Loading...
알라딘 서재
l
명예의 전당
블로거 베스트셀러
최근 서재글
이달의 당선작
인기태그
북플
l
알라딘 메인
l
국내도서
전자책
외국도서
알라딘굿즈
온라인중고
중고매장
음반
블루레이
커피
장바구니
주문조회
나의계정
고객센터
추천마법사
서재통합 검색
통합검색
국내도서
외국도서
전자책
만권당
알라딘굿즈
온라인중고
중고매장
커피
음반
블루레이
-----------
서재검색
서재태그
마이리뷰
마이리스트
마이페이퍼
서재
나의서재
l
전체글보기
보관리스트
구매리스트
방명록
서재브리핑
l
찜한 글
즐겨찾는 서재
내가 남긴 댓글
누군가가 남긴 댓글
먼댓글 브리핑
서재관리
l
나의 정보
카테고리 관리
레이아웃/메뉴
스킨/디자인
친구
오늘의 마이리스트
방문자 통계
글쓰기
l
리뷰
마이페이퍼
마이리스트
즐겨찾는 서재
l
서재에서 세상 읽기
https://blog.aladin.co.kr/rahula
글보기
l
서재브리핑
l
서재관리
l
북플
책을 통해서 세상과 소통하고자 하는 사람의 서재입니다. -
라훌라
마이리뷰
review : 마이리뷰
comment : 짧은 감상평
밑줄 긋는 습관
구성원리가 되는 문장들
마이페이퍼
세상살이
세상읽기
牛步
다른 사람의 시선
방명록
서재 태그
고전읽기
교류
생선
성장
세대
소통
스토리텔링
아동문학
어시장삼대째
예기
요리
음식
일본추리
지역문화
추리
추리소설
탐정
판타지
환경
히가시노게이고
프로덕트 태그
프로덕트 태그란?
각 상품을 분류하고 찾는 방법으로 저자, 카테고리 등이 있습니다만, 이를 보완하기 위해 마련된 것이 프로덕트 태그입니다.
전자와 비교해볼 때, 태그는 고객 여러분들이 직접 참여하는데에 의의가 있습니다. 예를 들어 <다 빈치 코드>라는 책은 ‘문학’과 ‘소설’ 카테고리로 분류가 되는데, 이 책의 주요한 키워드인 ‘성서’ ‘레오나르도 다 빈치’‘그리스도교’ ‘암호’ ‘추리소설’ ‘로버트 랭던’ ‘루브르 박물관’등으로 태그를 달고, 이런 키워드들을 이용하여 같은 태그가 달린 책들을 찾을 수 있게 됩니다.
프로덕트 태그는 상품페이지 뿐만 아니라 보관리스트, 구매리스트, 마이리스트에서 넣으실 수 있으며, 서재에서 넣으신 태그는 해당 상품페이지에 실시간 반영됩니다.
감성
경쟁을통한우정
고양이
나츠코의술
만화
만화가만화
만화를위한만화
만화작법
바쿠만
반전만화
성찰
소년만화
요리만화
유머
음식만화
재일조선인
천재
천재유교수의생활
평화주의
환경
2007
8
powered by
aladin
[100자평] 미스터리 민속탐정 야쿠모 9
l
comment : 짧은 감상평
댓글(
7
)
라훌라
(
) l 2010-12-26 02:42
https://blog.aladin.co.kr/rahula/4371181
미스터리 민속탐정 야쿠모 9
- 칠월 칠석 살인사건
가나리 요자부로.야마구치 마사카즈 지음 / 서울미디어코믹스(서울문화사) / 2005년 4월
평점 :
절판
이런 소재를 다룬 것은 놀라운 일이지만, 스토리텔링 자체는 진부하고 전형적이다
댓글(
7
)
먼댓글(
0
)
좋아요(
0
)
좋아요
l
공유하기
닫기
공유하기
URL 복사
l
찜하기
l
ThanksTo
먼댓글 주소 :
https://blog.aladin.co.kr/trackback/rahula/4371181
먼댓글바로쓰기
리뷰로 쓰기
페이퍼로 쓰기
리스트로 쓰기
주소복사
ㅣ
라훌라
2010-12-26 12:15
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
코로보쿠루는 아이누 전설에 등장하는 이민족의 호칭입니다. 아이누어로 '코로'는 식물인 머위, '보쿠'는 아래, '쿠루'는 사람을 의미, 요컨대 코로보쿠루라는 말은 "머위보다도 키가 작은 사람"을 뜻합니다. 이미 에도 시대의 일본인이 쓴 아이누에 관한 기록에도 이 코로보쿠루의 존재를 가리키는 것이 보이고, 당시 훗카이도에서 미나미치시마에 걸쳐 살던 아이누 사이에도, 대체로 다음과 같은 전설이 널리 전해지고 있었습니다. - <야쿠모 민속학기행>(해설:코마츠 카즈히코), 2권 p238.
코로보쿠루는 아이누 전설에 등장하는 이민족의 호칭입니다. 아이누어로 '코로'는 식물인 머위, '보쿠'는 아래, '쿠루'는 사람을 의미, 요컨대 코로보쿠루라는 말은 "머위보다도 키가 작은 사람"을 뜻합니다. 이미 에도 시대의 일본인이 쓴 아이누에 관한 기록에도 이 코로보쿠루의 존재를 가리키는 것이 보이고, 당시 훗카이도에서 미나미치시마에 걸쳐 살던 아이누 사이에도, 대체로 다음과 같은 전설이 널리 전해지고 있었습니다. - <야쿠모 민속학기행>(해설:코마츠 카즈히코), 2권 p238.
라훌라
2010-12-26 12:20
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
이 땅에는, 우리 아이누보다도 먼저 코로보쿠루라고 하는 소인이 살았다. 그들은 움집(수혈식주거)을 짓고 살았으며, 우리들이 사용하지 않는 석기나 토기를 만들었다. 우리들과 교류가 있어서 때때로 물건을 가지고 왔지만, 모습을 드러내기를 싫어해 심야에 나타나 입구에다 손만을 내밀어 물건을 전했고, 우리 역시 그런 식으로 물건을 전해주었다. 하루는, 그들의 모습을 보고 싶어한 젊은이가 창으로 들이민 손을 잡고 놓지 않았는데, 그것은 젊은 여자로 키가 작고 입 주위와 손에 문신을 하고 있었다. 여자가 울부짖자 청년은 손을 놓았고, 그녀는 자기 부락으로 돌아가 우리의 잘못된 대접을 이야기했다. 이것을 들은 코로보쿠루들은 그후 모두 어디론가 사라졌다. 훗카이도에 남아 있는 수혈주거적이 바로 그 유물이며, 그곳에 남아있는 석기나 토키는 그들이 쓰던 것이다. 또, 아이누 여성의 문신은 그들의 풍숩을 어어받은 것이다. - 같은 글, pp.238-239.
이 땅에는, 우리 아이누보다도 먼저 코로보쿠루라고 하는 소인이 살았다. 그들은 움집(수혈식주거)을 짓고 살았으며, 우리들이 사용하지 않는 석기나 토기를 만들었다. 우리들과 교류가 있어서 때때로 물건을 가지고 왔지만, 모습을 드러내기를 싫어해 심야에 나타나 입구에다 손만을 내밀어 물건을 전했고, 우리 역시 그런 식으로 물건을 전해주었다. 하루는, 그들의 모습을 보고 싶어한 젊은이가 창으로 들이민 손을 잡고 놓지 않았는데, 그것은 젊은 여자로 키가 작고 입 주위와 손에 문신을 하고 있었다. 여자가 울부짖자 청년은 손을 놓았고, 그녀는 자기 부락으로 돌아가 우리의 잘못된 대접을 이야기했다. 이것을 들은 코로보쿠루들은 그후 모두 어디론가 사라졌다. 훗카이도에 남아 있는 수혈주거적이 바로 그 유물이며, 그곳에 남아있는 석기나 토키는 그들이 쓰던 것이다. 또, 아이누 여성의 문신은 그들의 풍숩을 어어받은 것이다. - 같은 글, pp.238-239.
라훌라
2010-12-26 12:24
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
논쟁의 쟁점은, 이 전설이 역사적 사실을 반영하고 있는지와 만약 진짜라면 학문적으로 어떻게 설명할 수 있을까, 하는 점이었습니다. 츠보이 쇼고로는 이 전설이 사실을 반영하고 있다고 생각했는데, 그가 추정한 코로보쿠루는 다음과 같은 것이었습니다. 훗카이도와 동일본에는 아이누족 이전에, 아이누족이 코로보쿠루라고 부르는 민족이 살았었고, 번영기는 3천 년 전이다. 그들은 아이누족과는 달리 키가 작고, 수혈식주거 형태며, 머위로 지붕을 만들고 토기나 석기는 물론,차광기마저 사용했으며, 여자는 복면을 하고 문식을 했다. 코로보쿠루 민족은, 아이누 민족이나 일본 민족에게 밀려 끝내 사라졌다. - 같은 글, p.239.
논쟁의 쟁점은, 이 전설이 역사적 사실을 반영하고 있는지와 만약 진짜라면 학문적으로 어떻게 설명할 수 있을까, 하는 점이었습니다. 츠보이 쇼고로는 이 전설이 사실을 반영하고 있다고 생각했는데, 그가 추정한 코로보쿠루는 다음과 같은 것이었습니다. 훗카이도와 동일본에는 아이누족 이전에, 아이누족이 코로보쿠루라고 부르는 민족이 살았었고, 번영기는 3천 년 전이다. 그들은 아이누족과는 달리 키가 작고, 수혈식주거 형태며, 머위로 지붕을 만들고 토기나 석기는 물론,차광기마저 사용했으며, 여자는 복면을 하고 문식을 했다. 코로보쿠루 민족은, 아이누 민족이나 일본 민족에게 밀려 끝내 사라졌다. - 같은 글, p.239.
라훌라
2010-12-26 12:29
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
당시 고고학계에서는, 일본의 석기시대인(죠몬시대인)은 아이누 민족이었다는 설이 주류를 이루고 있어, 츠보이의 설을 격하게 비판했습니다. 츠보이도 몇 번에 걸쳐 반론을 제시해씨만 형세는 불리했고, 그 논쟁은 츠보이의 갑작스런 변심으로 종지부를 찍게 되었습니다. - p.239.
당시 고고학계에서는, 일본의 석기시대인(죠몬시대인)은 아이누 민족이었다는 설이 주류를 이루고 있어, 츠보이의 설을 격하게 비판했습니다. 츠보이도 몇 번에 걸쳐 반론을 제시해씨만 형세는 불리했고, 그 논쟁은 츠보이의 갑작스런 변심으로 종지부를 찍게 되었습니다. - p.239.
라훌라
2010-12-26 12:34
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
결국, 선주민족 코로보쿠루의 존재는 부정되었지만, 그것을 결정적인 사실로 만든 것은 츠보이의 조교였던 토리이 류조의 연구 조사였습니다. 그 연구 결과는, 여태까지의 의문점이었던 "아이누 전설에 등장하는 코로보쿠루는 누구일까", "그것은 무엇을 뜻하는 것일까"를 모두 풀어주었습니다. 토리이 류조는 메이지32년(1899년)에, 츠보이의 명령으로 키타치사마를 탐험했는데, 바로 그곳에서 최근까지 토기를 만들며 생활했던 아이누의 존재를 알게 되었습니다. 게다가, 그들에게는 코로보쿠루 전설이 전해지지 않고 있었던 겁니다. 즉, 코로보쿠루란 것은, 미나미치시마 이남의 아이누가 같은 아이누족의 한 일파라고 할 수 있는 키타치시마 아이누족에 대해 가졌던 '이민족' 관념에서 생겨난 전설이라고 할 수 있겠습니다. 우습게도, 츠보이는 자기 가설을 보충하기 위해 조사를 보낸 조교의 연구 성과로 자기의이론이 부정돼 버리는 결과를 맞게 된 것입니다. - p.239.
결국, 선주민족 코로보쿠루의 존재는 부정되었지만, 그것을 결정적인 사실로 만든 것은 츠보이의 조교였던 토리이 류조의 연구 조사였습니다. 그 연구 결과는, 여태까지의 의문점이었던 "아이누 전설에 등장하는 코로보쿠루는 누구일까", "그것은 무엇을 뜻하는 것일까"를 모두 풀어주었습니다. 토리이 류조는 메이지32년(1899년)에, 츠보이의 명령으로 키타치사마를 탐험했는데, 바로 그곳에서 최근까지 토기를 만들며 생활했던 아이누의 존재를 알게 되었습니다. 게다가, 그들에게는 코로보쿠루 전설이 전해지지 않고 있었던 겁니다. 즉, 코로보쿠루란 것은, 미나미치시마 이남의 아이누가 같은 아이누족의 한 일파라고 할 수 있는 키타치시마 아이누족에 대해 가졌던 '이민족' 관념에서 생겨난 전설이라고 할 수 있겠습니다. 우습게도, 츠보이는 자기 가설을 보충하기 위해 조사를 보낸 조교의 연구 성과로 자기의이론이 부정돼 버리는 결과를 맞게 된 것입니다. - p.239.
라훌라
2010-12-26 12:42
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
- 이 논쟁은, 민족 연구는 인간의 뼈나 발굴물뿐만 아니라 인접 민족 문화의 비교나 민간 전승 이용 등, 종합적으로 행해질 필요가 잇다는 것을 연구자들에게 자각시켜준 것이었습니다. 민속학 또한 그런 학문의 토대에서 탄생된 것입니다. 또 학문이라는 것은, 결과를 말하기보다, 스케일이 큰 추론.가설에 의해서 발전하는 것이라고 할 수 있겠습니다. p.239.
- 이 논쟁은, 민족 연구는 인간의 뼈나 발굴물뿐만 아니라 인접 민족 문화의 비교나 민간 전승 이용 등, 종합적으로 행해질 필요가 잇다는 것을 연구자들에게 자각시켜준 것이었습니다. 민속학 또한 그런 학문의 토대에서 탄생된 것입니다. 또 학문이라는 것은, 결과를 말하기보다, 스케일이 큰 추론.가설에 의해서 발전하는 것이라고 할 수 있겠습니다. p.239.
라훌라
2010-12-26 12:48
좋아요
0
|
댓글달기
|
URL
<우리집에 왜 왔니>는 매춘부로 팔려간 가난한 농가의 딸을 노래한 것이라고 합니다. 어쩌면 이 마을에도 그 노래처럼 팔려간 소녀가 있었던 건 아닙니까?(5권, p.68.) 그러나 부모들은 딸을 팔아서 자신들이 살아간다고는 생각하고 싶지 않았던 겁니다. 그래서 카미카쿠시(실종) 전설을 만들어 낸 거라고 생각합니다. 딸을 판 것이 아니라, 귀신이 데려간 거라고 생각하게 말이죠. 즉, 현실과 가공의 이야기를 섞어서 부모 자신들을 납득시키려고 했던 것은 아닐까요? <우리집에 왜 왔니>를 밤에 부르면 귀신이 데려간다라고 한 것은, 인신매매꾼이 밤에 슬쩍 소녀를 데려간 것을... 팔린 아이들은 불쌍해... 딸들은 희생이 되어 마을이나 가족을 구했다...(p.69.)
<우리집에 왜 왔니>는 매춘부로 팔려간 가난한 농가의 딸을 노래한 것이라고 합니다. 어쩌면 이 마을에도 그 노래처럼 팔려간 소녀가 있었던 건 아닙니까?(5권, p.68.)
그러나 부모들은 딸을 팔아서 자신들이 살아간다고는 생각하고 싶지 않았던 겁니다. 그래서 카미카쿠시(실종) 전설을 만들어 낸 거라고 생각합니다. 딸을 판 것이 아니라, 귀신이 데려간 거라고 생각하게 말이죠. 즉, 현실과 가공의 이야기를 섞어서 부모 자신들을 납득시키려고 했던 것은 아닐까요?
<우리집에 왜 왔니>를 밤에 부르면 귀신이 데려간다라고 한 것은, 인신매매꾼이 밤에 슬쩍 소녀를 데려간 것을... 팔린 아이들은 불쌍해... 딸들은 희생이 되어 마을이나 가족을 구했다...(p.69.)
소셜 링크 설정
트위터 계정을 알라딘 소셜링크로 설정하시면 알라딘에서 제공하는
상품정보와 나의 서재글을 내 트위터에 편리하게 보낼 수 있습니다.
소셜 링크 설정
페이스북 계정을 알라딘 소셜 링크로 설정하시면 알라딘에서
제공하는 상품정보와 나의 서재글을 내 페이스북에
편리하게 보낼 수 있습니다.
서재지수
: 86730점
마이리뷰:
2220
편
마이리스트:
6
편
마이페이퍼:
99
편
오늘 1, 총 161829 방문
최근 댓글
그냥 개인차가 있는 거..
일본이 근대화과정에서..
이 책 제가 여기저기 ..
놀라실거에요..ㅋㅋㅋ..
저도 이책 읽었었는데!..
dfsf
라훌라님 네네, 제 말..
으왕 저도 이 책 좋아..
먼댓글 (트랙백)
Loading....