나는 여행 중에는 보통 책을 읽지 않는다. 한두 권의 책을 배낭에 넣긴 하지만 돌아다니느라 책을 읽을 틈이 없다. 그러나 별달리 볼 것이 많지 않은 치앙마이에선 책 읽기가 가능했다. 시간도 넉넉했다. 책 읽을 공간도 훌륭했다.

 

 

님만해민의 마야 쇼핑몰에 자리잡은 이 카페는 24시간 개방이다. 공간도 넉넉하고 분위기도 좋고 쾌적하고, 그리고 아무도 방해하지 않는 완벽한 공간이다. 이곳에서 한나절을 보내며 두 권을 읽었는데 책을 읽는 내내 행복했다. 치앙마이에서 한 달 정도 살게된다면 매일 하고 싶은 일이 세 가지 있는데,

1. 1kg에 1,200원 정도하는 망고스틴 먹기

2. 태국마사지 받기(1시간에 약 7,000원 가량)

3. 카페 놀이하기

 

이 카페로 매일 출근해도 좋을 것 같다. 생각만해도 행복해진다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

80년대에는 김지영이라는 이름이 흔했나? 내 중학교 동창 중에는 명희라는 이름이 흔했었다. 권명희, 이명희, 김명희, 한명희, 남명희. 120명도 채 안되는 학생 중에 명희라는 이름을 가진 친구들이 다섯 명이나 있었다. 그러고보니 내가 알고 있는 김지영도 여럿 있다. 동료도 있고 학생도 있다.

 

82년생이나 그 보다 20여 년 이상이나 먼저 태어난 우리 세대나 여자들 세상은 별반 달라진 게 없다보니 단숨에 읽게 되는 소설이다. 이 멋진 공간에서 이 소설을 읽는 건 기쁨이자 슬픔이다. 책 자체를 읽는 건 기쁨이지만, 잊고 있던 사실을 정확하게 짚고 넘어가게 해주는 소설 속의 여러 통계치를 보는 건 가슴 아픈 슬픔이다. 아직도 이런 세상에서 살고 있구나...하는.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

제목이 마음에 든다. 한여름에 시원하게 냉방된 실내에서 읽기에는 제격인 소설이다. 내용은 차치하고. 그런데 내용도 좋다. 아니 내용보다도 문장 하나 하나가 감칠맛이 난다. 글을 얼마쯤 쓰면 이런 관록이 느껴지는 문장을 구사하게 될까. 내내 감탄하며 읽었다.

 

이 소설집에서 딱 한 문장을 고른다면? 물론 옮기고 싶은 문장은 많다. 허나 딱 한 문장이라면?

 

어머니가 카메라를 응시하며 사십오 도가량 몸을 틀었다. 풍경을 배경으로 가져본 적 없는 세대의 어색한 경직성이었다.

 

<풍경의 쓸모>라는 소설에 나오는 구절이다. 제대로 된 삶이 아닌 누군가의 풍경밖에 안 되는 무지렁이 같은 사람들의 이야기가 이 한 문장에 요약되어 있다. 문제는, '풍경을 배경으로 가져본 적 없는 세대'는 비단 어머니 세대로 끝나는 게 아니라는 것이다. 이 소설에 나오는 주인공 역시 일개 풍경에 불과한 삶을 영위할 수밖에 없다는 것. 누군가의 풍경이 된 삶의 쓸모란 무엇일까? 쓸모가 있다는 얘기일까, 없다는 얘기일까? 좋은 소설이다.

 

 

 

 

카페 유리창에 붙어 있는 글. 문제는 행동이다.

 

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
sabina 2017-08-13 14:09   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
좋은 글귀는, 알고 있으나 무심히 지나치게 되는 일상에, 성찰의 기회를 가져다
줍니다. 나마님 덕분에 나를 돌아 보네요.
남편이 자주가는 주유소 휴게실 벽에 걸려 있던 액자의 글귀를 보고 그 주유소가
달리 보였던 기억이 납니다.
˝하려고 하는자는 방법을 찾고, 하지 않으려는 자는 핑계를 찾는다.˝

nama 2017-08-13 15:08   좋아요 0 | URL
좋은 문장입니다. 핑계를 찾을 때마다 자기 자신에게 좀 더 솔직해야겠지요. 핑계는 게으름의 다른 이름이기도 합니다.
 

동영상 먼저.

 

 

조그만 동네인 치앙라이의 랜드마크로 저녁 7시부터 9시 매시 정각에 10분간 빛과 소리를 주제로 한 공연을 볼 수 있다. 소리로는 두 곡이 나오는데 내 취향에 맞는 건 두 번째 노래다. 흘러간 향수와 이루지 못한 꿈을 떠올리게하는 약간 유치한 감정이 마음을 울린다. 귀로는 노래를 듣고 입으로는 심수봉의 노래를 흥얼거린다.

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
hnine 2017-08-12 04:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
하하....들어보니 심수봉의 노래를 흥얼거리셨다는 말씀이 이해가 되네요 ^^
황금시계탑에 조명까지 더해지니 정말 화려해보입니다.

nama 2017-08-12 08:30   좋아요 0 | URL
저 황금시계탑은 꼭 금은방에 있는 순금 장식 같아요. 지나간 화양연화를 떠올리게 하는 게 능청스럽기도 하고 안쓰럽기도 하고 그래요. 미련과 후회 같은 구질구질한 감상까지 일으켜요. 심수봉을 떠올리지 않을 수 없지요.^^
 

치앙마이와 치앙라이에서 열이틀을 보냈으니 뭔가 시간의 흔적을 남겨볼까 끄적거린다. 어떻게 쓰겠다는 생각도 고민도 없다. 생각나는대로 그때 그때 때때로 사진 몇 장, 글 몇 줄 써보려고 한다. 자주 떠올려야 여행의 기억도 오래 갈 테니까.

 

 

 

치앙마이의 란나 포크라이프 박물관(Lanna Folklife Museum)에 있는 란나사람들의 전통 옷감 같은데, 저 문양을 보고 깜짝 놀랐다. 에셔가 혹 란나의 후손일까? 하는 엉뚱한 생각이 들었다. 여기서 란나란 이 지역의 옛날 주인이다. 

 

 

 

에셔의 그림을 가져와볼까나?

 

(출처:daum)

 

 

10월 15일까지 에셔 특별전이 열린다고 하니 잊지 말고 다녀와야겠다.

 

 

 

 

어디서 많이 본듯한 자태...우리나라 한복과 너무나도 비슷하다. 심지어 배래는 요즘 유행하는 직선형이다. 사람들이 어디에 살 건 생각하는 건 비슷한가보다.

 

 

 

우리로 치면 해금되겠다. 과연 동남아 국가 중에 위의 악기를 사용하지 않는 나라가 있을까? 내가 전에 썼던 글을 베끼면 '중국에서는 얼후, 인도네사아에서는 레밥, 캄보디아에서는 트로우, 타이에서는 소우, 라오스에서는 소이라고 부른단다.' 나라마다 사람은 달라도 악기만은 같은 게 있으니 신기하면서도 다행이다.

 

 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
hnine 2017-08-12 04:31   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
한복과 정말 비슷하네요.
에셔 특별전이 열리고 있다는 건 nama님 덕분에 알았어요.

nama 2017-08-12 08:24   좋아요 0 | URL
기회가 닿으면 함께 에셔 특별전에 가고 싶어지네요.^^

sablna 2017-08-13 13:45   좋아요 0 | 댓글달기 | 수정 | 삭제 | URL
우리나라 해금과 같은 악기가 중국에도 얼후라는 이름으로 존재한다는 정도만
알고 있었는데... 각기 다른 이름으로 동남아 각국에 있어 왔다니 참 신기하네요.
문득, 사람마저 가깝게 느껴집니다.

nama 2017-08-13 16:35   좋아요 0 | URL
라오스에서는 거리의 거지도 이 악기를 연주하고 있더군요. 생활밀착형 악기라고나 할까요.
 

치앙마이에서 돌아온 후, 쉴 틈도 없이 1박 2일간의 책 정리, 이후 2일 동안 8시간의 연수 등이 연이었다. 오늘 마침내 연수마저 끝났다. 숙제를 끝낸 기분이다. 치앙마이에서 모처럼 느긋한 삶을 엿보는가 싶었는데, 여행한다고 달라지는 게 없어서 슬프다.

 

연수는 무슨? 특성화고에서 주최하는 평생학습과정으로 학교홍보차원에서 무료로 진행하는 연수이다. 몇 년 전에는 커피&쿠키 연수를 받은 적이 있는데, 이번엔 패션디자인소품 연수를 받았다. 배우는 건 즐거운 일이다.

 

식탁 매트 2장과 앞치마 1장이 연수과정물이었는데, 짜투리천도 남고 시간도 있어 컵받침을 만들어보았다. 순전 내 디자인이다. 집에 와서 자랑삼아 딸아이에게 자랑하니 다이소에서 파는 것 같다나... 그나저나 우리집엔 식탁이 없다. 밥상에 매트 깔고 노트북 올려놓으면 어울리겠다. 하여튼 매트는 매트 되겠다. 앞치마도 쓸 일이 있으려나. 요리라고도 할 수 없는 식생활을 영위하는지라...컵받침은? 이 다음에 혹 북카페 열면 쓸 일이 있으려나.

 


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
hnine 2017-08-10 20:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
겨우 이틀, 8시간 연수를 받으시고 저런 작품이 나온단 말씀이십니까? 와...훌륭합니다. 매트로도, 앞치마로도, 색깔이나 무늬가 제격이네요.

nama 2017-08-10 20:41   좋아요 0 | URL
반쯤 해놓은 재단과 주어진 천으로 만드는 거라 어렵지 않아요.^^
 
카티의 행복
제인 베자지바 지음, 이승숙 옮김 / 예담 / 2009년 10월
평점 :
품절


태국을 배경으로 한 동화. 동심을 잃어버린 어른이 읽기에는 무리인 듯...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo