안인희의 북유럽 신화 3 - 욕망하는 영웅들의 이야기
안인희 지음 / 웅진지식하우스 / 2011년 5월
평점 :
장바구니담기


  애초에 <에다>가 여러 이야기들을 맥락없이 아무렇게나 늘어놓고 있다고도 하고, 처음에 저자가 신들을 중심으로 나란히 이어 쓴 글을 출판사와 협의 하에 키워드 중심으로 재배치하다보니 그리 된 것 같기도 하지만[1권 '보물', '모험', 2권 '예언', '종말'(라그나뢰크), 3권 '반지'를 탐한 <에다> 세계의 영웅들, '성배'를 꿈꾼 기독교 기사 영웅들. 이윤기 그리스 로마 신화의 영향일까?],


  이야기가 자꾸 반복되는 것이나[지구르트(지크프리트) 이야기는 1권, 2권, 3권에 중복하여 수록되었다], 그리하여 불필요하게 분량이 늘어났는데도 어떤 부분(예컨대, 3권 2부 원탁의 기사 가반의 모험 부분)은 짤막하게 생략되어버리고 만 점은 아쉽다(이러한 구성상의 허술함 때문에 세 권 다 구입하신 분들이 책값 아깝다 여기시는 것도 이해가 간다).


  하지만 그리스 로마 신화에 편중되어 있던 시야를 돌려준 것만으로도(더 많은 책 출간의 단초가 되어준 것만으로도) 충분히 고마운 책이다.


  아직은 게르만 신화에 익숙하지 않을 대중독자들을 위하여 굵직한 줄거리 위주로 평이하게 서술하고 있다. 줄거리 위주로만 읽어도 2부의 '파르치팔', '로엔그린', '트리스탄과 이졸데'는 충분히 흥미진진하다.


  차후의 심화 공부와 오페라 감상을 위한 마중물로서 부족함이 없다.

"절대로 절망에 완전히 몸을 맡기지는 마라." (257쪽)

- 트레브리첸트, 조카 파르치팔에게


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프리다 칼로 & 디에고 리베라 - art 003 다빈치 art 18
J.M.G. 르 클레지오 지음, 신성림 옮김 / 다빈치 / 2001년 6월
평점 :
구판절판


르 끌레지오가 꼼꼼히 조사하고, 정성껏 쓴 프리다 칼로 & 디에고 리베라.
'조서' 등을 읽어보지 못하여 그의 스타일이 평소 어떠한지 알지 못하나, 詩적으로 쓴 만큼 다소간의 '낭만화'가 가미되지 않았나 싶다. 하지만 대체로 균형잡힌 전기 같다.


철없는(?) 혁명주의자, 디에고 리베라의 무심함, 그래서 잔인함은, 답답하고 야속하기 짝이 없다. '암에 걸릴 것만 같다.'
그에 비하여 프리다 칼로는, 내내 처절하고 또 의연하다. 극한의 절망 속에서도 최후까지 꿋꿋함을 잃지 않는 두 눈동자의 기묘한 불길이 한편으로는 안쓰럽기까지 하다.


철없음과 처절함.
만물을 말라죽게도 하는 잔인한 별 '태양'처럼, 남자들의 혁명이 여성들에게도 언제나 혁명인 것은 아니다.


번역자를 바꾸어 개정판이 나왔다.

"프리다 칼로의 예술은 폭탄에 둘러진 리본이다." (205쪽)

- 앙드레 브르통, 프리다 칼로의 1938년 뉴욕 전시회에 부쳐

"이 외출이 행복하기를 그리고 다시 돌아오지 않기를" (299쪽)

- 프리다 칼로의 일기장 마지막 페이지(~ 1954. 7. 13.)


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
cyrus 2016-09-03 14:20   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
셀마 헤이엑이 프리다로 나오는 영화를 봤어요. 영화에서는 디에고가 쓰레기로 나오더군요. 프리다 여동생에게도 집적거리고...

묵향 2016-09-04 08:22   좋아요 0 | URL
아닌 게 아니라, cyrus 님 말씀대로 디에고가 여동생 크리스티나와 깊은 관계를 맺어왔다는 것을 알게 된 것이(1935년), 프리다가 디에고와 최초에 이혼(1939년)하는 큰 원인이 되지 않았나 싶습니다. 큰 충격을 받고부터는 프리다도 자신의 독립적 욕망에 충실하겠다는 마음을 먹었던 것 같고, 사진작가 니콜라 머레이와 사랑에 빠지기도 했는데(1938년), 디에고로부터 자유로워지기가 어려웠는지, 결국 이혼 1년만에 `디에고의 여자관계 정리, 상대방에 대한 독립성 존중` 등을 조건으로 1940년 디에고의 54세 생일에 맞추어 재결합합니다(하고 맙니다). 8월 28일에 종료된 전시회를 막바지에 보고서 읽은 것인데, 영화도 곧 보려 합니다^^
 
빅데이터 마케팅 - 고객 참여와 성과를 끌어내는 마케팅 로드맵
리사 아더 지음, 이흥섭 옮김 / 더난출판사 / 2014년 7월
평점 :
절판


  했던 말을 또 하고 또 하고...

 

  단행본 공급이 저널 생산, 변화 속도(즉. 책으로 정리되어야 할 컨텐츠의 생산량과 속도)를 따라잡지 못하여 읽을 책이 별로 없는 아주 짧은 기간 동안에는,

  단지 조금 발빠르게 출간되었고 마땅한 대안이 (당시까지는) 딱히 없다는 이유로, 이렇게 대충 쓴 내용 없는 책이 잠깐이나마 읽히기도 하는 것 같다.

 

  구호가 난무하는 여느 자기계발서(?)가 대개 그러하듯, 몸짓이 무척 크지만 쓸 말은 적다.

  핵심만 취하고, 나머지는 빛의 속도로 훑어보는 것으로 족하다.

 

  출간 직후 거의 두 주 사이에 여러 분들이 부여한 후한 별점에도 불구하고,

  금방 퇴장할 책이라고 생각한다.

  실제로도 효용을 다하여 잊힌 것이 아닌가...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
위작과 도난의 미술사 - 허위와 탐욕의 양상
이연식 지음 / 한길아트 / 2008년 4월
평점 :
품절


우리는 잊곤 한다. 미술품도 시장에서 거래되는 상품이라는 것을. 돈 냄새가 나는 곳에서는 불법한 이익을 얻으려는 욕망 또한 꿈틀대게 마련이다.

가짜의 편에 서서 보면 비로소 진짜가 분명하게 보인다(26쪽).

저자의 노고가 고스란히 전달되는, 재출간되어 마땅한 역작!

"예술작품과 범죄는 같다. 외양은 아무리 복잡하더라도 그 핵심은 아주 단순하다는 점에서 그렇다."

- 길버트 체스터튼의 단편소설 『푸른 십자가』에서 주인공 브라운 신부의 말(25쪽)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
안전의 원칙 - 위험사회, 자유냐 안전이냐
볼프강 조프스키 지음, 이한우 옮김 / 푸른숲 / 2007년 4월
평점 :
절판


저자는 위험의 개념을 대단히 넓게 잡고 있다. 저자에게 `위험`이란 안전, 확실성, 신뢰, 평화에 상대되는 개념이고, 그리하여 재앙, 모험, 불확실성, 불안, 걱정, 경계, 의심, 전쟁, 테러 등을 의미한다. 참 간결한 문장으로 시시콜콜하다 싶으리만치 많은 내용을 서술하고 있는데, 마치 `위험하면 생각나는 것은?`이라는 시제(試題) 하의 백일장 답안지를 보는 듯한 느낌이다. 물론 이만큼 주제를 이끌고 간 필력이 대단하기는 하다. 번역도 매끄럽다.

저자가 평소에 많이 고민하는 주제인 것으로 보이는 `10장 테러`와 이 책의 결론이라고 해야(!) 할 `12장 자유냐 안전이냐` 부분이 좋고, 나머지 부분은 다소 어수선하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo