'이주의 저자'를 고른다. 이번주에는 최근에 학술교양서를 펴낸 국내 학자들로만 세 사람을 골랐다. 먼저 하이데거 전공자인 박찬국 교수가 <하이데거의 '존재와 시간' 강독>(그린비, 2014)를 펴냈다. 니체 강의 <초인수업>(21세기북스, 2014)과 함께. 

 

 

이미 하이데거와 니체의 저작 다수를 우리말로 옮긴 바 있는 저자가 가이드 격의 강독/수업도 펴낸 것인데, 독학으로 이들 철학자들을 읽어보려는 독자들에겐 유용한 안내서 역할을 해주지 않을까 싶다.

 

 

같이 읽어볼 만한, 저자의 다른 책으론 입문서 격의 <들길의 사상가, 하이데거>(그린비, 2013) 외에 <하이데거 읽기>(세창출판사, 2014)와 <하이데거의 '존재와 시간' 읽기>(세창출판사, 2013), 그리고 <들뢰즈의 '니체와 철학' 읽기>(세창출판사, 2012)를 추가할 수 있다.

 

 

정치철학 전공자인 김비환 교수는 <오크숏의 철학과 정치사상>(한길사, 2014)이라는 묵직한 책을 펴냈다. 사실 영국의 정치사상가 마이클 오크숏은 국내에 개괄적인 소개서로 에드먼드 닐의 <마이클 오크숏>(아산정책연구원, 2012)만 나와 있어서 어떤 사상가이며 어느 정도의 위상을 갖는 인물인지 잘 가늠할 수 없다. 그의 주저들이 소개되기에 앞서서 전체 사상의 개요를 알려주는 책이 먼저 나온 셈. 순서야 앞뒤가 좀 바뀐 듯도 싶지만, 주저들의 번역이 이어진다면 마중물 역할을 한 것으로 평가해도 되겠다. 김비환 교수는 한나 아렌트의 정치이론을 소개한 <축복과 저주의 정치사상>(한길사, 2001)을 앞서 펴낸 바 있다. '앞서'라고 적었지만 벌써 13년 전이군...

 

 

그리고 국문학자 강명관 교수도 새 책을 펴냈다. <홍대용과 1766년>(한국고전번역원, 2014). 부제는 '조선 지성계를 흔든 연행록을 읽다'다. 어떤 연행록을 말하는가.

우리에게 가장 많이 알려진 조선의 여행기라면 단연 연암 박지원의 <열하일기>를 꼽을 수 있다. 하지만 그보다 앞서 조선 후기 지식인 사회에 큰 충격을 안긴 여행기는 따로 있다. 담헌 홍대용의 <연기>가 그것이다. <연기>는 1765년 11월 서울을 출발해 1766년 1월과 2월을 중국 북경에서 머물고, 다시 서울로 돌아오기까지, 매일 매일 경험한 것들을 빠짐없이 기록한 여행기이다. 홍대용은 청나라를 여행하고 <연기>와 <을병연행록>이라는 두 개의 연행록을 남겼다. <연기>는 한문으로 쓴 것이고, <을병연행록>은 어머니와 아녀자도 읽을 수 있도록 한글로 다시 정리한 것이다.

 

<을병연행록>은 몇 종의 번역본이 나와 있는데, 여하튼 <열하일기> 이상의 충격을 던졌다는 홍대용의 연행록이 갖는 의의를 이 책을 통해서 짚어볼 수 있겠다. 담헌에 대한 책으로 김인규의 <홍대용>(성균관대출판부, 2012), 홍대용의 사회상상을 다룬 박희병의 <범애와 평등>(돌베개, 2013), 그리고 왕세자 시절의 정조를 가르친 홍대용이 정조와 나눈 문답을 옮긴 <정조와 홍대용, 생각을 겨루다>(책세상, 2012) 등도 추가적으로 참고할 만하겠다...

 

14. 10. 18.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(27)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo

일본 근대문학의 대표 작가 아쿠타가와 류노스케(1892-1927)와 다자이 오사무(1909-1948)의 새 번역본이 출간되었기에 '이주의 고전'으로 분류해놓는다. 아쿠타카와의 <라쇼몬>(민음사, 2014)이 세계문학전집판으로 나왔고, '다자이 오사무 컬렉션'(전10권) 가운데 첫 세 권도 같이 나왔다.

 

 

먼저 아쿠타가와. 표제작은 통상 <라쇼몽>이라고 번역됐는데, <라쇼몬>이란 제목으로는 처음 나온다(한자로는 '나생문'). 세계문학전집판으로도 시공사, 문예출판사, 범우사 등에서 나온 바 있기에 놀라울 건 없지만, 새로운 표지를 보니 또 다시 읽어보고 싶은 마음이 든다.

 

 

 

이번에 알게 됐는데, 일본문학 전문출판사인 제이앤씨에서 5권짜리 전집을 펴낸 게 있다. 열혈팬이라면 충분히 손이 갈 만하다. 나로선 일단 새로 번역된 <라쇼몬>에 만족하려 한다. 학부 때 읽을 듯싶으니 어언 이십 년도 더 전의 일이기도 하고.

 

 

열림원에서 펴내기 시작한 다자이 오사무 컬렉션은 작가 감승옥 기획이란 점을 표나게 내세우고 있다. 한데 기획의 변이 따로 붙어 있진 않고, 띠지에만 아래 문구가 적혀 있다(역자들은 보건대, 60-70년대에 나왔던 시리즈를 다시 펴낸 게 아닌가 싶다).

다자이 오사무는 천재 소설가였다. 그는 가짜 제국주의자였고 가짜 일본공산당이었으며 가짜 군인이었다. 그는 처와 연애와 창녀를 진짜 사랑했다. 그리고 그는 자살했다. -김승옥

 

다자이의 대표작은 <인간실격>과 <사양>, 그리고 <쓰가루>이다. 이 중 <사양>의 번역본이 더 있었으면 싶었는데, 이번 나온 컬렉션 1차분에 포함돼 있어서 반갑다.

 

 

 

 

아는 사람은 알겠지만 '도서출판b'에서도 다자이 오사무 전집을 펴내고 있는데, 전10권 가운데 작년 여름에 7권이 나오고 아직 마무리가 안 되고 있다. 남은 세 권이 무탈하게 나오길 기대한다. 나쓰메 소세키 소설 전집(현암사)도 출간되고 있는 터라 남은 건 미시마 유키오 정도일까. 분량이 방대하다곤 해도 대작 <퓽요의 바다> 정도는 나와주었으면 싶다. 어떤 작품인가 궁금해서다...

 

14. 10. 17.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(32)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

미국 인류학자 마셜 살린스의 대표작 <석기시대 경제학>(한울, 2014)이 번역돼 나왔다. 올봄에 <역사의 섬들>(뿌리와이파리, 2014)이 출간됐을 때도 번역되어 나오면 좋겠다는 바람을 적은 바 있는데, 소망이 실현된 셈이라고 할까(다만 다소 비싸게 실현된 게 흠이다. 대개 많이 나가지 않을 경우 책값이 비싸게 매겨지는데, 이 책은 영어 원서도 비싼 편이다).

 

 

어떤 책인가. 핵심적인 아이디어와 현재적 의의에 대해 출판사에서는 이렇게 짚는다.

저자인 마셜 살린스는 수렵채집 경제가 ‘생계경제’를 대표한다고 보는 경제학의 전통적인 사고방식, 즉 문명과 야만의 이분법적 사유에서 벗어나 수렵채집 사회야말로 원초적으로 풍요로운 사회였음을 증명하고 본래의 모습을 복원하려 한다. 이 책은 경제인류학의 고전적 쟁점과 풍부하고 흥미로운 민족지 자료를 포함하고 있다는 점에서 일차적으로 인류학, 고고학, 사회학, 정치학, 경제학, 경제사, 사학 전공자들의 교재나 연구서로 유용하게 활용될 수 있다. 하지만 이 책을 관통하고 있는 신고전파 주류 경제학에 대한 인류학적 비판을 현재의 맥락으로 호출하면, 당대 금융자본주의 체제의 모순과 그것을 떠받치고 있는 신자유주의 경제학의 신화를 폭로하고 좀 더 인간 중심적인 경제 철학과 대안적인 세계관을 모색하는 데 의미심장한 지적 토대가 될 수 있다.

그러니까 두 가지 의의가 있겠다는 것. 하나는 석기시대 수렵채집 사회에 대한 통념을 교정해준다는 의의이고, 신자유주의 경제학의 신화를 폭로하고 대안적 세계관을 모색하는 데 도움을 줄 수 있겠다는 게 다른 하나다. 그런 의미에서도 '이주의 고전'으로 꼽을 만하다...

 

14. 10. 17.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

<순수의 시대>로 잘 알려진 미국의 여성 작가 이디스 워튼(워턴)의 대표작 가운데 하나로 <그 지방의 관습>(아카넷, 2014)이 번역되어 나왔다. 처음 번역된 작품인데, 소개는 이렇다.

 

이디스 워턴은 <연락(宴樂)의 집>(1905), <이썬 프롬>(1911), <순수의 시대>(1920)와 같은 소설로 이미 국내 독자들에게 잘 알려진 작가이다. 이번에 처음 번역되어 소개되는 <그 지방의 관습>은 결혼제도에 관한 워턴의 날카롭고 풍자적인 비평의식이 돋보이는 소설로서 비평가들의 찬사를 받았다. 이 소설은 워턴의 여타 소설들과 같이 19세기 말과 20세기 초 뉴욕 상류사회를 배경으로 가부장적 물질만능 사회가 남녀관계, 더 나아가 모든 인간관계를 타락시키는 양상을 담아낸다. <그 지방의 관습>에서 워턴은 여주인공 언딘 스프라그를 통해서 결혼이 여성의 에너지를 분출하고 욕망을 달성하는 유일한 창구로 여겨지던 미국 사회의 모습을 적나라하게 보여준다.

겸사겸사 워튼의 주요 작품을 리스트로 같이 묶어놓는다. 대부분 복수의 번역본들이 출간돼 있다.


14개의 상품이 있습니다.

그 지방의 관습
이디스 워튼 지음, 정혜옥.손영희 옮김 / 아카넷 / 2014년 10월
25,000원 → 23,750원(5%할인) / 마일리지 750원(3% 적립)
양탄자배송
1월 19일 (월) 아침 7시 출근전 배송
2014년 10월 17일에 저장

기쁨의 집 1
이디스 워튼 지음, 최인자 옮김 / 펭귄클래식코리아 / 2008년 11월
11,000원 → 9,900원(10%할인) / 마일리지 550원(5% 적립)
양탄자배송
1월 19일 (월) 아침 7시 출근전 배송
2014년 10월 17일에 저장

기쁨의 집 2
이디스 워튼 지음, 최인자 옮김 / 펭귄클래식코리아 / 2008년 11월
10,000원 → 9,000원(10%할인) / 마일리지 500원(5% 적립)
양탄자배송
1월 19일 (월) 아침 7시 출근전 배송
2014년 10월 17일에 저장

환락의 집 1
이디스 워턴 지음, 유건형 옮김 / 현대문화센터 / 2009년 5월
11,000원 → 9,900원(10%할인) / 마일리지 550원(5% 적립)
*지금 주문하면 "1월 20일 출고" 예상(출고후 1~2일 이내 수령)
2014년 10월 17일에 저장



14개의 상품이 있습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기

이번 달 책&(432호)에 실은 '키워드로 읽는 인문학 서재'를 옮겨놓는다. 이달의 주제는 '종이의 역사'로 잡았다. 종이의 역사를 되새기게 해주는 책 몇 권이 출간되었기에 고른 주제다.

 

 

 

책&(14년 10월호) 종이의 역사와 함께한 인류의 문명사

 

책을 읽는 사람들에겐 물과 공기처럼 필수적이지만 간과되는 물건이 있다. 바로 종이다. 책장 가득 꽂혀 있는 책들이 사실은 모두 ‘종이책’이건만 그냥 책이라고 말할 때처럼 종이는 생략되고 숨겨진다. 그러는 사이에 전자책이 등장하면서 종이책 시대는 지나갔다는 말도 횡행한다. 개인적으로는 종이책이 언제까지나 우리 곁에 남을 것이라고 믿지만, 혹 전자책의 역사가 전면화된다면 그것은 종이의 역사와 책의 역사가 결별하는 시대사적 의미도 갖게 될 것이다. 역설적으로 그때 비로소 종이의 존재감이 확연해질 수 있을까. 이달에는 종이의 역사를 다룬 책을 몇 권 읽음으로써 너무 흔하기에 그 소중함이 잊혀온 종이에 대한 합당한 존중을 표하고자 한다.

 

이언 샌섬의 <페이퍼 엘레지>가 ‘인트로’가 될 만하다. ‘감탄과 애도로 쓴 종이의 문화사’가 부제인데, ‘엘레지’나‘ 애도’란 말에는 종이의 시대가 저물어간다는 인식이 깔려 있다. 하지만 저자는 종이의 죽음이라는 말이 과장되었음을 보여주기 위해서 책을 썼다고 말한다. 그가 주안점으로 삼은 부분은 애도가 아니라 감탄이다. 그는 심지어 종이가 없다면 우리는 아무것도 아니며, 우리 존재 자체가 종이와 같다고까지 말한다. 비단 책을 두고 하는 말은 아니다. 우리의 삶은 그보다 훨씬 더 광범위하게 종이와 밀착돼 있다.


예컨대 “태어나면 출생증명서가 나온다. 학교에서 이런 증명서를 더 모으고, 결혼할 때 한 장 더 생기고, 이혼할 때 또 생기고, 집을 사거나 죽을 때도 생긴다. 우리는 인간으로 태어나지만 끝없이 종이가 되고, 종이가 우리가 되고, 우리의 인공피부가 된다. 우리의 존재가 곧 종이다.” 그러니 잠깐이라도 종이가 사라진다고 상상해보라. 무엇을 잃게 될까? 저자는 ‘모든 것’이라고 답한다. 그렇다면 종이에 대한 애도는 아직 이른 것이라고 해야 할까.

 

종이의 문화사’이자 ‘종이 박물관’을 자임하는 이 책에서 흥미를 끄는 한 가지 주제는 ‘종이와 정치’다. 종이는 선전 전단으로도 활용되지만 무엇보다도 신분증명서에 이용된다. 종이(신분증)는 우리를 읽을 수 있는 존재로 만들면서 동시에 지울 수 있는 존재로 만든다. 신원을 확인할 수 있는 문서로 외교부에서 발행하는 형태의 여권은 19세기에 등장했는데, 해외여행자라면 이 여권을 단순한 종이쪼가리라고 생각할 수 없을 것이다. 여권은 자유롭게 여행할 수 있도록 해주는 증서이자 국적을 입증하는 문서다. 국적과 관련하여 때로는 여권이 폭력과 배척의 대상이 될 수도 있지만, 여권이라는 종이가 없다면 더 큰 곤경에 처할 수 있다.


한편 20세기 역사에서 가장 유명한 종이 한 장은 ‘1938년 9월 30일’이란 날짜와 함께 두 개의 서명이 적힌 종이였다. 네일 체임벌린 영국 총리가 당시 독일 총통 히틀러와 만나서 받아온 이 문서에는 “우리는 어젯밤에 서명한 협정과 영독 해군 협정을 우리 양국 국민이 다시는 서로 전쟁을 벌이지 않기를 바라는 소망과 상징으로 받아들인다”는 내용이 적혀 있었다. 히틀러의 서명을 받은 종이를 들고서 체임벌린은 의기양양하게 귀국하여 대대적인 환영을 받았지만 정작 히틀러에게 그 종이는 아무런 의미도 없는 종이쪼가리에 불과했다. 2차 세계대전이 발발하자 평화의 담보물이었던 체임벌린의 문서는 ‘처량한 종이쪽’으로 전락했다. 종이의 역사에서 한 페이지를 차지하는 에피소드이다.

 

니콜라스 바스베인스의 <종이의 역사>는 좀더 묵직한 분량으로 ‘2000년 종이의 역사에 관한 모든 것’을 개관한다. 일찍이 프랜시스 베이컨은 화약과 인쇄술, 그리고 나침반을 일컬어 중국문명의 3대 발명품으로 꼽기도 했지만 종이가 없었다면 인쇄술도 가능하지 않았다. 비록 종이 이전에 보존 처리한 동물 가죽이나 직물, 나무껍질, 말린 동물의 뼈, 도자기조각 등 다양한 재료가 필기판으로 쓰였지만 종이의 발명이 문명사의 획기적인 전환점을 마련한다.


종이는 어떻게 만들어지는가. 중국의 최초의 종이는 나무껍질 안쪽에서 파낸 부드러운 섬유질과 인피와 낡은 어망, 넝마와 밧줄에서 모은 삼을 합쳐서 만들었다. 이 혼합재료를 세척하여 물에 불렸다가 나무망치로 두드려서 미세한 펄프로 만든 다음에 다시 깨끗한 물이 든 통에 넣고 저어서 걸쭉한 상태가 되게 한다. 이어서 헝겊으로 짠 스크린을 대나무틀 위에 펼쳐놓고 걸쭉한 혼합문을 걸러내면 그물망에 남겨진 섬유질이 한 장의 종이로 변화한다. 이 방법은 오랜 세월을 걸치면서 개량되지만 깨끗한 물과 섬유질, 스크린 몰드라는 세 가지 기본 요소는 변함이 없다. 이렇게 복잡한 공정을 거쳐서 종이가 처음 만들어진 계기가 신중한 실험에 의한 것인지 우연한 행운이었는지는 알 수 없지만, 종이의 발명 이후 인류 문명사는 종이와 함께 한 역사이고 종이에 의존하게 된 역사다.


중국의 제지술은 전쟁의 전리품으로 다른 문화권에 전파된다. 가장 유력한 설은 751년 아랍의 아바스 왕조와 중국 당나라 군대가 벌인 탈라스 전투에서 포로로 잡힌 중국인의 장인들에 의해 제지술이 이슬람 세계에 전해졌다는 것이다. 종이는 십자군 전쟁 시기에 유럽으로 흘러들어왔는데, 가장 먼저 도착한 곳은 스페인과 시칠리아의 이슬람 정착지였다. 이어서 종이가 전 세계로 퍼져나간 ‘페이퍼 로드’가 구체적으로 확인되는데, 유럽의 경우1056년에 스페인에서 시작돼 1235년에는 이탈리아를 거치며, 1348년 프랑스, 1356년 오스트리아, 그리고 1391년에 독일을 지난다. 러시아에는 1576년에 전파되며, 1586년 네덜란드, 1591년 스코틀랜드를 거쳐, 1690년 노르웨이와 북아메리카를 지나고 1818년에는 호주로 이어진다. 일종의 ‘도미노 효과’처럼 번져간 셈이다.


종이는 이슬람 세계를 거쳐서 유럽에 전파되었지만 금속활자의 발명과 인쇄술의 개량은 지식의 보급을 가속화함으로써 유럽을 문명사의 전면에 나서게 한다. 반면에 이슬람의 권력자들은 오랫동안 인쇄술을 거부했는데, 이유는 코란 때문이었다. 이슬람교에서는 코란을 직접 쓰는 행위를 숭배했고, 그것도 그냥 쓰는 게 아니라 아름답게 써야 했다. 하지만 인쇄술은 글쓰기라는 축복받은 행위를 기계로 침범했기에 용납될 수 없었다. 16세기 초 오스만 제국의 황제는 아랍어와 투르크어 인쇄를 금지하는 명령을 내렸고, 그 금지령은 무려 300년 동안 유효했다고 한다. 인쇄술의 확산과 함께 종이의 수요가 폭발적으로 늘어나 광란의 종이 쟁탈전까지 벌어진 서유럽과는 사뭇 대조적이다.

 

종이의 역사를 관통하는 저자의 여정은 2001년 9.11 테러 현장에서 마무리된다. 테러리스트들에 납치된 여객기들이 뉴욕의 쌍둥이 빌딩과 충돌하면서 두 빌딩은 폭발과 함께 무너져 내렸는데, 거대한 잿빛 연기구름을 만든 것은 사무용지들이었고 맨해튼에는 ‘종이비’가 내렸다. 이 종이들 가운데는 ‘84층 서쪽 사무실에 12명이 갇혀 있다’고 다급하게 적힌 쪽지도 포함되어 있었는데, 이것을 주운 한 여성이 안전요원에게 건넸지만 이미 두 빌딩에서 84층은 흔적도 없이 사라진 뒤였다. 그럼에도 이 종이는 절박했던 한 순간을 증언하며 지금은 9.11 추모 박물관에 보존되어 있다.


‘종이의 역사’는 다른 한편으로 ‘종이가 만든 길’의 여정이기도 하다. 프랑스의 석학 에릭 오르세나의 <종이가 만든 길>은 바로 그 여정의 기록이다. 중국의 우름키에서 시작된 저자의 여정은 투르판과 둔황을 거쳐 우즈베키스탄의 사마르칸트로 이어지고, 유럽의 여러 도시를 거쳐 다시 일본과 인도로 넘어가면서 ‘과거의 종이’와 ‘현재의 종이’에 대한 사색과 성찰이 보태진다. 종이가 없었다면 상상할 수도, 가능하지도 않았을 이 여정의 끝에서 우리가 새삼 확인하게 되는 것은 다시 <페이퍼 엘레지>의 ‘인트로’다. “무엇보다도, 종이를 존중하시오!”

 

14. 10. 16.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(30)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo