가끔 고르는 '이주의 경제서'는 이희재의 <국가부도 경제학>(궁리)이다. 저자의 이름이 생소하면서도 낯익어서 보니 번역가 '이희재'다. <문명의 충돌>의 역자이면서 <번역의 탄생>과 <번역전쟁>의 저자. 서문을 보니 영화 <국가부도의 날>이 책을 쓰게 된 계기라고 한다. 
















"<국가부도경제학>을 쓴 번역가이자 저술가 이희재는 2017년 펴낸 <번역전쟁>에서 ’다원주의, 포퓰리즘, 민영화, 인턴, 모병제, 핵우산, 독립국, 홀로코스트…‘ 등 진보 보수 할 것 없이 한국 사회 전체가 ‘오역’하기 쉬운 키워드들을 소개해 독자들의 뜨거운 반응을 끌어낸 바 있다. 저자는 <번역전쟁>을 쓴 이후 돈과 금융의 역사에 관해 집중적으로 깊이 연구하면서, 결국 세상을 좀더 정확히 알려면 금권집단이 ‘말(word)’을 어떻게 주무르는지를 알아야 한다는 생각이 들었고 그러자면 돈을 어떻게 장악하는지부터 파악해야 한다고 생각했다. 그 결과 영국과 미국에서 가르치고 한국의 절대 다수 경제학자와 관료가 신봉하는 영미경제학은 어떻게 해서든 국가를 무책임한 권력으로 낙인찍어 나라를 사유화하여 결국 국가부도를 유도하는 경제학이라는 결론을 얻었다. <국가부도경제학>은 ‘영미주류경제학’의 다른 이름이라고 저자는 강조한다."
















그런 주류경제학과 다른 대안경제학 관련서도 뜸하지 않게 나오고 있어서 지난달에 언급한 적이 있다. 더불어 근래에 나온 경제사상서 몇 권을 주문해놓은 상태인데, <위대한 경제학자들의 대담한 제안>, <경제학의 대결>, <가치의 모든 것> 등이다. 
















마르크스주의와 경제학 관련서로는 미카엘 뢰비와 제라르 뒤메닐 등이 공저한 <마르크스를 읽자>가 새로 나왔고(<마르크스주의 100단어>와 짝이다), 그 때문에 생각이 나서 <신자유주의의 위기>를 구입했다(소장도서 같은데 찾을 길이 없어서 다시 구입했다). 경제서들의 독서만으로도 흠, 한 시절이 부족할 것 같다. 아무튼 부도는 막아야 할 터이니 <국가부도 경제학>부터...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(34)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo