.

좋은 점은, 상황을 주고 독자가 문장을 만들어 볼 수 있도록 빈칸을 준다. 그 상황이라는 것도 영어 대화가 주루룩 나와 있으면 부담스러울텐데, 우리말로 상황을 제시하고 한 문장씩 만들어 보는 거라 부담없고, 또 그냥 문장을 제시하는 것보다 훨씬 학습효과가 있다.

상황을 그려보고, 들은 표현과 말한 표현을 따로 따로 정리해 놨고, 여행지에서 잘 쓸 수 있는 단어들이 정리되어 있어 공부하기 편하다.

 

홍콩 공항에서 환승할 때 "환승하려면 어디로 가야 하나요?"라는 말을 하고 싶었는데,

p44 Where do I make my connection? 이렇게 말하면 된단다. 이 문장을 보는 순간, 그때가 떠올랐다. 다음 번에 써먹어야지.

주류 살 때 이런 질문도 써먹을 수 있을 것 같다. 위스키는 몇 병을 면세로 영국으로 가지고 들어갈 수 있습니까?  p144  How many bottles of whiskey can I take to England without paying duty?

 

항상 장점을 가리는 오자들이란....

p101 대형차 ful-size car ---> full-size car

p119 체크무늬 check ---> checkered

p123 배달 deliver ---> delivery

p129 필수패턴에 문장마다 관사, 혹은 소유격을 다 넣어야 한다. 

       I lost a paper bag.

       I lost my passport.

       I lost my credit cards.

       I lost my purse.

       I lost my airline ticket.

 

이 저자는 window가 모음으로 시작한다고 알고 있는 것 같다.

p135  I'd like an window seat, please. --> I'd like a window seat, please.

p135  I'd like an window seat, please. --> I'd like a window seat, please.

        Please give me a aisle seat. ---> Please give me an aisle seat.

p138  I'd like an window seat, please. ---> I'd like a window seat, please.

p161  Can I go there by foot? ---> Can I go there on foot?

p194  여자 화장실은 어디 있는지 가르쳐 주시겠습니까?

        Could you tell me where the men's room is? --> Could you tell me where the ladies' room is?

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
여행 영어 무작정 따라하기 - 말이 통하면 여행의 품격이 달라진다 무작정 따라하기 영어
라이언 지음 / 길벗이지톡 / 2017년 6월
평점 :
구판절판


여행영어 책이 점점 진화하고 있다는 생각이 든다.

여행가서 많이 쓰는 숫자 읽기부터, 핵심 단어, 그리고 표지판 등 차근 차근 나열되어 있고,

많이 쓰는 문장을 패턴 연습할 수 있어 좋다. 그리고 대화문이 마지막에 나와서 뭔가 여행 영어를 완성하는 느낌이랄까.

사실 여행영어하면 말하기를 생각하지만, 자유여행자들 특히 영어 말하기가 서툰 여행자로서는 표지읽기부터가 먼저다. 호텔의 안내문이나 공항과 도로의 표지판에 나오는 영어가 더 급하다.

이 책이 뭔가 시원한 부분을 긁어준다. 그리고 여행지에서 해야 할 것과 하지말아야 할 것등에 관한 여행 정도 및 에티켓도 덤으로 들어가니 금상첨화!  

 

그런데 옥의 티!

p36  9시 45분은 a quater before 10으로 고쳐야 한다.

 

p45 "저와 자리를 바꿔 주실 수 있나요?" Can you change seats with me?라고 되어 있는데, change가 아니라 switch라고 하는 게 더 적절해 보이다. Would you mind switching seats?라고 고쳐지는 것이 어떨지.

 

p67 학교 앞 횡단보도는 school xing이고 읽는 표기도 스꿀 씽이다.

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo