송형식님께서도 지적한 바이고, 제가 첫 글에도 밝현던 바이지만, 맑스주의 문예이론을 공부하자고 할 때, 여러한 방향성을 설정할 수 있습니다. 결국 '현대 맑스주의 문예이론'을 공부한다고 할 때 알튀세르를 어떻게 '처리'해야 하느냐가 문제가 될 것입니다. 결국에는 마음이 맞는(?) 사람들 끼리 문예이론 세미나를 해야 될 수도 있지만, '대중적'인 세미나가 좋겠다는 말씀도 계시고 해서 더 고민을 해보았습니다.

만약 '현대 맑스주의 문예이론'을 한다고 할 때, 루카치부터 시작하는 것이 옳으냐, 루카치부터 시작한다면 어떠한 계보를 타고 내려가면서 공부를 해야 하느냐를 홀로 결정하고 밀고 나가는 것은 옳지 않은 것 같다는 생각이 듭니다. 그래서 결국 지난번 커리 제안은 한국어 번역본을 구하기 쉬운 현대 맑스주의 문예이론가들을 열거 하는데 그쳤습니다. 이 공간 뿐만 아니라, 다른 곳에서도 맑스주의 문예이론 세미나를 조금씩 홍보하다보니까 또 의외(?)로 몇몇 분들께서 관심과 흥미를 보이시고, 또 그 분들이 모두 지향이 다른 부분들이 있어서 (루카치로, 프랑크프르트 학파로, 알튀세르를 구심점으로 등등) 우선은 모두들 동의할 수 있는 지점에서 출발해서 세미나가 진행됨에 따라서 서로의 합의된 관심사로 후행 커리를 결정하는 형태로 하는 것이 어떨까 합니다.

우선은 맑스주의 문예이론이라는 세미나 명에 걸맞게 맑스-엥겔스의 문학예술론을 살펴보고, 사회주의 공식(?) 문예이론들을 살펴보면서 루카치로 넘어갈지 하는 것을 결정하도록 하는 것이 좋을 것 같습니다.(대부분 절판이고 구하기 쉽지 않을 것으로 생각되는데, 제 책을 제본하면 됩니다. ㅎ) 1년이 기한이면 어디까지 갈 수 있을지 모르겠지만, 저는 2년 생각으로 쫌 길게 보고 있습니다. ^^;

마르크스-엥겔스 문학 예술론은 편집된 원문이 책으로 발행된 것이 있습니다. (조금씩 문학예술 관련 언급이 있는 부분들을 맑스-엥겔스 원문에서 발췌한 것입니다.) 마르크스, 엥겔스 지음, 박산달, 모라브스키 엮음, 김대웅 옮김, <마르크스 엥겔스 문학예술론>, 한울, 1988.

이를 읽은 후에는 다음과 같은 개설서(?)들이 유용할 것 같습니다.

에른하르트 욘 지음, 임홍배 옮김, <마르크스 레닌주의 미학입문>, 사계절, 1988.

소련과학아카데미 편, 신승엽 외 옮김, <마르크스 레닌주의 미학의 기초이론 1~2>, 일월서각, 1988.

쟈네트 월프, 이성훈 이현석 옮김, <예술의 사회적 생산>, 한마당, 1989.

우선 이 네 책을 읽으면 특히 마지막 책까지 읽으면 어느정도 알튀세르까지 무슨 이야기를 하고 있으니, 이제 우리는 어디로 가보자라는 이야기가 나올 것 같습니다. 우선 이 책들로 세미나를 하고, 그 후 구성원들의 관심사에 따라 어디로 더 나아갈지 정할 수 있지 않을까 합니다. 이 커리로 시작하자는 것에 동의를 얻으면 시간을 정해보도록 하겠습니다. 학생분들은 이제 곧 개학이고, 직장이 있으신 분도 참여를 원하시는 분이 있어서, 시간은 주말이나 주중 저녁이 될 것 같습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
자본론을 읽는다 - 두레신서 33
루이 알튀세르 외 지음, 김진엽 옮김 / 두레 / 1991년 3월
절판


우리가 가장 경미한 것이라 하더라도 경제적 대상에 대한 고전적인 견해로의 부주의한 역행을 피하려고 한다면, 그리고 만약 경제적 대상에 대한 마르크스주의적 견해가 하나의 비경제적인 구조에 의해 외부에서 결정된다고 말하지 않으려면, 이것은 지극히 중요한 점이다. 구조는 그 현상의 외견(aspect)과 형태 및 관계들을 수정하는 경제적 현상들의 외부에 있는 본질이 아니며, 또한 그것이 현상 외부에 있기 때문에 부재한 하나의 원인으로서 현상들에 대해 효과를 미치는 경제적 현상들의 외부에 있는 본질도 아니다. 구조의 '환유적 인과성' 속에서 그 효과들에 대한 원인의 부재는 경제적 현상들과 관련하여 구조가 갖는 외재성에 기인하는 것은 아니다. 오히려 그것은 구조가 하나의 구조로서 그 효과들 속에서 갖는 내재성의 형태인 것이다. 따라서 이것은, 효과들이 구조의 외부에 있지 않으며, 구조에 의하여 특징을 각인받는 하나의 미리 존재하는 대상, 요소 또는 공간이 아니라는 것을 의미한다. 즉 그것이 의미하는 것은, 구조가 그 효과들 속에 내재하고, 스피노자적인 의미를 따르자면 효과들 속에 내재하는 하나의 원인이라는 것이며, 구조의 전체적 실존(existence)은 그 효과들로 구성된다는 것이다. 요컨대 그 고유한 요소들의 독자적인 결합에 불과한 구조는 결코 그 효과들의 외부에 있는 것이 아니라는 점이다.-239-240쪽

올해에 본격적으로 알튀세 공부에 착수할 수 있을지는 모르겠지만(올해 가을쯤이면? 가을까지는 레닌과 마오까지), 내 공부는 결국 알튀세로 집중된다. 구조와 주체에 대한 해결 없이는 한발작도 나아갈 수 없는 것이 아닌가.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
 전출처 : balmas > A PLEA FOR AN ALTERGLOBALIZING EUROPE: Theses - Etienne Balibar

양윤선. 최원 님의 홈페이지에서 퍼왔습니다.

글의 원래 출처는 아래 주소입니다.

 
 내용을 보니까, 발리바르가 최근 몇 년 간 유럽에 관해 작업했던 내용이 테제 형식으로 정리한 글이네요.
 
세계화 시대 좌파의 정치적 실천을 고민하는 분들에게는 좋은 자료가 될 듯합니다.
 
한 번씩 읽어보시길 ... 누가 한번 번역해보는 것도 좋을 것 같군요. 

----------------------------------------------------------------------------------------------

Print E-mail

                           

A PLEA FOR AN ALTERGLOBALIZING EUROPE: Theses

 

                                             By Etienne Balibar    

                                                        Translation by Anna Preger  

 

1. Now, more than ever before, politics, as Max Weber put it, can only be “global”. This does not mean that there is only one global politics possible: on the contrary there is necessarily a choice between several politics, defined by their objectives, their means, their conditions, their obstacles, their “subjects” or “wills”, the risks they involve. The field of politics is that of the alternative. If we posit that today all the possibilities fall within one trend towards “globalization”, the question then becomes: what are the alternatives to its dominant forms? Can Europe be an “alterglobalizing” force, and how?

 

2. To claim that politics can only be global does not equate to saying that politics is not concerned with the condition and the problems of “people” where they live, where their life history has placed them:  on the contrary, it equates to asserting that local citizenship has as its condition an active global citizenship. Every local political choice of economic, social, cultural, institutional orientation involves a “cosmopolitical” choice, and vice-versa.

 

3. Europe’s place in the world today – in spite of a few vague diplomatic impulses – is that of a dead dog that follows the water’s current, devoid of any initiative of its own. If not – given its economic and cultural “weight” – that of a dead elephant that goes with the flow. Examples abound: from the reform of the United Nations to the enforcement of the Tokyo Protocol, from the regulation of international migration to the resolution of Near and Middle Eastern crises or the deployment of back-up troops to the wars initiated by the US. Consequently, Europe lacks the means of resolving its own “internal” problems, including institutional ones. 

4. That Europe has no global politics entails that there is no – or hardly any – global politics emerging from the European nations, despite the desire of some to “keep their rank” of former great powers or to be a spanner in the works. European nations thus have no – or hardly any – home politics presenting real alternatives. National elections function in this respect as a trompe-l’œil, but one which fails to dupe everyone: hence depoliticization. Global issues therefore re-emerge in a purely ideological form: “the clash of civilizations,” and the like.  

5. The causes of this situation are to be found within the evolution of historically inherited power relations that have been reinforced by the current state of affairs. But this evolution – that confers either a purely reactive or a simply adaptive function upon the “European construction” – cannot stand as a total explanation. We must supplement this acknowledgement with another one: there is a disastrous collective inability, amongst the majority of the European population, to imagine alternative policies and forms of politics, and this cannot be dissociated from the uncertainty looming over the political identity of Europe. The failure of the Constitution treaty is not the source but one of the symptoms of this uncertainty.

6. France has a particular responsibility in this situation: not only as a “founding country” but as a nation that is forever projecting an illusion of leadership, grounded in the myth of its exceptionality (the “country of human rights”), in what remains of its colonial domination or in the spectre of Gaullism and its “independent politics”, whereas in effect France contents itself with establishing compromises between the interests of the dominant or emerging powers. And how could it be otherwise?

7. The construction of Europe as a new kind of federation began and developed during previous stages of globalization and international relations whose features have now undergone a total shake-up. This construction is an (uneven) asset, but not a necessity: its “expansiveness” must not mislead us in this regard. The USSR may have been dismantled 80 years after its formation due to its rigidity and its system of state control, but the corollary of this is not that, 50 years on, by virtue of its flexibility and liberalism, there is no risk of an EU break-up. However, such a break-up would not mean going back to square one: some things are irreversible. Thus the European construction will either establish new foundations and new objectives, or it will collapse taking along with it, for the foreseeable future, any chance of collective political action in this part of the world.

 

8. The forces – “right-“ as well as “left-wing” – that are opposed to re-launching the European construction, are both inside each country (as demonstrated by the “no” voters in France and the Netherlands who would have been joined by many others had the ratification campaign been pursued) and beyond Europe (in particular in the United States). But the determining factor is what I shall call “the contradiction within the European people itself”, with all its social and cultural dimensions. This is what needs to be tackled through discussion and mobilization: operating, initially, at one’s own level, across the borders. To this end, if not parties, then we at least need movements, networks, trans-European initiatives.

 

9. European identity – with regards to the legacy inscribed in the institutions, the geography, the culture that it must maintain – is faced with two problems whose solution will only be reached at the cost of conflicts and errors. On the one hand it must overcome its East-West divide, which shifts position at different points in time, is associated with antagonisms between “regimes” and “systems” (not without its paradoxes, for example when “Westernism” spreads to the East following “revolutions” or “counter-revolutions”), but never disappears. On the other hand it must find a balance between a “closed” Europe (therefore restricted, but within which limits?) that one may wish to homogenize, and an “open” Europe (not so much a Great Europe than a Europe of borders, acknowledging its constitutive interpenetration with vast Euro-Atlantic, Euro-Asian, Euro-Mediterranean, Euro-African spaces). This is where the “questions” now pending lie: the Turkish question, the Russian question, the British question… In order to go on, Europe must invent a variable geometry, a form of state and administration without precedent in history.

 

10. Facing the decline of the American hegemony in the world (which is relative, but irreversible and precipitated by the “neo-conservative” attempt to re-establish it by force), Europe must choose between two strategies, which will gradually entail consequences in every area of political and social life: either attempting to form one of the “power blocs” (Grossraum) that will compete with one another for supremacy over a new global configuration, or forming one of the “mediations” that will attempt to give birth to a new economic and political order, more egalitarian and more decentralized, likely to effectively curtail conflicts, to institute redistribution mechanisms, to keep claims to hegemony in check. The first way is doomed to failure (even at the cost of an evolution towards totalitarianism, that might increase insecurity, terrorism being one of its aspects). The second is improbable without a considerable degree of collective conscience and political will, rallying public opinion across the continent. What is certain is that the terms of the alternative cannot be conflated within a rhetoric of compromises between national and communitarian bureaucracies.

 

11. Between the “North”, which most of Europe pertains to, and the “South” (whose geography, economy and degree of state integration are increasingly changing), there is not only an interdependence but a genuine reciprocity of possibilities of development (or “co-development”). It is important to recognize this and turn it into a political project. The fact that Europe was the starting-point for the “Westernization of the world”, in ways that were, to varying degrees, marked by domination but which today are universally challenged, represents in this respect both an obstacle and an opportunity to be seized: these are the two sides of the “post-colony”. Only a project such as this would allow for a balance to be found between a Europe focused on law-and-order, violently repressing the migrations it itself provokes, and a Europe without borders, open to “unrestrained” migration (that is to say, migrations entirely ordered by the market of human instruments). Only this would allow for conflicts of interests and culture between “old” and “new”, “legal’ and “illegal”, “communitarian” and “extra-communitarian” Europeans to be addressed. It is thus not an administrative but an existential priority. 

12. Against the backdrop of the uninterrupted Middle Eastern crisis that is in the process of becoming a regional war, the war in Lebanon highlighted the urgency of creating a political space encompassing all the countries surrounding the Mediterranean – only such a space can offer an alternative to the “clash of civilizations” in this highly sensitive and crucial region. As for the Israeli-Palestinian question that is its epicentre, the extreme anti-Zionist discourse should not be condoned; rather, concertedly and without delay Israeli expansion should be stopped and the rights of the Palestinian people recognized – rights that are officially championed by European nations. More generally, this hotbed of wars and ethnic-religious hatred should be turned into a site of cooperation and institutionalized negotiation, with repercussions across the globe. It is, for obvious reasons, Europe that should take the initiative. France, with its shared and troubled history with the Maghreb, has a particular part to play here. 

 

13. Crucial to alterglobalization are the following legal and political projects:

    • The democratic regulation of migration flows, therefore the reform regarding the right to mobility and residence, still marked by national interests at the expense of reciprocity;
    • “Collective security” and, correlatively, the penal responsibility of states and individuals regarding supranational affairs, therefore the reform of the UN, still held back by its support of decisions inherited from the Second World War and the logic of power;
    • The reinforcement of the guarantees of individual freedom, minority rights and human rights, therefore the practical and legal conditions of humanitarian intervention.
    • The merging of the instances of economic negotiation and regulation, of those controlling tax evasion and those concerning social rights, so as to sketch out on a global scale a Keynesian model now dismantled on a national level;
    • Finally, the prioritization of ecological risks over the other factors of insecurity rehearsed by Kofi Annan in his Millennium speech.

This list is not a closed one, but it demonstrates how diverse and interrelated the elements now forming, on a global scale, the substance of real politics, are.

 

 14. The above theses are merely propositions to orient and open a debate. Rather than presenting solutions, they are attempts to explicate contradictions that cannot be evaded. It is now a question of establishing the touchstones of rigour and integrity for a political debate in Europe today. And this debate will enable us, hopefully, to then supplement, clarify and modify them.   

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
 전출처 : 로쟈 > 박노자의 '진짜 사회주의'

온라인 한겨레에 들어갔다가 오랜만에 박노자 글방을 들르게 됐다. 최근 정성진 교수의 <마르크스와 트로츠키>(한울, 2006)을 놓고 프레시안에서 벌어진 논쟁을 정리해두려다가 여유를 못 내고 있었는데('트로츠키와 크론슈타트 문제'가 정해놓은 제목이다) 마침 그와 관련한 '만감'이 있기에 옮겨온다. '진짜 사회주의란 무엇인가'를 다루면서 필자의 '사회주의'관을 내비치고 있다. 다른 자리에서도 밝힌 바 있지만, 내가 읽고 싶은 책 중의 하나가 '당신들의 러시아'인지라 박노자 교수의 러시아 이야기는 챙겨두게 된다. 원문에 오타가 여럿 되기에 교정해두었다.

박노자 글방(07. 02. 07) '진짜 사회주의'란 과연 무엇인가? 슬랴프니코프 vs 트로츠키

요즘 여유가 생길 때마다 정성진 교수의 <마르크스와 트로츠키>라는 신간을 흥미롭게 읽고 있습니다. 그걸 읽으면서 반갑게 느껴지는 측면은, 정 교수께서 자신을 "트로츠키주의자"로 정의하시면서도 일단 트로츠키의 모든 사상과 모든 행동을 무조건적으로 옹호하지 않는다는 것입니다. 우리에게 필요한 것은, 레닌이나 트로츠키를 "무오류의 교황"처럼 만드는 것이 아니라 자본주의의 야만적인 현실을 역시 꽤나 야만적인 방법들을 동원해 타개하려 했던 그들의 자기 모순 투성이의 진정한 모습을 복원하는 것이지 않습니까?

레닌과 트로츠키가 잘한 부분 - 예컨대 처음에 멘세비키들이 추진했던 "소비에트식 노동자 민주주의"를 받아들여 "노동자의 생산 과정 통제"를 적어도 이론상 수용한 것 - 도 배워야 하지만, 그들이 잘못한 부분들을 반면교사로 삼아야 하지 않습니까? 예컨대 정 교수께서 1920년에 트로츠키가 주장했던 "노동의 군사화" 프로젝트가 하나의 오류이었음을 매우 옳게 지적하시더랍니다(445-446쪽).

물론 "전시 공산주의의 불가피한 상황의 영향", "레닌, 부하린 등 다수의 볼세비키 지도자들이 가졌던 비슷한 차원의 착각" 등의 여러 가지 단서를 달면서 말씀입니다. 그런데 우리가 단순히 "오류의 지적"에 머무르지 않고 트로츠키와 레닌 등이 왜 그러한 종류의 오류를 범했는지를 한번 깊이 고심해보고, 그 당시에 이와 같은 오류를 바로 잡으려는 세력들이 있었는지를 알아봐야 하지 않습니까?

왜 "노동자의 민주주의"를 이론상으로 주장했던 트로츠키가, 노조를 국가기관으로 만들어 그 노조를 통해 노동자들을 징집하여 군대식으로 "사회주의 건설의 요충지"에 배치하려 했을까요? 노동자 출신의 노동 운동가 같으면 '징집'되어 가족과 헤어져 어디론가 끌려가는 노동자의 심정을 이해해서라도 진시황의 부역 노동 징발을 방불케 하는 이러한 이야기를 안할 터인데, 트로츠키가 왜 이러한 프로젝트에 매력을 느꼈을까요? 단순히 국방부 장관이라는 벼슬의 포획력일까요?

물론 국방부 장관으로서 가지게 돼 있는 "행정 편의주의"란 부분도 있었는데, 여기에서 러시아 노동 운동의 한 가지 비극적인 파행을 보게 되기도 합니다. "노동자 정당"을 이끌었던 트로츠키나 레닌, 지노비예프, 카메네프, 스탈린 등이 과연 하루라도 "노동"해본 적이 있었나요? 천만의 말씀입니다. 1980년대식의 유행어로, 다들 "학출 군단"이었지요. 그들 중에서는 가방끈이 가장 짧은 스탈린이라 해도, 그래도 신학 대학을 좀 다녀본 사람이었고 그루지아어로 꽤나 괜찮다는 시 몇 편을 잡지에 싣는 등 "문단 데뷰"까지 했었지요.

상트-페테르부르크 제국대학의 법대를 나와 변호사로 일해본 레닌 정도면은, 형님이 황제 암살 음모 혐의로 사형집행돼서 그렇지 사실 마음만 먹었다면 출세를 크게 할 수 있는 "먹물"의 대열에 속했어요. 고급학력이 하도 보편화된 지금에 와서는 "문단 데뷰"나 "변호사 경력"은 별 것처럼 안보이지만, 인구의 70%가 아예 글을 몰랐던 100년 전의 러시아에서는 레닌/트로츠키와 일반 공장 노동자 사이의 '사회적인 거리'는 그야말로 어마어마했었어요. 서로 다른 세상에서 살았던 것이지요.

글쎄, 1920년대의 조선에서 고급 한문 문장을 잘 구사했던 조공의 최초 책임비서 (1925년) 김재봉선생과 일선 노동자의 "관계"의 형태를 생각해보시기를. 그러니까 레닌의 "직업적 혁명가 지도하의 전위당" 이론은 운동판에서의 "학출 군단"의 헤게모니를 정당화하는 이야기로 보이는 측면도 있었고, 그들의 "지도, 계몽"에 피로를 느꼈던 많은 일선 노동자 활동가들이 차라리 조직 형태가 조금 더 느슨한 멘세비키 쪽을 택하기도 했었어요. 일찍부터 현장 활동을 한 일도 별로 없이 노동자들을 "조직, 지도"해온 트로츠키 같은 "고급 학출"에게는, 노동자들을 군대처럼 대오로 세워 노동 현장에 투입하겠다는 생각이 꽤 쉽게 들 수 있었어요. 즉, 그의 "노동의 군사화" 망상의 근원을, 실제로 자본주의적 사회의 불평등을 완전히 해소하지 못한 운동판의 정치 역학에서도 찾아볼 수 있지요. 참, 지금의 한국의 운동판은 좀 달라졌나요?

그러면, 이 망상에 맞선 이들은 누구였을까요? 1921년3월의 소련 공산당의 제10차대회에서 트로츠키의 '노동 군사화'에 반대한 '노동자 반대파'의 지도자는 슬랴프니코프(Шляпников, Александр Гаврилович, 1885-1937)이었지요(*이 '만감' 덕분에 처음 알게 된 이름이다). 최종 학력은 보통학교 3학년 퇴학, 12살부터의 공장 노동, 1890년대 후반에 노동자 파업 주도, 현장 운동하다가 1901년에 러시아 사회민주노동당 입당, 1908년 해외 망명과 프랑스에서의 생활....

레닌과 트로츠키는 해외에서 독일 사민당의 후원금을 받거나 "문필 노동"으로 생계를 꾸렸지만 슬랴프니코프는 프랑스의 금속 공장에서 노동을 하다가 거기에서도 노동 운동의 현장 지도자가 됐지요. 그가 1918년부터 인민위원 (장관) 등을 역임했지만 늘 노동자의 작업복을 입고 다녔답니다. 그리고 당과 국가에서 "벼슬"하는 동시에 러시아 전국 금속노조의 집행위원을 하는 등 "현장"의 정서를 누구보다도 잘 아는 사람이었지요.

그가 공산당의 제10차대회에서 트로츠키와 레닌에거 "지금 우리가 노동자의 독재 아닌 당의 독재를 겪게 되는 감이다"라고 일갈하고 "당의 관료화 위험"에 대해 - 트로츠키보다 훨씬 일찌기! - 경고하고 당과 국가 관료들을 일정 기간의 만료 이후에 다시 공장의 현장으로 보내고 현장 노동자들을 관료를 채용하는 방안을  제시하고, 그리고 공장에 대한 관리권과 소비예트 공화국 공업 전체에 대한 관리, 감독권을 노조에게 이양할 것을 요구했었지요. 노동자의 민주주의라면 노조로 조직된 노동자들이 경제를 관리해야 하지 않습니까?

즉, 트로츠키는 노조를 국가기관화하려 했던 반면, 슬랴프니코프는 국가를 노조의 감독하에 두려 했었지요. 그렇게 됐다면 그나마 소비예트 민주주의를 건질 수 있었을지도 모르지만 "학출" 출신의 고급 "직업 혁명가"들은 어찌 보통학교 출신의 노동자들의 감독을 달게 받겠습니까? 레닌이 슬랴프니코프에게 "신디칼리즘"같은 딱지를 붙였고, 당 대회는 슬랴프니코프와 그 동지들의 주장을 부결한데다 아예 당내의 "종파 활동"을 금지시키고 말았습니다. 그후로는 일선 노동자보다 당 관료들이 당의 주인이 되고 말았지요. 트로츠키가 1923년에 정신을 차려 당의 관료화 위험을 눈을 떴을 때, 이미 다 늦었어요...

그런데, 우리 주위에 "트로츠키주의자"들을 많이 볼 수 있어도 "슬랴프니코프주의자"들은 별로 없어요. "진정한 노동자 민주주의"를 갈구했던 보통 학교 출신의 슬랴프니코프는, 그렇게 매력적으로 안보이나요?

Шляпников Александр Гаврилович

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

슬랴프니코프: 그는 1920년대에 혁명사에 대한 좋은 책을 꽤 썼어요 (물론 국내에서 소개된 것은 하나도 없고요). 그리고 제대로 된 혁명가들이 다 그랬듯이 결국 스탈린에게 총살을 당하고 말았지요.

07. 02. 19.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
기인 2007-02-19 20:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
'~주의자'가 되는 것은 위험하지만, '~주의자'가 안 되는 것도 힘드네요. 우선은 '~주의'에서 한발 물러나 보자라고 생각하고 있는 중입니다. 역시 '학출'이라서 그런가요. '전태일주의'는 매력적으로 보입니다.
 
 전출처 : 로쟈 > 지식을 나눕시다

우유를 사러 편의점에 갔다가 토요일자 한국일보를 사들고 왔다. 가장 눈길을 끈 기사/칼럼은 이광일 논설위원이 쓴 '지식을 나눕시다'('정보'가 아니라 '지식'이다). 세계 수위를 다투는 인터넷강국이지만 우리의 인터넷은 '지식의 바다'라고 하기엔 아직 쑥스러운 수준이다. 오늘 아침에도 '마샬 버만'과 '들뢰즈의 영화론'에 관한 자료들을 좀 찾아보려다가 뭔가 그럴 듯한 게 눈에 띄지 않아 혀를 차고 있던 참이었다(물론 영어로 구글에서 검색하면 사정은 좀 달라진다). 그러는 사이에 미국 명문대학들에서는 자신들의 강의를 무료로 공개한다고 하고(한국의 대학은 등록금 천만원시대를 감당할 만한 강의를 제공하고 있는가?), 구글에서는 수백만권의 책을 영인해서 인터넷에 공개할 예정이라고 한다. 바야흐로 새로운 지식사회로 진입해들어가는 게 아닌가 싶은데, 우리의 관심이나 대처는 너무 고답적이고 너무 한가해 보인다(내용도 없는 리포트/논문들이 몇 천원씩 '거래'되는 게 '한국적 지식'의 현주소인가?). 문제의식이 좀 확산될 필요가 있다.

한국일보(07. 02. 17) 지식을 나눕시다

가히 인터넷 세상이다. 하다 못해 자기 집 전화번호가 생각이 안 나도 인터넷에 들어가 “우리 집 번호는?”하고 칠 정도다. 모든 게 인터넷에 있다고 생각한다. 그런데 막상 한글 인터넷에 들어가 보면 별 게 없다. 거의 잡담 수준의 정보가 올라와 있는 경우가 허다하다. 조금 깊이 있는 정보가 있겠다 싶으면 예외 없이‘전문자료’라고 해서 돈을 내고 사야 한다. 심지어 30쪽짜리 논문 한 편이 7,000원을 하는 경우도 있다.

반면 영어 인터넷에 들어가 보면 온갖 지식의 세계가 펼쳐진다. 예를 들어 history(역사)를 쳐 보라. 한 두 사이트만 들어가면 세계사에 관한 개요를 어렵지 않게 얻을 수 있다. 그리고 관심 분야에 따라 거기에 연결된 사이트를 찾아 들어가면 지역별, 시대별로 아주 전문적인 수준까지도 공부할 수 있다.

이처럼 한글 인터넷과 영어 인터넷이 차이가 나는 이유는 인터넷에 정보를 올리는 사람에 있다. 우선 지식 수준이 높아야 한다. 그 다음 그런 지식을 남에게 공짜로 제공할 만큼 헌신적이어야 한다(*위키피디아의 한국어판을 영어판과 비교해보아도 알 수 있다). 한글 인터넷이 내용 면에서 별 매력이 없는 이유는 우선 매력적인 수준의 지식을 갖춘 사람이 적고, 그나마 그런 지식이라도 인터넷에 올리려는 열정을 가진 사람은 더더구나 적기 때문이다. 미국의 어지간한 학회는 최근호를 제외하고는 학회지 내용을 홈페이지에 공개한다. 그것도 디자인을 아주 멋지게 해서. 반면 우리나라 학회들 중에서 홈페이지에 제대로 정보를 올리는 경우는 거의 없다. 이러니 한글을 사용하는 인터넷 사용자들의 지식 수준은 영어권에 비해 떨어질 수밖에 없다.

매력적인 지식을 갖춘 헌신적인 사람을 단기간에 많이 키울 수는 없다. 그나마 지금과 같은 여건에서 우리의 지식 수준을 높이는 방법은 딱 한 가지밖에 없다. 돈을 내고 사게 돼 있는 각종 전문자료를 네티즌들이 무료로 쉽게 접근할 수 있도록 하면 된다. 전문자료들은 대개 논문의 형태인데 한두 회사가 학술지를 내는 학회나 연구기관과 계약을 맺고 일반에 판매하는 방식이다. 그래 봐야 회사만 돈을 벌 뿐 학회나 연구기관은 다른 전문자료를 무료로 열람할 수 있는 권리 정도밖에는 돌아오는 것도 없다.

일반인들은 터무니없는 가격에 알량한 자료를 사거나 무슨 무슨 학회지에 실린 논문 한 편을 보기 위해 국립중앙도서관이나 국회도서관을 뒤져야 한다. 인터넷 시대에 이런 번거로움이 없다. 교육인적자원부가 1999~2005년에 실시한 두뇌한국(BK)21 사업도 그렇다. 1조 5,700억원을 들여서 나온 수많은 논문들이 인터넷에는 올라 있지 않다. 그냥 책이나 논문의 형태로 출판됐을 뿐이다. 이것만 그냥 인터넷에 올려도 지식검색에서 볼 만한 내용이 훨씬 많아질 것이다. 국민 세금을 엄청 쏟아부어 나온 결과물을 극소수의 사람만 볼 수 있다는 것은 그야말로 낭비 중에서도 터무니없는 낭비다.

그래서 이런 제안을 하고 싶다. 교육부도 좋고, 문화부도 좋고, 학술진흥재단도 좋으니 정부가 나서서 서고에서 잠자고 있는 연구물들을 인터넷으로 끌어냈으면 한다. 저자에게 최소한의 지적재산권 사용료만 지급하고 모든 국민이 볼 수 있도록 개방하는 것이다. 논문 한 편에서 영화나 소설의 아이디어를 얻을 수도 있고, 제품 개발의 소재를 얻을 수도 있고, 전문지식을 키울 수도 있다. 이제 공부는 학생만 하는 시대가 아니다. 지식은 누구에게 들어가느냐에 따라 활용도가 무궁무진하다.

구글에서는 지금 미국 주요 대학 도서관에 소장돼 있는 1900년 이전 발행 도서를 영인해 인터넷에 올리는 작업을 하고 있다. 종수만 해도 수백 만 권에 달한다. 그 방대한 자료가 다양한 사람들에게 흘러들어갈 때 어떻게 활용될지는 예측을 불허한다.(이광일 논설위원)

한겨레(07. 02. 17) 미 명문대 온라인 공짜강좌 ‘펑펑’

카리브해 연안 세인트루시아에 살고 있는 캐나다 출신 기업가 로버트 크로건은 요즘 미 아이비리그 명문 매사추세츠공과대학(MIT)의 무료 강의로 톡톡히 재미를 보고 있다. 인터넷에 올라와 있는 이 대학 몇몇 강좌의 강의노트가 자신이 추진중인 재생에너지 프로젝트에 큰 도움을 주기 때문이다. 그는 현재 업무와 폭넓게 관련된 ‘세계 개발’과 ‘기업금융’ 등의 강의도 공부하고 있다. 크로건은 “(MIT 강좌가) 내가 사회에서 배운 실무지식과 제도교육의 용어들을 서로 연결할 수 있도록 해준다”고 말했다.

미군 소위인 로니 매튜도 노트르담 대학의 ‘신학의 기초’ 온라인 강좌에 빠져 있다. 그는 담당 교수인 게리 앤더슨의 강의 계획과 내용, 과제에 따라 하루에 한 시간씩 성경을 읽고 있다고 <원스트리트저널>이 15일 전했다.

미국에서 강의 내용을 온라인에 무료 공개하는 대학들이 급격히 늘고 있다. 문턱이 높은 대학 강의를 좀 더 많은 사람들이 접할 수 있도록 해, 이른바 ‘교육의 민주화’를 추구하겠다는 게 강좌를 공개하는 대학들의 공식적인 설명이다. 이 외에도 △대학 지원에 대한 관심을 높이고 △동문 기부금을 확충할 수 있다는 기대도 작용하고 있는 것으로 신문은 분석했다.

강좌 공개에 가장 적극적인 대학은 MIT다. 현재 1500개 강좌의 강의 노트와 교육과정을 온라인에 올려 놓고 있다. 오는 11월까지 1800개로 확대해 사실상 대학의 모든 강좌 내용을 공개할 계획이다. 노트르담대도 지난 가을부터 ‘철학개론’ 등 8개 강좌의 강의노트와 필독서 목록, 과제물 등을 온라인에 올려 놓고 있으며, 2년 안에 30강좌로 확대하기로 했다. 아이비리그의 또다른 명문 예일대도 오는 가을 학기에 ‘구약개론’과 ‘물리학의 기초’ 등 7개 학부 강좌를 영상 녹화해 공개할 계획이다.

아이팟과 같은 엠피3 플레이어와 컴퓨터로 음성 파일을 내려받는 방식인 ‘팟캐스팅(Podcasting)’을 통해 강좌를 공개하는 대학도 늘고 있다. 미 서부 최고 명문 스탠퍼드 대학은 지난 가을학기부터 ‘위기의 문학’, ‘역사 인물로서 예수’ 등 3강좌를 애플의 아이튠 유 사이트를 통해 공개하고 있다. 올해 말까지 공개 강좌수를 12개로 늘릴 계획이다. 버클리 캘리포니아대도 강의 공개를 위해 일부 강좌를 음성과 영상 파일로 제작하고 있다.

이런 강의 공개에는 재단 지원금도 활용되고 있다. 교육자료 공개 촉진 운동을 벌이고 있는 ‘윌리엄 플로라 휼릿 재단’은 지금까지 각 대학과 비영리 재단에 6800만달러 이상을 기증했다. 이 재단의 교육 프로그램 간부인 캐서린 캐설리는 “지식은 공공재다. 공공재는 자유롭게 공유되어야 한다”고 말했다.

대학 쪽에선 잠재적인 지원자를 늘리겠다는 목적이 크다. MIT의 공개강의 이용자 조사를 보면, 대학 입학 전 이 강의 사이트를 알고 있었던 신입생의 3분의 1은 강의 내용이 대학 선택과 등록에 상당한 영향을 끼쳤다고 답했다. 대학들은 강의내용 공개가 지원자를 줄일 것이라고 걱정하지는 않는다고 신문은 전했다.(강성만 기자)

07. 02. 19.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기