인민을 위해 복무하라
옌롄커 지음, 김태성 옮김 / 웅진지식하우스 / 2019년 10월
평점 :
장바구니담기


인민을 위해 복무하라
웨이 런민 푸우, 위인민복무.
 사단장의 집, 그 문을 열고 나와서도 그 사랑은 유효할까.


(미미님 추천으로 읽게 된 책이다. 누군가가 야설이라고 해서 기대도 좀 했지만 뭐 이게 야설인가 그저 살색이 좀 많이 나오는 위대한 사회혁명과 인민을 위한 소설인것을. ㅋㅋㅋ)

제목인 “인민을 위해 복무하라”는 1944년 마오쩌둥의 정치 슬로건이라고 한다.
개인의 행복은 중요하지 않으며, 정부와 대의를 위해 자신을 희생하라는 의미다.
마오의 은혜로 태어난 그들은, 마오를 위해 일어나고 마오를 위해 사랑하며 마오를 위해 산다.


한 부대의 사단장이, 간호병인 젊은 류롄을 두 번재 아내로 맞이한다. 그 사단장의 관사에서 취사병으로 성실하게 일하는 우다왕.
사단장이 두 달간 출장을 떠나자, 류롄이 인민을 위해 복무하라고 쓰여진 나무팻말로 우다왕을 유혹하게 되고 처음에 우다왕은 그 유혹을 거부한다.
인민을 위해 복무하지 않는 취사병은 필요없다는 류롄의 협박에 결국 승진과 도시로의 이사를 조건으로 둘의 불륜이 시작된다.
류롄도 인민이니, 류롄을 위해 봉사하는 것도 마오주석의 정치 슬로건에 맞는 것, 우다왕은 그렇게 류롄을 위해 복무하게 된다.
그러면서 우다왕은 성과 사랑에 눈 뜨게 되며, 인민이란 대의가 아니라 개개인이 가지는 가치와 본성에 대해 생각하게 된다. 개인이란 그저 혁명을 위한 희생과 재료일뿐이란 우다왕의 머리 속에 류롄과 사랑이란 감정이 들어 온 것.
그들은 마오의 두상을 파괴하고, 마오의 책과 어록들을 훼손하며 금기를 넘어선 그리고 죽음을 넘어선 사랑을 확인한다. 이제 그들에게 중요한 것은 사랑과 둘 뿐이다. 중국이란 나라가 견고하다 믿었던 체계들과 금기는 개인들의 사랑앞에 극단적으로 무너지고 가치를 잃는다.
문을 걸어잠그고 둘만의 낙원에서 그들은 이브와 아담이 되지만, 그 사랑과 금기의 위험은 문을 열고 나서는 순간에도 이어질 수 있을까.


부부관계에도 조건을 거는 아내와, 개인이란 혁명의 불쏘시개일때나 가치가 있다고 믿었던 우다왕이 금기를 깨고 위험을 감수하며 깨달은 사랑이었다. 닫힌 문 속에서 인민을 넘어선 사랑을 알게 됐지만, 다시 문 밖으로 나오는 순간 그들은 그저 인민을 위해 복무하는 혁명과 국가의 부속품일 뿐이다.
잠시나마 우다왕은 달빛 아래, 마오와 국가와 인민보다 자신의 사랑이 더 중요함을 자신이 더욱 가치있음을, 그 모든 것을 위해 목숨을 내놓을 수 있음을 깨닫는다. 그 잠시나마의 순간은 되풀이될 수 없다. 결국은 여전히 닫혀있는 사회 속에서 묻어두고 살아야 한다. 우직하고 아무것도 몰랐던 우다왕으로 돌아갈 수 없지만, 세상은 여전히 예전의 우다왕이 살던 그때와 다를바 없다.


(소설에 대한 설명 부분을 읽어보니, 이 책은 중국에서 회수 폐기 및 출판 홍보 게재 비평 각색이란 5금 조치를 당했다고 한다. 책을 읽어보니 어쩌면 당연한 일이다. 사랑과 성 앞에서 훼손되는 마오쩌둥의 책과 어록, 국가와 인민을 위해 살던 우다왕이 사랑과 성을 통해 본성을 깨닫고 자신의 틀을 깨버리는 것은 어느 사회의 기득권들도 원하는 내용은 아닐 것이다. 그런데 중국에서 이런 소설이 나오다니......)

2019년 대산문화재단의 초청으로 한국에 온 옌렌커의 인터뷰 기사 중 한 부분.

“현 상황의 중국에서 태어난 것은 작가로서는 큰 행운입니다. 소설을 쓰는 데 특별한 영감이나 상상력이 필요 없기 때문입니다. 중국에서 일어나는 온갖 사건·사고가 작가의 상상보다 훨씬 복잡하거든요. 글쓰기의 자원으로만 보자면 중국 작가들이 한국 작가들보다 훨씬 큰 행운을 누린다고 생각합니다. 물론 글쓰기의 자유 측면에서는 한국 작가들이 더 행운아겠죠.”


댓글(31) 먼댓글(0) 좋아요(52)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
청아 2022-03-16 16:12   좋아요 7 | 댓글달기 | URL
으앗♡.♡미니님!! 읽어보셨군요. 게다가 별5개라니 너무 기쁩니다.게다가 너무 완벽한 구성으로 써주셔서 아직 안쓴 저는 그저 미룰뿐ㅋㅋ(마치 제 책인것 마냥 기쁜 추천자의 오바스러움ㅋ)
옌롄커의 가치관도 마음에 와닿아요! 이런 모순을 꼬집는 것이야말로 진정한 나라 사랑이라고 생각해요😄

mini74 2022-03-16 16:13   좋아요 8 | URL
이 분 좀 재미있더라고요. 중국은 소설가들도 정부에서 월급을 받는데, 자신은 정부비판책들을 많이 써서 월급받기 미안하다고 ㅎㅎㅎ 재미있게 읽었어요 마미님 💕

scott 2022-03-16 17:02   좋아요 5 | 댓글달기 | URL
옌롄커 작품은 더 많이 번역 출간 되야 합니돠! ㅎㅎ

레닌의 키스- 해외 유수상 수상 작 강추!

작렬지-중국판 막장 마술적 리얼리즘 강추 합니돠!^ㅅ^


mini74 2022-03-16 17:14   좋아요 4 | URL
레닌의 키스~~고맙습니더 스콧님 ~

Falstaff 2022-03-16 17:41   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
저는 옌롄커하고 궁합이 맞지 않는 거 같습니다. 전 세계적으로 유명세를 즐기는 작가인데 읽을 때마다 위악적인 기분이 들면서..... 자꾸 작가가 과장 설정 하는 듯한 느낌이 들어 몰입이 잘 안 되더라고요.
<레닌의 키스>만 재미있는 우화로 읽었고 나머지는 그리 인상 깊지 못해서리.... <인민을...> <사서> <풍아송>은 즐기지 못했습니다. 거 참, 돈 아깝게시리.... ㅠㅠ

mini74 2022-03-16 17:52   좋아요 4 | URL
아이고 그럼 넘 아깝죠. 돈도 시간도ㅠㅠ 레닌의 키스 도 기대됩니다 *^^*

책읽는나무 2022-03-16 17:44   좋아요 5 | 댓글달기 | URL
아...미니님 재독하신 건가?하고 들어왔네요ㅋㅋㅋ
미미님의 서재에서 본 거였나 봅니다.^^
읽어보진 않았지만, 저 책표지의 여인이 뒤돌면 왠지 장만옥일 것 같은 생각이 왜 드는 걸까요?^^

mini74 2022-03-16 17:53   좋아요 5 | URL
ㅎㅎㅎ 좀 헷갈리죠. 저도 치파오 하면 장만옥이 떠오르더라고요. 표지를 봤는데 구판이 전 좀 더 좋더라고요. 그러나 절판이라 ㅠㅠㅠ

서니데이 2022-03-16 18:23   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
옌롄커는 우리 나라에 소개된 책이 여러권이지만, 저도 이 책이 먼저 생각납니다.
그 빨간 표지 때문에 그런 것 같기도 하고요.
잘읽었습니다. mini74님, 좋은 하루 되세요.^^

mini74 2022-03-16 18:33   좋아요 4 | URL
정말 소개된 책들이 꽤 되더라고요. 서니데이님도 즐거운 저녁 보내세요 ~

새파랑 2022-03-16 18:39   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
야설은...

아닌가 보네요 ㅋ 저는 이상하게 중국 작품이 잘 안맞던데 요책은 좀 다를거 같아요 ^^

mini74 2022-03-16 18:50   좋아요 5 | URL
기준에 따라 ….. ㅎㅎㅎㅎ 살색이 많이 나옵니다 새파랑님 ㅋㅋ

coolcat329 2022-03-16 19:47   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
아 이 책 평이 미미님에 이어 계속 좋네요~
저는 사서를 갖고 있는데 일단 그거 먼저 읽고 봐야겠습니다.
이 책 사실은 예전에 한 열 장 읽다 내려놨거든요. 이유는 모르겠네요.😅😅

mini74 2022-03-16 19:50   좋아요 5 | URL
빤한 내용인데 그게 중국이란 나라와 맞물려 묘하게 즐거움을 주더라고요 ㅎㅎ 결말도 책 읽다보면 예상이 되는데 그럼에도 재미있었습니다 ~

페넬로페 2022-03-16 19:59   좋아요 5 | 댓글달기 | URL
저도 이 책 읽고 있는 중인데 아직은 잘 모르겠어요. 은근슬쩍 다음 장면의 야설을 기대하고 있는데 그게 아니라면~~
한국 작가들은 어느면에서는 중국 작가들을 부러워할 것 같아요^^

mini74 2022-03-16 20:04   좋아요 5 | URL
ㅎㅎ 우리도 그렇게 될까봐 좀 겁나요 페넬로페님 ㅎㅎ 좀 엉뚱하지만 야하다기보단 전 그냥 개인의 본성을 자각하기 위한 육체적 노동? 구도자가 하는 인도 수행의 한 종류처럼 느껴졌어요. ㅠㅠ

라로 2022-03-16 20:47   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
저 이 책 재밌게 일었어요. 제가 미니님 보다 먼저 읽은 책이 있다니 놀랍니다요.ㅎㅎㅎ

mini74 2022-03-16 21:03   좋아요 2 | URL
라로님 읽으셨군요 반가워요 ㅎㅎ

잠자냥 2022-03-16 21:02   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
그저 살색이 많이 나올 뿐이군요? ㅎㅎㅎ

mini74 2022-03-16 21:03   좋아요 4 | URL
아 맞다 살색이라고 하면 옛날 사람인데 ㅠㅠ ㅎㅎ 구리빛? 도 나오지요 ㅎㅎ

그레이스 2022-03-16 22:19   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
옌렌커의 말 저도 읽으면서 고개를 끄덕했어요. 사실 작가로서 중국의 상황이 자유롭지만은 않았을텐데 특별한 영감이나 상상력이 필요없는 자원으로 보고 있는 그 시선이 좋았습니다.

mini74 2022-03-18 11:04   좋아요 3 | URL
인터뷰에선 긍정적이고 유쾌한 분 같았어요. 작가님 말씀처럼 중국당국이 그냥 놔두는 게 저도 좀 신기했어요 ㅎㅎ

희선 2022-03-17 02:14   좋아요 4 | 댓글달기 | URL
자유롭게 마음대로 글을 쓰지 못하면 안 좋을 것 같은데, 중국에서 일어나는 일이 영감이나 상상력이 없어도 된다니... 슬프기도 하지만 작가한테는 좋은 걸지... 예전에 한국도 나라를 위해 일하라고 하기도 했지요 개인이 있고 나라가 있는데, 역사도 다르지 않지요


희선

mini74 2022-03-18 11:05   좋아요 2 | URL
우리도 슬픈 역사들이 많지요. 비슷한 독재도 겪었고. 그래서 중국의 소설이 뭔가 이질감없이 읽히는 듯 해요 ~

페크pek0501 2022-03-17 13:15   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
역사적인 일이 많은 만큼 중국 문학은 다양하고 깊이가 있겠지요.
중국 문학만 파 보는 것도 유익할 듯싶네요. 언제 한 해를 정해서 그래야겠단 생각이 드네요.
이번 해는 말고요.^^

mini74 2022-03-18 11:08   좋아요 3 | URL
네~ 페크님 저도 찻집 읽은 후부터 자꾸 중국작가쪽에 관심이 가네요. ~ 그럼에도 중국 문학만 파보는 건 ㅠㅠㅠ 제가 메뚜기라 ㅎㅎ 또 북플님들 좋다는 책에 폴짝 폴짝 뛰어다닐 거 같아요 ~~

고양이라디오 2022-03-22 23:13   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
영화는 소설의 주제의식을 담고있나 궁금하군요ㅎ

작가님 상당히 유쾌하고 긍정적인 분이네요ㅎ

mini74 2022-03-24 08:22   좋아요 2 | URL
그냥 살색만 난무하는 그런 영화는 아니길 기대해봅니다 ㅎㅎ다들 연기 잘 하시는 분들이라 저도 궁금합니다 ~

기억의집 2022-03-25 20:46   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
류렌이 몇살인가요? 우다왕이 맘에 들었나. 자신의 신분도 있고 주변 눈도 있는데.. 대담하네요.

옌렌커,,,, 시지핑이 지배하는 중국에서 저 마디막 문단 느낌은 중국 현실을 알리는 것 같네요. 작가 잘 살고 있겠죠!!

mini74 2022-03-25 20:50   좋아요 0 | URL
32설 28살. 류렌이 젊고 예쁘게 묘사됩니다 . 늙은 남편이 음 불능입니다. ㅎㅎ 작가분 다행히 아직까지 살아계시네요 ㅎㅎ

이상훈 2023-09-19 00:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 글을 읽으니깐 소설을 읽고 어렴풋이 느꼈던 생각들이 다 정리가 되네요. 감상평 정말 잘 읽었습니다.