나이트 스쿨 잭 리처 컬렉션
리 차일드 지음, 정경호 옮김 / 오픈하우스 / 2017년 10월
평점 :
절판


잭 리처 시리즈-는 아마도 내가 유일하게 챙겨보는 북미권 스릴러물이다.

올해도 한 권 나와줘서 감사할 따름. 

이번에 나온 <나이트 스쿨>에서 주인공 잭 리처는 퇴역 군인이 아닌, 현직 군인으로 나온다.

잭 리처가 어떤 미션을 부여받고 독일로 날아가 그 임무를 멋지게 수행한다-는 참으로 단순한 스토리인데 세부적인 디테일이 재미있는 것. 

악당을 처치하는데 그 악당은 어떤 사람이며, 왜 그는 그런 행동을 하는가, 주변인물들은 누구인가.

미국과 독일의 긴장 관계, 동유럽이 서유럽과 합쳐진 후의 갈등, 아랍 지역의 테러 분자들 등을 큰 스케일로 잘 버무렸다.  

 

영국 출신으로 미국을 대표하는 작가가 된 리 차일드, 하지만 그래서 유럽 지역을 넘나드는 스토리를 잘 쓰는지도.

이 시리즈의 매력 중 하나는 명료하고 단순한 문장의 연결이 주는 쾌감이다.

 

잭 리처 컬렉션은 오픈하우스에서 계속 책이 나오는데 2015년 <퍼스털> 이후부터 책의 판형과 디자인이 바뀌었다.

다 좋은데 종이 재질이 너무 어두워서 읽기에 눈이 피로하다. 페이퍼백처럼 보이면서 단가를 낮추려는 의도인가, 좀 아쉽다.

 

그가 잠시 말을 끊었다. 질문을 유도하는 침묵, 하지만 누구도 질문하지 않았다. ‘어떤 일의 출발단계를 얘기하시는 겁니까?‘ 정도의 질문은 당연히 나와야 했다. 하지만 없었다. 세 사람 모두 노련한 요원들이었으니까. 상관이 썰을 풀 때는 끝까지 들어주는 게 현명하다. 또한 안전하다. 조직이라는 게 원래 그렇다.
24p

"당신이 외국 스파이일 수도 있다는 뜻입니다." 리처가 말했다. "함부르크를 돌아다니고 있는 사람이 진짜 마리안 싱클레어일 수도 있겠지요."
"지금 농담해요?"
"모든 돌멩이를 들춰봐야 합니다."
"기가 막히네요."
"야구 좋아하십니까?"
"남들만큼은 좋아하는 것 같네요."
"구단은?"
"오리올스,"
"오리올스 홈구장의 우익수 쪽 담장 너머에 뭐가 있죠?"
싱클레어가 말했다. "창고."
"좋습니다. 테스트 통과,"
"진심으로 이러는 거예요?"
-209p

"속임수를 쓴 건 사실입니다. 하지만 그 사람이나 나나 모두 프로입니다. 선수들끼리는 원래 그런 것 아니겠습니까. 나 같은 사람들에겐 사실, 모든 것이 도박이라고 할 수 있습니다. 계란은 깨집니다. 그 대신 오믈렛이 만들어집니다. 그 맛이 좋으면 계란을 깬 죄는 용서되는 것 아니겠습니까."
"맛이 없으면?"
"지금까진 모두 맛있었습니다만 맛없는 오믈렛도 한 번쯤은 괜찮겠지요."
-239p

두 명의 바텐더는 모두 남자였다. 리처가 블랙커피를 주문했다. 그가 에스프레소 머신을 작동시켰다. 리처가 카운터 위에 돈을 올려놓았다. 그가 돈을 집기 위해 상체를 굽혔다. 하지만 리처는 아무것도 묻지 않았다. 실제의 삶은 TV 드라마와는 다르다. 그 바텐더들에게서는 어떤 정보도 얻어낼 수 없을 것이다. 그들이 누구를 우선순위에 두겠는가. 매일 밤 그들이 함께 보내는 60명의 손님들이겠는가. 아니면 오늘 처음 본 외국 남자겠는가.
-292p


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo