다 빈치 코드 - 전2권 세트
댄 브라운 지음, 양선아 옮김 / 북스캔(대교북스캔) / 2004년 6월
평점 :
절판


 이 책을 보고 난 솔직한 심정은 여행사를 차리고 싶다는 것이다. 이 책의 주인공들의 발자취를 따르는 코스를 개발해서 여행을 해도 괜찮은 여행이 될 것 같다. 여행의 제목은 <다빈치가 남긴 코드를 찾아서>...

내가 가장 싫어하는 작품이 종교적 관점이 들어간 작품이다. 하지만 이 작품은 그런 관점에서 볼 만한 것은 아니므로 차라리 미술과 오래된 종교 건축물 여행을 했다 생각하기로 했다. 아이디어면에서 기발했다고 말할 수는 있을 지도 모르겠다. 물론 이런 소재를 작가가 처음 사용한 것은 아니지만.

꼭 장황한 설명이 들어가고 출판사가 대대적 홍보를 하는 작품은 나를 실망시킨다. 이 작품을 실망까지로 표현하고 싶지는 않지만 그렇다고 대단하다 말하기도 좀 뭐하다. 일종의 암호 해독과 쫓고 쫓기는 긴박한 스릴이 단 몇 일 사이에 일어나는데 그다지 스릴을 만끽할 수는 없다. 그보다는 암호 해독과 작가의 해박한 미술에 대한 지식에 염두를 두고 새로운 종교적 관점에 초점을 맞추면 좋을 듯 싶다.

그나저나 요즘은 영화뿐 아니라 책도 PPP인지 뭔지 광고를 삽입하는 모양이다. <인어 공주>에 <라이언 킹>까지 선전을 하다니 진짜 보고 싶게 만드니 작가의 의도가 좀 궁금해진다. 이 작품이 어떠냐고 묻는다면 움베르토 에코의 <장미의 이름>보다는 읽기 쉽고 <옥스퍼드 4증인>보다는 덜 재미있다고 말하고 싶다. 그래도 여행을 가고 싶은 사람들, 미술에 관심이 있는 사람들, 종교에 관심이 있는 사람들, 페미니즘을 지향하는 사람들이라면 읽어볼 만 하다는 생각이다.

그리고 마지막으로 고백하는 건데 나는 작가에게 속았다. 으... 표지는 평이하다. 쪼개지는 하드커버보다는 낫다. 다만 번역 중 혹성이란 낱말이 눈에 거슬릴 뿐. 번역도 이 정도면 괜찮고 오타도 없다. 다만 마지막에 책을 끝내고 다음 작품을 선전용으로 실은 것이 심하게 눈에 거슬린다. 책을 좀 책답게 만들었으면 한다. 책이 홍보용 전단지도 아니고...

가끔 생각한다. 역시 미국인이랑 우리의 관점은 다르다는 것을... 그들이 베스트셀러라는 책을 한번도 베스트셀러답다는 생각을 못해 봤으니...

좋은 평을 쓰고 싶었지만 괜찮았다가 내가 쓸 수 있는 최대의 찬사임을 어쩌랴. 다만 읽고 돈 아깝다는 생각이 든다거나 시간 낭비라는 생각은 들지 않는 책이다. 역사 미스터리를 좋아한다면 읽어볼 만 할 것이다.


댓글(14) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
BRINY 2004-06-23 11:04   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
투어명 [다빈치가 남긴 코드를 찾아서]! 정말로 그런 여행을 해보고 싶네요, 멋진 생각입니다.

sayonara 2004-06-23 22:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어때요?! 정말 호사가들의 평가대로 움베르토 에코의 '장미의 이름'을 능가하는 책이던가요!? 예전에 '쿰란'이란 작품도 그런 말을 들었는데 실제로 읽어보니 "에이구~"...
그만큼 '장미의 이름'이 대단한건지. 걸핏하면 뭣뭣을 능가한다고 그러더라구요.

물만두 2004-06-24 10:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
장미의 이름보다 못합니다. 단 기발한 아이디어와 사실적인 묘사, 많인 조사가 돋보이는 작품입니다. 읽어도 좋을 듯한 책입니다. 결코 읽고 나서 괜히 읽었다 후회할만한 작품은 아닙니다.

sayonara 2004-06-24 13:12   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
고럼 고렇지. 왜 꼭 그런 식으로 광고를 때리는지... 어쨌든 제 취향은 좀 아닌듯 하군요.

물만두 2004-06-24 18:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
영화 <인디애나 존스> 좋아하시면 보셔도 될 듯 싶은데요...

비로그인 2004-06-26 17:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
선전이 강렬하길래 구입할 것인가 잠시 고민도 해보았지만...
역시 제 취향은 아닌거 같다는 생각이 드네요 ^^

물만두 2004-06-26 19:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
의외로 실망한 분들이 많더군요. 저를 비롯해서요. 슬퍼요... 그래도 기대를 안 하고 보면 재미있지 않을까 싶기도 하네요...

갈대 2004-06-27 17:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
중세역사추리소설이라는 장르에서 "장미의 이름"을 능가하는 책이 나오기란 거의 불가능에 가깝다고 생각합니다. 비슷한 내용이 포함되어 있다는 이유로 걸핏하면 "장미의 이름"과 비교하면서 책 선전을 하는데 정말 어이가 없습니다. 그래도 다빈치 코드는 지금 읽고 있는데 꽤 재밌습니다. 객관적으로 판단해서 별 넷은 줄 수 있겠습니다.

물만두 2004-06-28 10:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
기대가 커서 실망이 컷다는 뜻이겟지요. 모든 분들의 실망은요... 저도 그렇고요... 님의 말씀에 공감합니다...

draco 2004-06-29 21:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
물만두님 정체가 뭐지? 시간 많은 사람같네^^

물만두 2004-06-30 09:35   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
백조라오...

비츠로 2004-07-17 22:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
정신없이 읽기는 했는데 결론에 가서는 대실망...
역시 미국과 한국은 달라..
그리고 기독교에도 관심이 없어서 그런지 저에게는 영 아니더군요.

나그네 2004-07-31 21:40   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
재미는있었지만 기대에는 못미쳤습니다.
더구나 디즈니영화사와 판권계약했나하는의심이들정도로 디즈니영화를선전하더군요
다만 월터 디즈니라는 인간에대해서는 많이 궁금해지더군요
매카시즘때는 앞장서서 작가들과 만화가들을 빨갱이로몰았던사람인데 그건 다빈치코드에의하면 자기의조직을보호하려던 행동이었을까?
제임스엘로이의 LA컨피덴셜에의하면 아동변태포르노를찍은 영화제작자가 그가모델이라던데
그에대해 궁금증이이는군요
어쩄든 오락물로서는 뛰어난작품이었다고 생각합니다.


물만두 2004-07-31 22:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그러게 말입니다.
전 이제 책도 PPP하는 모양이다 생각했답니다...
 

The Philip K. Dick Award, sponsored by the Philadelphia Science Fiction Society, is given to the best original paperback published each year in the United States. The Award was founded in 1983 by Thomas M. Disch in honor of Philip K. Dick, who published most of his books as paperback originals. Five judges read submissions from publishers and determine the shortlist, then the winner. Judges choose their own successors, and only writers or academics are eligible to be judges.

2002 Richard Paul Russo Ship of Fools
2001 Michael Marshall Smith Only Forward
2000 Stephen Baxter 스티븐 백스터 Vacuum Diagrams
1999 Geoff Ryman 253: The Print Remix
1998 Stepan Chapman The Troika
1997 Stephen Baxter 스티븐 백스터 The Time Ships
1996 Bruce Bethke Headcrash
1995 Robert Charles Wilson Mysterium
1994 John M. Ford Growing Up Weightless
1994 Jack Womack Elvissey
1993 Richard Grant Through the Heart
1992 Ian McDonald King of Morning, Queen of Day
1991 Pat Murphy 팻 머피 Points of Departure
1990 Richard Paul Russo Subterranean Gallery
1989 Paul J. McAuley 폴 매콜리 400 Billion Stars
1989 Rudy Rucker Wetfare
1988 Patricia Geary Strange Toys
1987 James P. Blaylock Homunculus
1986 Tim Powers Dinner at Deviant's Palace
1985 William Gibson 윌리엄 깁슨 Neuromancer 뉴로맨서 
1984 Tim Powers The Anubis Gates
1983 Rudy Rucker 루디 러커 Software


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 * The Innocence of Father Brown (1911) 결백

 * The Wisdom of Father Brown (1914) 지혜

 * The Incredulity of Father Brown (1926) 의심

 * The Secret of Father Brown (1927) 비밀

 * The Scandal of Father Brown(1935) 스캔들

브라운 신부 (Father Brown)
1. 국적 : 영국
2. 직업 : 카톨릭 신부
3. 데뷔무대 : [푸른 십자가], 1910년
4. 작가 : 길버트 케이 체스터튼(Gilbert K. Chesterton)
5. 연령 : 불명, 노년
6. 신장 : 작은 편
7. 주소 : 성 망고 성당
8. 가족 : 독신
9. 특징 : 볼품없는 탐정의 시조. 연역형 추리
(관찰을 한 다음 자기 자신을 그 범인에 대입시켜 보는 방법으로 추리)
10. 명언
"나는 말하고 싶다. '지적인 교제' '플라토닉한 결속' '자기충족과 같은 고매한 법칙' 이런 것들이 다 없어져 주어야 나는 진정으로 로맨스와 대결할 수 있다."

詩我一合雲貧賢님이 알려주셨습니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

소개글
<하얀 성>은 소설의 실제 저자가 문서보관소에서 17세기 것으로 추정되는 모종의 필사본을 발견하고 그것을 현대어로 바꾸어 세상에 내놓게 된 경위를 밝히는 것으로 시작된다. 그리고는 곧장 이 진위가 확실치 않은 필사본 속으로 들어간다.

르네상스 시대 베네치아 출신의 노예가 쓴 수기 형식의 필사본이 소설 <하얀 성> 그 자체인 셈. 젊은 학자였던 '나'는 나폴리에서 베네치아로 향하는 배를 타고 가다 오스만 투르크 제국의 해적에게 납치되어 콘스탄티노플로 끌려가고, 거기서 '나'는 자신과 쌍둥이처럼 꼭 닮은 호자(선생)의 노예로 전락한다.

수년 동안 노예인 '나'는 선생인 '호자'에게 서구의 과학과 기술, 발달된 의학을 가르친다. 둘은 함께 생활하며 파샤(영주)의 아들 결혼식 전야제에서 불꽃놀이 축제를 주관하고 이스탄불에 불어닥친 역병을 물리침으로써 황제의 신임을 받는다. 그리하여 점성술사로 받들어지며 제국의 운명을 예언하는 특권과 그에 따른 위험부담을 동시에 누리게 된다. 그러나 호자는 그것으로 만족할 수 없었다. 그는 더 많은 것을 알고 싶어한다.

인간 존재, 그 환상의 성채에서 펼쳐지는 <하얀 성>은 다채롭고도 난해한 패턴의 구조를 갖고 있다. 자신을 소설의 실제 작가라고 소개하는 인물과 필사본 속의 화자가 구분되지 않고, 필사본 속의 화자 '나'가 '호자'와 구분되지 않음으로써, 독자는 이 소설이 서양(이탈리아인)의 눈으로 본 동양(터키인)을 그리고 있는지 아니면 동양인이 재구성한 서양과 동양의 역할 바꾸기를 그린 것인지 또한 구분할 수 없게 된다.

작가는 이처럼 허구와 실재, 자아와 타자, 동양과 서양 사이에 가로놓인 수많은 경계들을 해체하면서, 그 해체 속에서 새로운 길을 생성하며 그것은 곧 새로운 이야기의 가능성으로 작용한다. 긴장을 늦출 수 없는 흥미진진한 스토리와, 책장을 덮고 나서도 여전히 의문이 풀리지 않는 난감함을 함께 가진 소설.

오르한 파묵 (Orhan Pamuk) - 1952년 터키 이스탄불에서 태어나 이스탄불 대학을 졸업하였다. 그는 대학 재학중 글쓰기를 자신의 유일한 직업으로 택한 후 전업작가를 선언한다. 첫 소설 <제브데트 씨와 아들들>로 밀리예트 신문 소설 공모에 당선되어 오르한 케말 소설상을 받았다.

두 번째 소설 <고요한 집>으로 마다라르 소설 상과 프랑스에서 1991년 유럽발견 상을 수상한다. 세 번째 소설 <하얀 성>으로 그의 명성은 국내외로 널리 알려지기 시작했으며, 뉴욕 타임즈가 "동양에 새 별이 떠올랐다"고 극찬한 이 소설은 13개국에 번역되었다.

다섯 번째 소설 <새로운 인생>은 터키문학 사상 가장 많이 팔린 소설로 일컬어지며 17개국에서 번역되었다. 1998년에는 여섯 번째 소설 <내 이름은 빨강>이 12월에 출간되어 2주만에 5만 부가 팔리는 인기를 누리고 있다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 
타이거! 타이거! 그리폰 북스 9
알프레드 베스터 지음, 최용준 옮김 / 시공사 / 2004년 5월
평점 :
품절


얼마나 보고 싶었던 작품인가... 얼마나 출판되기를 원하던 작품인가... 아무런 작품에 대한 부연 설명이나 이해해야 할 만한 지식도 가지지 않고 내 느낌만을 가지기 위해 읽었다.

우선 궁금했던 점은 제목이 왜 <타이거 타이거>일까 였다. 이건 책을 보면 금방 알게 된다. 작품의 구성은 <파괴된 사나이>와 다른 듯 하지만 비슷하다. <파괴된 사나이>에서는 초능력자들의 텔레파시가 등장했고 이 작품에서는 공간 이동인 존트가 등장한다. 그리고 두 작품 모두 인간의 나약함과 그 나약함에 대한 종교적 메시지를 전하고 있다.

<몽테크리스토 백작>과 비슷하다? 이 문제에 대해서는 의견이 분분할 것 같다. 우리식의 제목이었던 <암굴왕>이라고 다 비슷한 것은 아니니까. 가장 마음에 안 드는 부분은 마지막에 마치 <매트릭스>처럼 끝나는 부분이었다. 가장 낮은 곳에서 가장 높은 이가 나온다는 말, 어디선가 들은 듯 한데 그것이 이 작품의 요지인지...

개인적으로는 <파괴된 사나이>가 더 깔끔한 작품이었다. 이 작품은 사상적, 종교적 관점이 너무 많이 삽입되어 로저 젤라즈니의 <신들의 사회>를 연상시킨다. 물론 그 작품보다는 월등하지만. 한 남자의 복수에서 시작해서 인간이란 무엇인가로 넘어가더니 급박하게 사회적 억압을 문제 삼고 마지막에는 종교적 성인으로 거듭나는 마무리...

371쪽에 있는

"인간들은 모두 기형아입니다, 선생님. 하지만 인간은 언제나 기형이었습니다. 삶은 기형입니다. 그것이 삶의 희망이며 영광입니다.”

라는 로봇의 말이 이 작품에서 말하고자 하는 것이라 생각하기로 했다.

깨달음은 얻는다고 얻어지는 것이 아니라 반성과 자신의 경멸과 멸시, 그리고 자신을 낮춤으로 얻어지는 것이다. 그것을 이루지 못하기에 우린 인간이며 우주로 존트할 수 없는 것인지도 모른다. 그리고 파괴하려 애쓰는 것인지도. 하지만 그것이 인간이 살아야만 하는 삶이라면 그리 살아야 하리라. 인간의 목적지가 별인 까닭에...

읽고 나서 평을 쓰고 나니 역시 난 글재주가 없다. 하지만 권하고 싶은 작품이다. 왜냐하면 언젠가 이 책을 안 읽었다는 사실을 후회하게 될 테니까...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo