영어 회화의 결정적 표현들 영어의 결정적 시리즈
오석태 지음 / 사람in / 2019년 9월
평점 :
장바구니담기


[리뷰]영어 회화의 결정적 표현들-뉘앙스까지 담은 원어민들이 쓰는 영어 표현


 


책으로, 교과서적인 표현으로만 영어를 배운 한국인들 사이에서 자주 언급되는 이야기가 있다. 외국인들과 영어로 이야기를 할 때 How are you? 라는 말을 들으면 자신의 상태와 상관없이 바로 Fine, Thank you 라고 자동으로 대답하게 된다고. 심지어 어떤 사람은 교통사고가 난 상황에서 상대가 괜찮냐고 묻자 아파 죽겠는데도 자동 반사로 Fine Thank you 라고 대답했다는 웃지 못할 일화도 있다. Fine Thank you가 영어로 인사를 할 때 가장 먼저 배우는 문장이자 몇 십 번, 몇 백 번 주구장창 외운 문장이기 때문이다. 영어에 대한 두려움이 커서, 상황에 맞는 영어를 생각하는 것보다 암기한 대로 내뱉고 마는 것이다. 이 외에도 한국어를 직역하면 영어로는 굉장히 어색한 문장이 되어 상대가 알아듣지 못하는 경우도 많고, 일상생활에서 쉽게 쓰는 영어 표현인데도 교과서적인 표현이나 시험에 나오는 표현만 외우다 보니 알아듣지 못하게 되는 경우도 많다.(유튜브를 보다가 타일러가 나오는 영어 교재 광고에 공감하는 사람 손!)


사람In 출판사에서 나온 <영어 회화의 결정적 표현들>은 바로 이 부분을 보충하고 싶은 사람들에게 제격인 책이다. 책 소개에 보면 '대박!'이라는 느낌으로 말을 하고 싶은데 Great으로는 부족한 느낌이 들 때, "내가 너냐?"라고 말하고 싶은데 "Am I you?"라고 직역해 봤자 원하는 의미를 전달할 수 없을 때 이 책에 있는 표현을 익히라고 추천한다.


<영어 회화의 결정적 표현들>에는 약 1,000여 개의 표현이 있는데 굳이 계획을 꼼꼼히 세워가면서 스트레스 받아 가면서 공부를 할 필요는 없다고 한다. 내가 표현하고 싶은 문장부터, 내가 자주 쓸 것 같은 상황의 문장부터 또는 내키는 대로 공부하는 것을 추천한다. 영어는 또 다른 언어이므로 이런 공부 방법에 적극 공감한다. 물론 시험을 위해서는 열심히 공부할 필요가 있지만 이 책은 보다 자연스럽고 보다 내가 원하는 뉘앙스를 담아 이야기할 수 있는 방법에 대해서 다루기 때문이다.


<영어 회화의 결정적 표현들>은 영어표현들이 주제에 따라 분류되어 있다. 파트1은 생각, 감정, 의견에 대한 표현들 파트2는 인사, 감사 등에 대한 표현 등이다. 각 파트들은 더 세분화되어 상황에 맞는 표현들이 나와 있고, 요새 대부분의 어학교재가 그렇듯이 mp3파일도 무료로 제공한다.


잠시 책의 내용을 살펴보면 파트1의 생각, 감정, 의견에 대한 표현들 중에서 소챕터1에서는 기분, 감정, 상태, 취향, 성격, 관심 등에 대한 내용을 다룬다. 또한 바로 실전에 사용해도 무리가 없는 표현들이다. 한국인이 하고 싶은 말들, 평소에 자주 쓰는 말들이 찰떡같이 표현되어 있어서 굉장히 유용하다.


오길 잘 했네. I'm glad I came.

네가 오니까 이렇게 좋네. I'm so glad you came by.

난 그녀가 무슨 생각을 하고 있는지 정말 궁금해. I wonder what's going on in her mind.

내가 문제아였던 거지. I was kind of a problem child.

난 마땅히 그런 대우를 받을 만했어. I deserved it.


대체로 미드나 영화에서 한 번 이상 들어봤을 표현이다. 그러나 막상 영어로 말할 때 우리가 사용하지 못하고, 그냥 지나친 표현들이다. 



<영어 회화의 결정적 표현들>은  책으로만, 시험으로만 영어를 공부해서 일상영어에 자신이 없거나 더 자연스러운 일상영어 표현을 익히고 싶은 사람들에게 강력히 추천하는 책이다. 꾸준히 이 책에 있는 표현을 보고 또 보고, 외워서 사용하다 보면 언젠가 좀 더 상황에 맞게 자연스러운 표현을 영어로 말 할 수 있는 날이 올 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo