-
-
이기적 유전자 - 30주년 기념판
리처드 도킨스 지음, 홍영남 옮김 / 을유문화사 / 2006년 11월
평점 :
구판절판
소감 1. 과학에 대해 쉽게 접근시키려 노력을 많이 한 점이 매우 돋보이나 유감스럽게도 홍영남이란 인간의 저질스런 번역에 의해 머리 터질듯이 어려운 걸 좋아하는 인간들의 욕구만 만족시켜준 듯하다. (아니면 '아, 역시 과학책은 어려워'라는 생각으로 이과를 팽개치게 만들려는 문과알바의 흑심이라던가.) 내가 정말 보다보다 못해 이 인물 검색까지 해봤다. 심지어 이 인물의 번역 비판에 대한 논문까지 있던데, 진짜 한마디만 하자면 이렇다. 차라리 원본볼걸 그랬다. 진짜다. 내 평생 이렇게 영어원서를 절실하게 원한 적이 없었다. 네이버 번역기 돌려도, 아니, 심지어 내가 번역해도 이것보단 훨씬 잘하겠다 싶었다. 이 논점만 파악하고 읽으면 어려운 책 아니다. 여러분 제발. 이 책 보고 네이버 지식인이나 리뷰에다가 어렵다고 쓰지 마라. 가뜩이나 우리나라 사람들 과학책 안 읽는 사람들로 유명한데, 자칫 세계적으로 망신살 뻗치기 십상이다. 그리고 제발 번역자 딴 사람으로 뽑아서 양장본으로 다시 내라. '만들어진 신' 번역자 이한음 진짜 이해하기 쉽게 잘 번역했더라. 서울대 출신이라고 개 같은 번역가 비싼 값에 써서 돈날리지 말고.
소감 2. 그 유명한 번역에 흥분해서 말이 길어졌다. 무튼 이 책을 읽으며 세상을 보는 시각이 바뀌었다고 할 수도 있겠다. 철학이 사소한 일에 깊이 고민한다지만 과학에서도 얼마든지 사소한 일에 대한 고찰이 가능하다는 사실. 과학책이 이렇게 이해하기 쉬운 것이었다는 사실. 그리고 유전자에 대한 책 속의 내용들. 가장 충격적이었던 부분은 무생물까지도 유전자가 개입한다는 사실이다. 정말이지 '하면 된다'라는 구절이 실감나는 순간이었다. 하긴 지구의 나이가 약 49억년이라는데 그 동안 뭔들 안 되겠나 싶다. '확장된 표현형'이라는 책을 보면 더욱 자세히 알게 되겠지만, 이 책은 리처드 도킨스 이론의 서문에 가깝다. 그동안 새로이 발견한 것들에 대해 넌지시 거론했지만 본문의 내용과 요지가 멀어질까봐 애써 참는 모습이 역력했다고나 할까. 덕분에 생물의 위대함을 다시 한번 확인할 수 있었다. 그리고 인간이 아무리 발악해봤자 동물이라는 것도. 솔직히 여자가 유전자 자체로 착취당한다는 이론은 좀 비위에 거슬렸지만 그럴 듯 했다. 사회적 젠더뿐만 아니라 그 쪽에 대한 연구도 좀 더 명확히 이뤄져야 한다고 생각한다.