영어 전치사 2 3 4 5번의 뜻도 힘써 알자
이충훈 지음 / 사람in / 2019년 2월
평점 :
장바구니담기


[리뷰]영어전치사 2,3,4,5번의 뜻도 힘써 알자


 

 

 

학생 때까지만 해도 영어 공부를 하는 게 참 싫었는데, 성인이 되어 자발적으로 영어공부를 하게 되었다. 사실 영어 그 자체에 관심이 있어서라기보다는 다른 나라의 사람들과 이야기하는 것이 재미있었고, 소설을 좋아하다 보니 영미문화권 문학작품들을 원서로 읽어보고 싶었다. 또한 한국어로 번역된 정보는 일부밖에 없지만 세상에 거의 모든 정보는 영어로 해석되어 있다는 것도 영어를 공부하는 데 한 몫 했다. 처음 영어를 다시 시작했을 때에는 최소 6년간 학교를 다니면서 영어공부를 했다는 게 믿기지 않을 정도로(한국 정규교육과정으로 영어를 접한 사람들은 대부분 나와 비슷한 심정을 느껴본 적이 있을 것이다) 영어 한 마디 떼고 영어 원서 한 문단 해석하는 것이 힘겨웠다. 그래도 꾸준히 영어를 공부해온 덕분에 떨지 않고 영어 문장을 말하고 나의 의사를 간단히 표현할 수 있게 되었다. 그러나 기본 문장 구조를 만들 수 있는 수준이 되자 큰 걸림돌이 하나 나타났으니... 바로 전치사의 쓰임이었다. 


외국인이 한국어를 배울 때 사용법에 따라 바뀌는 조사와 어미를 볼 때의 심정이 이럴까? 영어에서 전치사는 많지 않지만 상황에 따라 어떤 전치사를 써야하는지 막막했다. 평소 자주 듣고 사용해온 전치사에는 익숙했지만 조금 낯선 표현으로 넘어가면 여지없이 전치사에 걸려 넘어졌다. 영어 문장을 만들 때 외에 원서를 읽을 때도 특정 문장에서 왜 이 전치사가 사용되는지 용법도 잘 이해가지 않았고, 해석조차 잘 되지 않을 때도 있었다. 아마 기본 문장을 말할 수 있는 수준이 되어 다음 단계로 넘어가고자 하는 영어 학습자들이 많이 겪는 일일 것이다.


​그러다 이 책을 발견했으니... 책 제목을 보고 무릎을 탁 쳤다. <영어전치사 2, 3, 4, 5번의 뜻도 힘써 알자>, 우리는 매우 간단한 전치사 사용법만 알고 있는데 실제 영어 문장에서는 그렇지 않다. 간단한 전치사들조차 사용법이 헷갈리는데 영어권 사람들은 자연스럽게 전치사를 자유자재로 사용한다. 한국 사람들이 조사, 어미를 결정하는 데 주저하지 않는 것처럼. 이 책의 다른 시리즈로 <영어 동사 2, 3, 4, 5번의 뜻도 힘써 알자>가 있는데 생각보다 동사의 뜻은 영어 공부를 계속하고 원서를 자주 읽다 보면 자연스럽게 알게 된다. 하지만 나의 경우 전치사는 그렇지 않았다.


예를 들면 at은 사람들이 많이 알고 있는 전치사이지만(나이) ~살에, (방향) ~으로, ~을 향해, ~중에 있는 등의 뜻까지 모두 알고 있는 사람들은 드물다. 이 책에서는 접촉면 바로 위에 있으면 on, 내부에 있으면 in, 특정 한 점을 콕 찍어서 가리키면 at 등 상황에 따라 어떤 전치사를 써야하는지 말해주고 대표 예시를 보여준다. 또한 전치사를 공부할 때 한국어와 1대1 대응으로 생각해서는 안 된다는 것도 말해준다. 총 12챕터로 되어 있으며 특히 마지막 챕터에서는 헷갈리는 전치사를 한 눈에 볼 수 있도록 정리해 두었다. 나는 개인적으로 이 마지막 챕터가 가장 마음에 들었다. 내가 영어 문장을 만들면서 항상 하는 고민들이 대부분 이 곳에 담겨있었기 때문이었다.

이 책의 모든 문장은 QR코드를 검색하여 들을 수 있다는 것도 좋다. 어떻게 쓰이는지 알아도 눈과 귀, 입에 붙어야만 실전에서 사용할 수 있는 법이다. 수시로 보고 듣고 따라하면서 연습한다면 전치사를 더욱 적절하게 사용할 수 있게 될 것이다. 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo