어깨너머의 연인 - 제126회 나오키상 수상작
유이카와 게이 지음, 김난주 옮김 / 예문사 / 2014년 8월
평점 :
절판


 

개인적으로 일본의 나오키상 수삭장품을 챙겨볼 정도로 신뢰하는데『어깨 너머의 연인』는 제126회 나오키상 수상작품이라는 점에서 일단 흥미로웠고, 현대를 살아가는 20~30대 여성의 심리를 잘 묘사하고 있다는 점에서 더욱 기대했던 책이기도 하다.

 

현대 여성이라는 누구라도 경험하게 되는 일과 사랑, 결혼 등과 관련해서 이야기를 담고 있기 때문에 공감하게 이 책속에 등장하는 루리코와 모에라는 두 여성의 이야기에 관심을 기울이게 될지도 모른다.

 

이 책은 지난 2002년 국내에 출간되었던 작품으로 올해 일본문학 작품을 선택할때 고려 대상이 되기도 하는 유명한 번역가인 김난주 번역가가 재번역을 한 작품이기도 하단다. 일본 문학작품을 많이 읽을 사람이라면 양억관 번역가와 함께 김난주 번역가의 이름은 어느 작가 못지 않게 익숙할 것이기 때문이다.
 

책속에 등장하는 루리코는 세 번의 결혼과 이혼을 거치면서도 여전히 행복하리라 생각하는 여성이며, 모에는 열심히 삶을 살고, 일을 하지만 그에 비해 인정은 받지 못한다. 각기 다른 삶을 살아왔고, 살고 있다고 해도 과언이 아니기에 두 사람이 가치관은 그 만큼이나 달라 부딪치기도 한다.


결혼과 이혼을 세번이나 했으니 주위의 시선은 루리코에게 결코 좋지 않지만 그녀는 개의치 않는다. 오히려 행복을 찾는데 적극적인 행동을 보여주는 자유로운 연애관을 지닌 여성이다. 주변에서 이야기하는 것에 얽매이지 않고, 현재의 행복을 위해서 살아가는 사람이기도 하다.

 

그런 루리코의 오랜 친구가 모에이다. 루리코가 결혼을 한것과는 달리 자신의 일을 선택한 여성이다. 모에에게 있어서 행복은 일에서 자신의 능력을 발휘해서 그 능력을 인정받는 것이다. 그렇기에 그녀는 결혼을 해야 한다는 생각에 긍정적이지 않다.

 

이렇게 너무나 다른 가치관을 지닌 두 여성에게도 공통점은 있는데, 그것은 결국 삶의 진정한 가치와 행복을 찾고자 한다는 것이다. 그것을 이루는데 있어서의 방법이 서로 다른 것이다. 그리고 둘은 삶의 커다란 전환점에서 두려워하기 보다는 꿋꿋이 헤쳐나간다.

 

그렇기에 두 여성 중 어느 삶이 더 좋고 나쁘다고 말할 수 없을 것이다. 오히려 그녀가 자신의 행복을 찾는데 성공할 수 있게 응원하게 될 것이며, 그녀들이 조금씩 성장해 나가는 모습에서 조금이나마 안도하게 될지도 모르겠다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 빼빼로가 두려워
박생강 지음 / 열린책들 / 2014년 10월
평점 :
품절


 

제목에서도 느낄 수 있듯이 상당히 기발한 아이디어로 쓴 소설이다. 빼배로가 두려워라니 말이다. 사실 사람들은 다양한 것들에 공포를 느낄 수 있다. 실제로 밝혀진 그 종류도 다양하지만 지극히 개인적인 차이일수도 있어서 누군가에겐 가장 사랑스러운 존재가 또다른 이에겐 혐오를 넘어 공포로 다가올수도 있고, 경우에 따라서는 그 대상이 먹는 것일 수도 있다. 바로 이 책에 나오는  ‘빼빼로포비아’인 한 사람처럼 말이다.

 

책에서는 어느 날 한 소녀갓 미리 상담소를 찾아오는데, 그 이유가 자신의 연인이 빼빼로를 너무나 싫어하는데, 그 수준이 가히 병적일 정도라는 것이다. 빼빼로가 과연 무엇인가? 오롯이 자신의 날로도 정해져 있는 막대과자이며, 꼭 그 날이 아니더라도 초코릿을 비롯해 이제는 멜론맛까지 등장한 유명 과자로 분명 맛도 있는 것이 사실이다.

 

제목이나 내용이 상당히 흥미로운 점도 있지만 이 책이 출간된 시점이 상술이라며 문제가 되고 있는 ‘빼빼로데이’를 불과 보름도 채 되지 않은 시점이라는 것을 감안하면 아마도 빼빼로를 통해서 한 몫 크게 벌것이라 생각하는 사람들에겐 마치 금서(禁書)와도 같은 존재로 여겨지지 않을까 싶을 정도로 흥미로운 책임에 틀림없다.

결국 상담사인 민형기는 소녀의 연인이 지닌  ‘빼빼로포비아’를 해결하기 위한 연구를 시작하는데, 직접 본인이 빼빼로에 대한 관찰과 분석을 하는 것이다. 그저 맛있는 과자라고 여겼던 빼빼로였던 것이 뜯어보면 볼수록 묘하게도 점점 달라 보이게 되면서 그런 견해를 독자들은 읽을 수 있게 되는데, 그게 참 새롭게 느껴진다.

 

이제까지 그 누구도 빼빼로를 이렇게 생각해 본 적이 없지 않을까 싶은 생각마저 들 정도로 분석에 대한 표현이 흥미롭다. 처음에 엉뚱하다 싶었던 분석 행위 자체가 점점 갈수록 절로 고개가 끄덕여지면서 '그럴수도 있겠구나, 누군가에겐 이렇게 생각될 수도 있겠구나' 싶어지는 대목은 이 책이 지닌 최대 매력일 것이다.

 

'별 이상한 사람도 다 있구나' 하고 생각할 수 있는 문제를 이렇게 다각도로 살펴보고, 그 문제를 해결하기 위해서는 어떤 조치를 취해야 하는지를 읽어내려 가면서 작가의 상상력이 참으로 대단하다고 느꼈던 책이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
유리여신 - 상
서희우 지음 / 단글 / 2014년 12월
평점 :
장바구니담기


 

한국신화를 바탕으로 현대적 로맨스 소설을 탄생시켰다는 이 책은 그래서인지 분위기가 보통의 로맨스 소설이 보여주는 달달한 느낌과는 조금 다른 느낌인 것이 사실이다. 조금은 깊이감이 느껴지는 이유 역시도 그런 기본적인 바탕이 있기 때문이 아닐까 싶다.

 

이 책의 여자 주인공인 현온은 고고미술사학을 공부 중으로 현재 박사과정에 있다. 그녀가 자신의 전공과 관련해서 일본에 머물다 한국으로 돌아오게 되는데, 그 돌아오는 비행기 안에서 자신의 옆자리에 앉은 윤성준이라는 남자와 운명적인 만남을 갖게 된다.

 

온은 아버지에 대해서 알지 못하는 출생의 비밀을 간직한 여성으로 그녀의 엄마가 그 비밀의 열쇠이기도 한 셈이다. 사실 엄마는 바람의 신이였지만 결국 인간이 된 경우였던 것이다. 이런 온의 출생에 얽힌 비밀을 파헤쳐가는 과정에서 현백이라는 인물이 등장하면서 이야기는 의외의 매력으로 다가온다.

 

출생의 비밀을 간직하고 있지만 그것이 요즘 여러 드라마에서 볼 수 있는 흔하디 흔한 막장 드라마가 아니라 한국의 신화와 관련있다는 점에서 다소 판타지적인 요소가 담겨져 있는것 또한 사실이다. 그래서 좀더 로맨스적인 내용을 기대하는 사람에게는 그런 부분이 약해서 다소 매력이 떨어질수도 있겠다는 생각이 들고, 조금은 낯선 한국의 신화가 흥미롭게 다가온다는 점에서는 그런 소재의 이야기를 좋아하는 사람들에게는 색다른 재미를 선사할 수 있는 책이라고 생각한다.

 

온이 자신과 자신의 부모에 대해 제대로 알지 못하고 있다가 성준과 현백을 통해서 그 정체성을 찾아가는 이야기가 그려지고 있는 책인 셈인데, 어쩌면 이 책의 독자들 역시도 그동안 우리가 잘 알고 있었던 신이 아닌 낯설고 생소한 하나의 존재인 신을 바탕으로 한 이야기에 로맨스를 입힌 책을 읽음으로써 새로운 사실을 알게 되는 경우가 아닐까 싶다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
위대한 개츠비 1일 1독 시리즈 6
프랜시스 스콧 피츠제럴드 지음, 더페이지 옮김 / 북스데이(Book's Day) / 2016년 6월
평점 :
장바구니담기


 

우리나라 성인 평균 1년 독서량이 10권 정도가 된다고 하니 실제로는 1년 중 한 권도 읽지 않는 사람들도 있다는 말이다. 이는 우리나라 사람들이 여가 시간을 보내는 방법으로 1위가 TV 시청인것만 봐도 알 수 있다. 하루 하루의 삶이 마냥 즐겁다고만 할 수 없으니 책을 읽기 보다는 TV를 보며 마음 편히 시간을 보내고 싶은 것일지도 모르고 책 값이 결코 저렴하다고 할 수 없는 부분도 있을 것이다.

 

다양한 이유가 있겠지만 그중에는 어떤 책을 읽어야 하는가에 대한 궁금증도 있을텐데 북스데이에서 출간된 '하루 한 권 삶을 바꾸는 책읽기의 즐거움'을 표방하는 <1일1독> 시리즈는 어떻게 보면 죽기 전에 꼭 읽어봐야 할 고전 문학, 인문도서는 물론 자기계발서 등에 이르기까지 다양한 장르의 책을 하루에 한 권씩 꾸준히 읽는다는 목적으로 기획된 경우이다.

 

책 자체가 일단 문고본으로 작고 가벼워서 휴대하기가 편하며 두껍지 않아서 틈틈히 읽다보면 1일 1독도 가능할것 같다. 물론 책을 읽는 속도에 따라서 이는 차이가 있겠지만 작정하고 읽자면 못할 일도 아니라고 생각한다.

 

『위대한 개츠비』는 그중 6번째 시리즈이다. 작품이 발표된 이래 고전문학의 대명사처럼 불리며 다양한 출판사에서 이미 출간되었고 영화로도 제작되어 큰 인기를 얻었는데 가장 최근에는 드디어 아카데미 남우주연상을 수상한 레오나르도 디카프리오가 출연하기도 했었다.

 

F. 스콧 피츠제럴드가 이 책을 통해서 담고 있는 내용은 현대의 이야기와도 크게 다르지 않아 보인다. 주인공인 개츠비는 미국 중서부의 빈농 출신으로 야심가인데 그는 신분 상승에 대한 욕구 또한 크다.

 

개츠비는 한 때 데이지라는 상류층의 여성과 사랑에 빠지지만 그가 유럽으로 간 사이 그녀는 자신과 같은 부유층 출신의 톰과 결혼하게 되고 이로써 개츠비의 신분 상승에 대한 기대는 허물어지고 미국으로 돌아온 그는 데이지의 결혼 소식을 듣게 된다.

 

데이지의 결혼에도 불구하고 그녀를 포기할 수 없었던 개츠비는 술을 밀부하는 사업으로 큰 부를 얻게 되고 호화주택을 얻어 사람들을 초대해 집만큼이나 화려한 파티를 계속해서 연다. 사랑하는 여자를 되찾기 위한 그의 노력은 결국 물거품이 되고 그의 바람은 이루어지지 않는 동시에 개츠비 자신도 불행한 결말을 맞이한다.

 

따지고 보자면 그속에는 철저한 계급사회와 내부에 단단히 자리한 브루주아적 속성, 신분상승에 대한 욕구와 성공에 대한 갈망 등이 존재하지만 개인적으로는 데이지의 사랑을 얻기 위한 개츠비의 모습이 더 크게 와닿았던 것 같다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리가 사랑한 소설들 - 빨간책방에서 함께 읽고 나눈 이야기
이동진.김중혁 지음 / 예담 / 2014년 12월
평점 :
품절


 

간혹 인터넷에서 유명해진 글이 종이책으로 출간되는 경우가 있다. 개인적으로 이런 결정이 참으로 고맙게 느껴지는데, 개인적으로는 종이책을 선호하는 사람인지라 웹소설이 유명해져서 종이책으로 출간되기 전까지는 이런 이야기가 있는 줄도 몰랐던게 사실이여서 덕분에 유명하게 인기있었던 이야기를 읽을 수 있게 된 셈이며, 이 책처럼 팟캐스트 방송을 보지 못한 나와 같은 사람도 어찌됐든 이렇게 책으로 출간되니 늦게나마 팟캐스트 방송의 엑기스 중의 엑기스만이라도 읽어 볼 수 있기 때문이다.

 

이 책은 지난 2012년 5월에 첫 방송된 이후로 회당 다운로드 수가 무려 평균 15만회를 기록하고 있다는 팟캐스트 방송 [이동진의 빨간책방]에서 메인 테마로 다루었던 80여 권의 책들 중에서도 청취자들부터 가장 큰 호응을 받은 외국 소설 7편을 방송 내용 그대로의 형식으로 담아내면서 정리와 보충을 한 책이라고 한다.

 

개인적으로는 [이동진의 빨간책방]을 위즈덤하우스를 통해서 존재 유무는 알고 있었으나 한 번도 들어본 적은 없는지라 이 책 자체가 나에게는 팟캐스트 방송인 [이동진의 빨간책방]에 대한 궁금증을 동시에 풀어주었다고 할 수 있겠다.

 

어떤 내용인가, 무엇을 하는 건가 싶은 생각만 하고 있던 나에게 이동진은 영화평론가로 익숙한데, 매주 월요일 밤 12시에 한 영화채널에서 한 편의 영화를 소개할 때 느꼈던 표현력이 상당히 인상적이여서 개인적으로 이 책에 대한 기대감이 컸던 것도 사실이다.

 

책은 진행자인 진행자 이동진 작가와 김중혁 작가 두 사람의 대화 형식을 고스란히 빌려왔는데, 마치 방송을 듣는것 같은 느낌을 조금이나 느껴볼 수 있어서 괜찮았던것 같다. 소개된 7편의 외국 소설은 아래와 같다.

 

숭고하고 윤리적인 속죄―《속죄》, 이언 매큐언
우연과 운명, 권태와 허무, 그 가볍지 않은 무게―《참을 수 없는 존재의 가벼움》, 밀란 쿤데라
마지막, 당신이 만나게 되는 진실은―《예감은 틀리지 않는다》, 줄리언 반스
소년의 어떤 꿈에 대하여―《호밀밭의 파수꾼》, 제롬 데이비드 샐린저
신기한 이야기에 숨겨진 카오스와 코스모스―《파이 이야기》, 얀 마텔
이렇게 강하고 자유로운 남자들―《그리스인 조르바》, 니코스 카잔차키스
그가 또다른 세계에서 만난 것은―《색채가 없는 다자키 쓰쿠루와 그가 순례를 떠난 해》, 무라카미 하루키

 

개인적으로는 <속죄>와 <참을 수 없는 존재의 가벼움>을 제외하고는 모두 읽어 본 책들이라 두 사람의 대화에 낄 수 있었던게 아닐까 싶은 생각이 든다. 그렇다고해서 만약 읽어 보지 않아서 내용을 모른다고 해도 크게 문제되지는 않을 것이다.

 

어찌됐든 너무나 유명한 7편의 외국 소설이라는 점에서는 분명 흥미를 갖고 두 사람의 대화에 집중할 수 있을 것이기에 이 책은 책에 대한 새로운 접근을 할 수 있는 기회를 선사하리라 생각한다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo