아랍인의 눈으로 본 십자군 전쟁
아민 말루프 지음, 김미선 옮김 / 아침이슬 / 2002년 4월
평점 :
장바구니담기


다소 길어 보이는 제목이다.  당연히 흥미가 갈 수 밖에 없는 주제이지만, 제목 센스는 조금 아쉽다고 생각된다.  아랍인에게 있어, 십자군 전쟁이라는 명칭 자체가 광범위하게 쓰여 졌을리 만무하니 더욱 그렇게 생각된다.  또한 이슬람권의 성과 이름 등 표기에 대한 소개가 조금 더 들어갔더라면 이해도 빠르고 재미있는 자투리 지식도 얻을 수 있었을 것이라고 보는데, 이런 부분이 조금 아쉬웠다.

 

십자군.  9차인가에서 끝난 이 전쟁의 시작은 몇 기사들이 조직한 원정대에서 시작되었는데, 우리가 아는 가장 유명한 이벤트는 물론 사자심왕 리처드의 원정이 포함되었던 3차 십자군 전쟁이지만, 실제로 그나마 무엇인가를 이루었던 것은 1차였던 것으로 기억된다. 

 

별로 새로운 내용은 없다.  아랍인의 관점에서 보았다고는 하지만, 이벤트의 전개도 비슷하여 더욱 더 진도가 나가지를 않았던 것 같다.  그저 재미있다고 생각되었던 몇 가지만 기억하는데, 아랍인을 싸잡아서 사라센인이라고 불렀던 서유럽 원정대를 이 아랍인들은 '프랑크'인이라고 싸잡아 불렀다는 것인데, 현재적으로 보면, 한국의 시골에서 백인을 보면 무조건 미국사람이라고 부르거나, 백인나라의 시골에서 동양 사람을 보면 무조건 중국인이라고 부르는 것과 같다는 생각이 들었다.  예나 지금이나 모르면 무식하고, 무식하면 모르게 되는 것이다.

 

십자군 운동을 계기로 이슬람권의 쇠퇴했지만, 이들의 선진문물이 서유럽으로 전해져서 봉건시대의 다음 단계인 왕정, 나아가서는 문화적인 발전으로 향하는 계기가 되었고, 이 차이는 지금까지도 이어져 내려오고 있다는 결론은 상당히 특이하다고 느꼈다.

 

교양을 위해 한번 정도는 읽어두면 좋겠으나, 시오노 나나미의 십자군이 워낙 fact 정리를 잘 해놓은 덕분에 김이 좀 빠져버린 감이 없지는 않다. 


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
야클 2012-10-27 10:42   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
시오노 나나미 할매의 책은 거의 모든 책을 다 사서 읽어왔는데, 십자군이야기는 사놓기만 하고 아직 읽지는 못하고 있네요. 방식과 주체는 많이 바뀌었을지 몰라도 십자군 전쟁.... 현재진행형 아닌가요?

transient-guest 2012-10-27 23:25   좋아요 0 | URL
저도 시오노 나나미의 책은 다 읽었답니다ㅎㅎ
과거와 현재를 연결하는 terminology의 성격이 좀더 강하게 느껴지지만, 분명 십자군 전쟁으로 표현되는 서방 vs. 이슬람의 전쟁은 진행중이지요.

saint236 2012-11-28 17:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
시오노 나나미는 참 묘한 사람같습니다. 유럽에서 유럽의 역사에 관해서 연구하고 글을 쓰면서도 유럽에 대한 불편함을 감추지 않으니 말입니다. 십자군 전쟁에서도 동일합니다. 그에게 종교적인 감성은 불필요한 요소라는 생각이 곳곳에서 보이더라고요. 특별히 유럽에 대해서는 더욱 이 잣대를 꼼꼼하게 들이대더라고요. 여튼 십자군 전쟁은 로마인 이야기 이후의 수작이라고 할 수 있습니다. 지중해 역사를 다룬 두번의 책은 기대 이하였거든요.

transient-guest 2012-11-29 08:59   좋아요 0 | URL
일본인 특유의 덕후근성을 파고 들어서, 대단한 책들을 많이 써냈지요. 로마인의 다문화/다종교주의를 좋아하는 것 같아요. Christianity를 상당히 뭐랄까 부정적으로 본다고 해야 할까요, 편협한 종교로 보는 것 같아요. 그런 면에서, 십자군 전쟁도 상당히 현실적으로 분석해서 접근 한 것 같습니다.
 
무엇을 선택할 것인가 - 장하준 정승일 이종태의 쾌도난마 한국경제
장하준.정승일.이종태 지음 / 부키 / 2012년 3월
평점 :
절판


장하준 교수는 유독 한국의 정치논리에 맞지 않아서 그런지, 업적에 비해서 한국에서의 입지가 그리 강해 보이지는 않는다.  그 정도의 혁혁한 업적과 지위, 연구실적, 해외 인지도 등을 보면 TV에 단골로 등장하여 이런 저런 경제 토론의 패널로 참석하고 인터뷰 될 만도 한데, 별로 그렇지는 않은 것 같다.  아니.  할 말은 하고 사는 양심적인 학자로서, 사실 가카의 치세에서는 그게 당연한 것인지도 모르겠다.

 

패러다임 shift가 필요하다는 것.  그리고 '구호'나 '의제'에 사로잡히지 말고, 그 뒤에 있는 진짜 이슈를 보는 것, 그리고 이에 기안한 해결책을 연구하는 것이 필요하다는 것을 볼 수 있는 책이다.  우리가 선진 자본주의로 알고 있는 많은 것들은 결국 신자유주의 경제이론이며, 이미 허구로, 그리고 파산으로 귀결된 것들이라는 것을 알아야 할 것 같다.

 

주주자본주의와 재벌해체가 현 한국 경제의 해법이 아니라는 다소는 파격적인 분석도 나오는데, 일견 일리가 있는 말이다.  세계화된 자본은 한국 경제의 투명성에 기여하고 생산을 높이는 것이 아니라 단기적인 이익만 노리는 것이기에 현 진보인사들의 이론에도 상당한 문제가 있다는 것, 나아가 그들도 신자유주의 경제이론을 도입한 사람으로서의 책임이 있다는 것에도 상당히 공감할 수 있었다.

 

주주는 기업이나 국가, 그리고 노동자를 고려하지 않는다.  그저 빨리 많이 부풀린 이익이 나오기만을 바랄 뿐이다.  그래서 이 금융시장 자체에도 상당한 법적 장치가 마련되어야 할 것이라는 것 또한 공감한다.

 

결론적으로 이 많은 문제점들의 해법을 복지국가론에서 찾을 수 있다는 것이 이 책에서 말하고자 하는 중요한 포인트라고 보는데, 일일이 정리하기에는 너무도 방대하고 복잡한, 그러나 난상토론의 성격이 강한 책이기에 이는 reader들의 몫이다. 

 

무엇인가 다른 model로, 다른 패러다임으로의 전환, 발상의 전환이 없이는 이 시대의 큰 문제들을 해결하기 어려울 것이라는 생각을 늘상 해왔기에, 그리고 금융산업이 생산없는 성장과 이익의 대명사라고 보아왔기에, 유수의 경제학자들의 이야기에서 이를 발견한 것이 조금은 뿌듯했다면 내 지적 허영일까? 

 

절약하고, 나누고, 모으고, 소중히 하는 것이 미래의 화두가 될 것이다.  자원도, 무엇도 무한한 것은 하나도 없다.  시스템을 고치는 것이 문제가 아니라, 시스템을 바꾸는 것이 진정한 이슈인 것 아닐까? 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나사의 회전 민음사 세계문학전집 122
헨리 제임스 지음, 최경도 옮김 / 민음사 / 2005년 7월
평점 :
장바구니담기


이 책은 노이에자이트님 서재에서 언급되었던 것을 본 후 내용이 궁금하기도 하고, 또 영화 '노팅힐'에서 줄리아 로버츠가 찍고 있던 영화을 주제라고 하는 말씀에 또한 흥미가 일어 구해서 보았다. 

 

'영국의 한 저택에서 가정교사로 일하던 젊은 여성이 유령을 목격한다.  혼자 걷던 산책길의 오래된 탑 위에, 세차게 펄럭이던 촛불이 꺼진 어둠 속 계단 꼭대기에, 아무도 없는 주방의 창밖에...'

 

테마가 유령인지, 아니면 빅토리아 시대 여성의 억눌린 성적 욕구에 대한 것인지는 확실하지 않은 듯 하다.  책을 읽고 난 후 번역가의 글을 빌리자만 그렇다는 것인데, 읽는 동안에는 유령 이야기가 확실하다는 생각을 하면서 읽었지만, 설명을 읽고 나니 유령이 아닌 다른 것이 투영된 이야기일 수도 있다는 생각이 들었다.  요컨데, 확실하지는 않은 것이다.

 

다만, 스트레스와 유령 현상의 일종인 폴터가이스트 현상에 대한 이야기가 생각나서 언급해 둔다.  어떤 연구가들에 말에 의하면 폴터가이스트 현상은 이런 억눌린 욕구나 스트레스에 의해서 생겨난다고 하는데, 그 증거로써, 수 많은 폴터가이스트 현상 사례들이 주로 십대 소년/소녀들을 기점으로 발견된다고 한다.  같은 논리라면 주인공의 '억눌리고 좌절된' 성적 욕구에 대한 스트레스가 다른 사람들은 보았는지 아닌지 알 수 없는 '유령'의 존재에 투영되어 그녀의 눈에만 나타난 것이라는 설정도 가능했을 것이라는 생각을 잠시 했다.  

 

결론은 무엇일까?  또 '나사의 회전'이라는 제목이 의미하는 바는 무엇일까?  궁금증만 커지고 있다.  유명 작가들이 쓴 추천사들이 몇 개 커버에 나와있는데, 러브크래프트를 생각하면 호러쪽에 가까울 수도 있고, 버지니아 울프의 말을 보면 심리/정신소설일 수도 있겠다는 생각이 든다.  그런데 이 책이 무려 미국대학위원회가 선정한 SAT (대학입학시험) 추천도서라고 한다.  내용은 모르겠지만, 단어, 언어적인 것, 그리고 어휘의 사용이 매우 잘 되어 있다는 증거로 볼 수 있겠다.  

 

전혀 익숙하지 않은 풍의 책을 읽은 셈인데, 이것으로 아주 조금이나마 뇌의 주름이 늘어났으면 좋겠다.     


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
댈러웨이 2012-10-19 09:20   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
헨리 제임스의 이 책, 읽어보고 싶었는데 어느 분이 어렵다고 했던 것 같아서 미루고만 있었어요. 일단 제목부터가 너무 철학적이잖아요. 맞다. 노이에자이트님이 이 작가가 정말 뛰어나서 좋아하신다고 했던 것 같은데, 아 그래서 더 어렵다고 생각을 하게 된 건지도 모르겠어요. 저는 지금 트란님의 이 리뷰를 읽어도 책이 무엇에 관한 것인지 하나도 감이 안 오네요. 우앙. ㅠ.ㅠ 트란님, 주말 잘 보내세요. 그리고 어떻게 제 예쁜 손을 보시고 발이라고 생각을 하신 거에요? ㅠ.ㅠ

transient-guest 2012-10-20 00:47   좋아요 0 | URL
내용의 진의를 파악하는게 쉽지가 않더라구요. 또 제 추측이지만, 시대의 특성상 어떤 테마는 일부러 vague하게 감추기도 한 것 같구요. 저는 역자후기를 계속 읽으면서 작품을 따라갔더니 조금 이해가 가긴 했는데, 이게 또 제대로 아는 건지는 모르겠어요.

사진은...그 앵글의 문제랄까...뭐 그렇다는 것이죠.
님도 좋은 주말 보내세요 ^_____^

노이에자이트 2012-10-20 09:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제임스 작품 중 이게 해석을 어떻게 하느냐를 놓고 평론가들도 갑론을박한 것으로 유명해요.그래서 저는 앞 글에서 이 작품을 소개하지 않았죠.
'노팅힐' 분위기를 느끼려면 역시 '데이지 밀러' 읽는 게 제일 좋아요.내용도 쉽고, 슬픈 연애소설 느낌도 나고요.

transient-guest 2012-10-20 21:25   좋아요 0 | URL
노팅힐에 나왔던 건 '데이지 밀러'였군요. 저는 헨리 제임스만 기억을 해서 이 책을 소개하신 걸로 기억했죠.
네. 어렵습니다. 양쪽으로 다 해석해 볼 수 있겠더라구요, 내용상, 그리고 전개도 순수하게 환상문학으로 혹은 심리소설로 볼 수 있어요.
 
매스커레이드 호텔 매스커레이드 시리즈
히가시노 게이고 지음, 양윤옥 옮김 / 현대문학 / 2012년 7월
평점 :
장바구니담기


이 책은 내가 읽은 히가시노 게이고의 세 번째 작품이 된다.  일전에 읽었던 "악의"라던가, "용의자 X의 헌신"은 트릭도 그저 그랬고, 설득력도 좀 떨어지는 감이 없지 않았으나, 이번의 책은 그런 면에서 상당히 잘 읽을 수 있었다고 생각된다.  연쇄 살인이라는 겉모양에, 현대적인, 인터넷을 이용한 다자구도, 그리고 거기서 한꺼풀을 더 씌운 트릭이 꽤나 맘에 들었다.  물론, 중반정도에 힌트를 주었고, 작가가 over-explain하는 면도 있어, 어느 정도 의심을 하고 있었지만, 이 책에서는 특별한 명탐정이나 그런 것들이 등장하지 않기에, 그럭저럭 넘어간 듯 하다. 

 

정말이지 현실적인 수사와 경찰의 대응방식을 보면, 매우 현대적인 느낌도 든다.  예컨데, 홈즈나 긴다이치 고스케같은 그런 신화적인 인물이 없는, 지극히 일상적인 경시청의 수사팀, 약간의 알력, 사람관계 이런 것들로 부대적인 장치를 마련하여, 스토리 전개를 한층 더 다각화한 점도 맘에 들었고, 호텔이라는 특성상, 주인공 격인 형사의 마음대로 되지 않는 것들을 넣어서 긴장을 고조시킨 점도 이번의 책에서 본 positive한 aspect라고 생각된다. 

 

또한 긴장을 주었다 풀었다 하면서 읽는 사람의 힘을 빼놓는 것도 상당히 특이한 수법으로 보이는데, 그 덕에 정작 의심을 할 만한 부분에서는 도리어 정신을 놓아버리는 것도 있었으니까, 작가의 적절한 안배였을 것이다. 

 

이 작품덕에, 히가시노 게이고의 다른 작품들도 구해서 읽어볼 생각이 들었다.  비록 요코미조 세이시나, 란포, 또는 마쓰모토 세이초같은 시대상의 묘사로 나의 흥미를 불러일으키지는 못하겠지만, 이 역시 나쁘지 않다.  아무튼, 그렇게 주말은 추리소설 한 권으로 지나가버렸다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
반딧불이
무라카미 하루키 지음, 권남희 옮김 / 문학동네 / 2010년 9월
평점 :
구판절판


몇 개의 단편들, 특히 후기 다른 작품들이 원형이 되는 작품들을 모아놓은 책인데, 역시나 몇 이야기는 매우 낯익다.  첫 번째의 작품은 분명히 다른 에세이집에서도 본 기억이 나는데, '반딧불이'의 컬렉션은 아닌게 확실하다.  왜냐하면, 리뷰가 없으니까.  이 첫 번째 이야기는 어떻게 봐도, 누가 봐도, '노르웨이의 숲'의 원형임에 확실하다.  다만 '노르웨이의 숲'으로 가면, 하나의 캐릭터원형이 여럿으로 나뉘고, 이야기가 더 복잡해지는 것 정도만 다른 것 같다.  큰 감흥은 없고, 그저 하루키의 작품 하나를 더 읽고, 그 만큼 전작에 한 걸음 더 나아갔다는 것 정도의, 딱 그 만큼의 느낌만 있다.  매우 소소하게, 편하게 읽을 수 있는 작품이니, 머리가 복잡한데, 막소설은 싫다고 생각할 때 읽으면 딱 좋겠다.


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
댈러웨이 2012-09-20 15:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
나온지 얼마 안된 소설집이네요? 최근에 쓴 소설을 묶은 건가요? 아님 기존 단편들을 팬심으로 묶어서 발간한 것인지요? 하루키의 단편소설은 읽어 본 것이 하나도 없어요. 단편은 또 어떨지 궁금하기도 해요. 요즘 계속 무라카미 하루키 책들이 올라오는 것을 보니 트란님 정말 하루키 전작을 이루실 날이 멀지 않겠어요. ㅎㅎ

그런데 뜬금 궁금한 게 있는데요. 대문의 저 사진은 어디인가요?

transient-guest 2012-09-21 01:58   좋아요 0 | URL
'노르웨이의 숲'의 원형이 있는걸보니 예전 작품들 같고요, 하루키는 워낙 잘 팔리니까, 이런저런 묶음으로 새로운 작품과 예전 것들을 엮어서 나오는 것 같아요. 그래서 확실하지가 않네요. 하루키 전작은 아직 좀더 남아있지만, 많이 읽어가고 있습니다.ㅎㅎ
대문의 사진은요...알라딘에서 제공하는 스킨을 가져온 것이라서, 어디인지 저도 알 수가 없네요...