[이벤트] 일상 토크쇼 <책 10문 10답>

* 문제가 왠지 어렵습니다;;

1) 당신이 책을 읽으면서 제일 먹어보고 싶었던 음식을 알려 주세요.
첫번째 질문부터 너무 어렵더라니, 생각해보면, 나는 책을 읽으면서 음식이 땡긴 기억이 없다.
대단히 유명한 음식소설이나, 음식만화들도 많이 봤지만, 음식이 땡기지는 않는다. 그렇다고 내가 식욕이 없는 인간이라거나 한건 아니다. 그 반대에 가깝다. 다만, <사이드웨이즈> 나에게는 아래 세버전의 사이드웨이즈가 있다. 디비디와 각본, 그리고 소설. (각본과 소설의 결말은 다르다.) 이 책을 읽을때는 영화 장면이 떠올라서일지도 모르겠지만, 와인이 많이 마시고 싶다. 
그 외에 지금 읽고 있는 <오렌지 다섯조각>이나 <나의 프로방스>, <맛> 과 같은 책을 떠올려 봤지만, 책을 읽으면서 내 입에 침을 고이게 하는 것은 음식보다는 멋있는 남자이다.










 


 

 

 

 

 

 







2) 책 속에서 만난, 최고의 술친구가 되어줄 것 같은 캐릭터는 누구인가요?

평화롭게 술과 정치와 우정을 즐기고 싶을 때 : 
아베노 세이메이 (미나모토노 히로마사의 덤도 좋다.)

"아베노 세이메이는 툇마루에 앉아, 등을 기둥에 기대고 있다. 구부린 왼쪽 무릎을 옆으로 기울이고, 오른쪽 무릎을 세워 그 오른쪽 무릎 위에 오른쪽 팔꿈치를 얹고, 오른손 위에 오른쪽 뺨을 괴고 있다. 약간 고개가 기울어져 있지만 그 기울어진 목이나 머리에 뭐라 말할 수 없는 색향이 떠도는 것 같았다. 가느다란 오른손 손가락에 옥으로 된 술잔을 들고, 안에 든 술을 가끔 입에 머금는다. 술을 머금기 전에도, 머금을 때도, 그리고 머금은 후에도 붉은 입술이 항상 희미한 웃음을 띠고 있다. "

 

 

 

 

왁자지껄 부어라, 마셔라 하고 싶을 때 : 노다메 (치아키와 등등등도 웰컴)

 

 

 

 

술과 술자리를 즐길때 : 네로 울프 ( 아치도 물론 함께 하면 좋겠다)
미식가인 네로 울프의 독설과 음식, 술에 대한 이야기를 들으면서 술을 마시는 티켓을 판다면, 난 달라빚을 내서라도 사겠다!


 

 

 

3) 읽는 동안 당신을 가장 울화통 터지게 했던 주인공은 누구인가요?

 키티 : 딱히 울화통이 터지는 것까지는 아니였지만,
 자기 중심 없이 팔랑대는 여주인공 별로였다. 
 나는 월터 페인에 대단한 연민을 가지고 봤으므로 더욱 더. 
 
 지극히 현실적인 캐릭터일 수 있지만,
 그렇기에 더 짜증이 난지도 모르겠다.

 

 

 

 

호프밀러, 에디트, 케케스팔바 : 죄다 울화통
게다가 츠바이크는 그 울화통들을 너무나도 실감나게 그리고 있다.
딸의 사랑에 목을 매는 케케스팔바,
자신감이라고는 코딱지만큼도 없이, 호프밀러의 사랑에 목을 매는 에디트,
케케스팔바와 에디트 사이에서 우유부단의 왕과도 같은 호프밀러

 

 

 



4) 표지를 보고 책을 판단하지 말라는 말도 있지만, 표지는 책의 얼굴이라는 말도 있습니다. 당신이 생각하는 최고의 표지/최악의 표지는 어떤 책이었는지 알려 주세요.

좋았던 표지 :

루팡은 싫지만, 루팡전집은 좋다. 캔디 컬러의 책들은 벗겨 놓았을 때 더 이쁘다.

 



나빴던 표지 :
보르헤스.. 오, 제발! 이제, 정말 보르헤스 개정판 나올때 되지 않았나요?! 정말요?!

 

 

 



5) 책에 등장하는 것들 중 가장 가지고 싶었던 물건은?
테메레르..도라에몽도 하는데, 테메레르는.. 안될까요? 



 

 

 

 

 

6) 헌책방이나 도서관의 책에서 발견한, 전에 읽은 사람이 남긴 메모나 흔적 중 인상적이었던 것이 있으면 알려주세요.
없다. 한때 아래의 책이나 아래의 영화를 보고, 도서관의 책들과 대출표들을 유심히 보곤 했으나, 아무것도 건진 것은 없다. 쳇  

 

 

 

 

 

 



7) 좋아하는 책이 영화화되는 것은 기쁘면서도 섭섭할 때가 있습니다. 영화화하지 않고 나만의 세계로 남겨둘 수 있었으면 하는 책이 있나요?
메데이아

 이미지와 여백이 많은 책은 영화나 기타 시각적인 장르로도 궁금하지만,
서술 그 자체가 강력한 책은 가슴속에만 남겨두고 싶다. 
<메데이아>는 분명 단순하고 강렬한 스토리를 가지고 있고, 좋은 그림으로 만들 수 있겠지만,
크리스타 볼프의 <메데이아>의 차곡차곡 쌓이는 서술은 그냥 글자로만 담고 싶다.  

 

 

 

 



8) 10년이 지난 뒤 다시 보아도 반가운, 당신의 친구같은 책을 가르쳐 주세요.
헤르만 헤세의 책들.
아주 어렸을때, 조금 어렸을때, 조금 컸을때, 나이 들어서 읽는 유일한 책이 헤르만 헤세의 책들이다.
다시 보면 반갑고, 책은 그대로일테지만, 내가 변한 것을 볼 때 흥미롭고, 그렇다.

 

 

 


9) 나는 이 캐릭터에게 인생을 배웠다! 인생의 스승으로 여기고 싶은 인물이 등장하는 책이 있었나요?
조르바. 라고 말하고 싶지만, 조르바가 별로 인생의 스승같은거 되고 싶어하지 않을 것 같다. 후후


 

 

 

 

 

 



10) 여러 모로 고단한 현실을 벗어나 가서 살고픈, 혹은 별장을 짓고픈 당신의 낙원을 발견하신 적이 있나요?

몽디옹- Mondion

우리가 2년 전에 구입한 이 집은 멋진 집, 매력적인 집이다. 우리 집은 한때 디오니소스 사당이 있었다가 지금은 생마르텡 성당이 들어 선 야트막한 언덕 위에 자리를 잡고 있다. 담 하나를 사이에 둔 성당의 역사가 13세기까지 거슬러 올라가기 때문에 우리는 이 집도 그 즈음에 지었다가 4-5세기가 지나 증축했을 거라고 믿는다. 옆에 딸린 헛간은 1800년대 초에 허물어졌다. 지난봄에 벽을 다시 세웠고, 지금은 거기에 서재가 들어섰다. 두 건물이 광장 같은 열린 공간을 만들어내고, 비스듬히 잘려나간 끝에는 각각 비둘기탑이 서 있다. 그 너머에 마당이 있고, 공동묘지였던 자리에 나무를 심어 만든 작은 과수원이 있다. 그러니까 여름이면 주렁주렁 열릴 자두, 체리, 무화과와 호두는 오래전에 묻힌 뼈를 자양분으로 삼아 자랐따는 얘기가 된다. 이 집을 처음 본 건 2000년 가을이었는데, 자꾸만 꿈에 나왔다. 어쩌면 그때까지 10년 동안 내 집이라고 부를 수 있는 곳을 가져 본 적이 없었기 때문일 것이다. 우리는 여기저기 옮겨 다니며 집을 빌려 생활했고 어디든 우리가 사는 곳이 집이라고 믿었지만 이제는 여기가, 믿을 수 없게도, 우리 집이다.



망구엘 아저씨의 홈페이지에 올라 있는 사진은 'Mondion'이다. 프랑스 남부의 작은 마을. <독서일기>에 나오는 위의 구절이 몽디옹을 이야기하는 것인지, 아니면, 그 전의 캐나다의 집을 이야기하는지는 잘 모르겠다. 아마 캐나다의 집 같긴 하지만, 내 마음대로 프랑스의 작은 마을이라고 생각해버린다. 프랑스의 작은 마을 몇세기의 역사를 걸쳐 입은 집.에 살다가 죽고싶다는 생각을 한다. 자신이 태어나는 곳을 정할 수는 없어도, 최소한 자신이 죽을 곳은 정할 수 있어야 하지 않겠는가.
 


댓글(3) 먼댓글(1) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
  1. 다시 쓰는 10문 10답
    from little miss coffee 2008-11-03 20:55 
    찾아보기 귀찮아서, 머리에서 열심히 짜내어서 썼는데, 제가 그렇죠 뭐. 에피님의 글을 보고 반성하고, 열심히 찾아서 다시 올립니다. 1) 당신이 책을 읽으면서 제일 먹어보고 싶었던 음식을 알려 주세요.   "우조, 마실래요?" 라고 물어보기에 나는 고맙게 우조를 한잔 받기로 한다. 이 우조 병이 또한 너무나 크다. 우조는 따뜻하
 
 
Kitty 2008-10-31 04:51   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
우앙 루팡전집 사고싶어요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ 저 표지는 진짜 넘 이쁘다는 흑흑

하이드 2008-10-31 06:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
실물이 더 예쁘고, 벗기면 더 예쁘다는! ㅎㅎ

치니 2008-10-31 19:34   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저도, 이거 이벤트가 너무 어려운 거 아냐! 라는 생각을 했어요. 그래서 포기했죠. 헤헤.
하이드님 답글들을 읽으니 포기하길 차암 잘했다 싶어요.
흠, 몽디옹, 가서 살고 싶은 동네네요.
 

어쨋든 지금까지 탐정소설에서 마주한 시체 수도 천 구가 훨씬 넘는다. 말로의 책에서만도 이십여 구. 마이크 해머 시리즈(미키 스필레인의 탐정소설 시리즈-옮긴이)에서 메이저 리그의 연간 홈런 기록과 비슷할 정도. 87 지서 시리즈(일본 탐정만화 시리즈-옮긴이)에서는 이루 셀 수가 없다. 나는 뉴올리언스의 푸른 하늘같이 티 없이 맑은 머리로 경찰을 따돌리고 범인을 찾아내는 방법을 냉정하게 생각하기 시작했다. - 77쪽-

말로의 책과 마이크 해머와 함께 나온 87지서 시리즈가 .. 설마 일본 탐정만화 시리즈의 그 87지서 시리즈겠냐고?!

<하드보일드에그>의 주인공은 필립 말로를 꿈꾸는 허접한 탐정나부랑이이다.
말로의 대사를 치면서 후까시를 잡는 그가. '명탐정 코난에서는.. '과 같은 걸 인용하겠냐고?


++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

왜 에드 맥베인의 87분서 시리즈는 전집으로 안 나와주는걸까!

댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
그린브라운 2008-10-30 09:03   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그죠? 그 87지서가 그 87지서인가에 대해서 저도 한참 고민했어요 ^^;; 딴 건 다 제대로 번역하면서 갑자기 거기서 엉뚱하게 돌아선 번역에 약간 황당했지요 ^^;;
맥베인은 추리소설 암흑기에도 뜨문뜨문 계속 나왔는데 왜 오히려 요즘 조용한 것인지 ^^;;

하이드 2008-10-30 09:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
<경관혐오>만 들입다 나오다 말았죠 ㅡㅜ 요즘은 추리소설 부흥기라기보다는 '일본'추리소설 부흥기인듯해요. 개인적으로 경찰소설들을 좋아하는데, 각대륙의 경찰소설들이 많이많이 나왔으면 하는 소망이! 있습니다. 시므농경감이라던가, 기데온이라던가, 스웨덴의 87분서, 펠바르가 쓴 그 책들도 더 나왔으면 좋겠고, 뭐 그렇습니다. ^^

비연 2008-10-31 01:41   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
에드 멕베인의 전집...저도 바랍니다! 도대체 왜 이런 소설은 시리즈로 팍팍 안 내주는 건지요. 흑.

카스피 2008-10-31 11:14   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
에드 맥베인의 87분서 시리즈는 원낙 그 양이 많아서가 아닐까요.그렇다고 일반 독자분들한테 아가사 크리스티처럼 잘 알려진 부도 아니니까요.
시리즈물은 홈즈처럼 7~8권 정도,많아도 르블랑의 뤼팡이나 캐드펠 시리즈처럼 20권내외가 아마 출판사에서도 맘 편하지 않을까 생각도네요.전집까지도 필요없고 선집정도만이라도 출판해 주었으면 하네요 ㅜ.ㅜ
 
월하의 연인
아사다 지로 지음, 김윤희 옮김 / 지식여행 / 2007년 6월
평점 :
품절


네번째인가, 다섯번째로 읽는 단편집이고, 일곱번째인가, 여덟번째로 읽은 아사다 지로의 책이다.
그러고보면, 아사다 지로는 딱히 팬이 많은 것은 아니지만(나부터도) 계속 읽게 되는 작가인 것 같다.

<월하의 연인>은 그의 단편집중 비교적 색채가 뚜렷한 단편집이다.
표제작인 월하의 연인을 포함한 열한개의 단편은 환타지, 결말실종(열린 결말이 아니라, 결말이 없는 작품들;;)들이 있는 여름밤 혹은 겨울밤 같은 분위기의 단편들이다. 글들도 굉장히 쉽고 가독성 있는 다른 단편집에 비해 더 곱씹어 읽어야 한다.

<월하의 연인>은 너무 사랑해서 동반자살을 하고자 하는 연인의 이야기. 달밤, 온천, 바다, 사랑, 자살, 이런 것들이 어우러지는 여운이 길게 남는 이야기이다.  
<한여름밤에 생긴일>에서는 폐인이 된 남자가 나온다. 자신의 집 주소 앞으로 온 의문의 편지를 보고, 자신을 다잡게 된다. 그는 사회의 실패자이다. 그의 너무 착했던 부인도, 잘 커준 아들도 그를 떠났다. 딱히 어떤 커다란 잘못이나 실수없이 천천히 모든 것을 망가뜨린 남자는 아사다 지로의 단골 캐릭터이기도 하다. 이야기의 마지막은 새로운 시작이다.
<고백>은 꽤나 귀엽고 아기자기한 새아빠와 딸의 이야기, 그리고 우정에 관한 이야기. 이런 현실감 있는 감동, 좋다. 아사다 지로의 주특기. 
<적당한 아르바이트>는 못말리는 두 친구가 나오는 괴담(혹은 괴담이라 믿는) 이야기. 이 두 친구는 <소슬한 바람>에서도 나온다. 사마천의 사기중 '자객열전'의 내용을 꼼꼼히 훑는 독특한 단편. 끝은 꽤나 비장하다. 그러니깐, 그 두 친구에게는 말이다.
<잊지 못할 여인숙>에서는 떠난 아내를 못 잊는 남자가 나온다. <한여름밤에 생긴일>과 비슷한 분위기의 단편.
<검은숲>은 독일에서 10년 넘게 일하다가 본사로 들어온 남자가 팀의 한 여자와 결혼하기로 하면서 생기는 이상한 일들이 나온다. 작가가 결말을 쓰려다 만게 아닌가 싶은 결말. 그래서 어떻게 된거냐구!
<회전문>, <동거>,<그대를 만나고 싶어요>, <겨울여행>모두 평범한 주인공들이 기이한 경험을 하게 된다. 기이한 경험은 '무서워-' 보다는 진한 여운을 남기는 그런 일들, 혹은 사람들, 혹은 목소리들이다. 그와 같은 기이한 일들은 정신병원을 들낙거리는 주인공이 나오는 <겨울여행>에서 절정. 어떤 이야기도 다 아사다 지로답다.

이야기는 여름이 배경일 것 같은데, 추운 겨울이 배경인 이야기들이 더 많다.
 
단편집이 이렇게나 상품의 퀄러티로 꾸준히 번역되어 나오는 작가는 아마도 아사다 지로가 유일하지 않을까. 아사다 지로를 읽을 수록 그런 생각이 든다.


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
turnleft 2008-10-29 10:05   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제목만 보면 멜로 호러물(?)인 줄 알겠습니다만.. 어쨌든 아사다 지로고, 게다가 상품의 퀄리티라니 찜!

하이드 2008-10-29 10:13   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
음.. 몇몇 작품들은 진짜 멜로 호러물(?)이라고 해도 어울릴듯하네요. ^^

Apple 2008-10-30 05:16   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아사다지로가 써내는 이야기들은 비슷비슷한 것 같아보여도 읽다보면 빠져들어요. 묘하게 향수도 자극하고...
마음이 짠하다~는 표현이 제일 잘 어울릴듯...^^
이거 안읽어봤는데 이것도 읽어봐야겠네요..^^

하이드 2008-10-30 05:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
지금까지 읽어온 아사다 지로 단편들과 같으면서도 다른 느낌이였어요. 아사다 지로는 아사다 지로인데, 좀 독특한 단편들을 모아 놓아서인것 같아요.
 

 

 

 

 

 

 

 

 

단편선만 적으려고 했는데,  현대문화센터에서 꾸준히 개츠비의 작품들이 나오고 있는걸 발견
그러고보니, 개츠비의 저 표지는 좀 아니잖아. 했던 기억이 난다.

현대 문화센터의 개츠비 단편선 : 11,700원
번역 : 조지현

기나긴 외출……5
다시 찾아간 바빌론……15
리츠보다 큰 다이아몬드……57
오월제……133
면죄……229
부잣집 아이……257
얼음궁전……327
컷글라스 그릇……375

민음사 세계문학선의 피츠제럴드 단편선 : 6,300원
번역 : 김욱동


다시 찾아온 바빌론
겨울 꿈
비행기를 갈아타기 전 세 시간
광란의 일요일
기나긴 외출
컷글라스 그릇
'분별 있는 일'
부잣집 아이
오월제

새로나온 피츠제럴드 단편선의 장점은 '리츠보다 큰 다이아몬드' 정도이지 싶다.
이 출판사에서 계속 피츠제럴드의 책을 낸다면, 피츠제럴드 전집으로 모오는 맛이 있으려나?
그러기에는 단편선도 그렇고, 위대한 개츠비도 그렇고, 지금까지 여러번 나왔던 작품들이니
앞으로 두고볼 일이다.

표지가 안 어울린다고 생각하는건 나뿐?
민음사 표지인 호퍼의 그림이 심정적으로는 피츠제럴드와 더 닿아 있다고 생각하는 1人
민음사의 <피츠제럴드 단편선>은 세계문학선이라는 전집의 후광을 벗고라도 그 컨텐츠가 참 잘 빠진 책이다.


댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
Joule 2008-10-29 18:52   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저까지 2인.

칼잡이 2008-10-31 09:25   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
표지도 중요하지만, 알맹이인 번역에 대한 비교나 평가는 없네요..

하이드 2008-10-31 09:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
표지랑 레파토리 얘기하는 페이퍼에 와서 왜이러실까.
우물가에서 숭늉 찾으시나요?? 숭늉파는데 가세요

칼잡이 2008-10-31 20:03   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아.. 글쿤요... 몰랐습니다 ㅈㅅ 그냥 책밑에 글이있길래...리뷰같은건줄알았어요. 페이퍼를 안해봐서 잘몰랏네요

하이드 2008-10-31 20:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
리뷰에는 저런 글 못쓰죠 ^^; 가끔 책과도 책내용과도 상관없는 리뷰가 종종 올라오기는 하지만, 개인적으로 리뷰에 그런 글 올라오는거 디게 싫어합니다.

* 그리고 남의 서재 와서 페이퍼에 딴지 거는데, 기분 나쁜게 오버는 아니죠.
 

 

 

 

 

 

 

 

빌 벨린저의 <기나긴 순간> 이 <이와 손톱>에 이어 결말 봉인봉으로 나왔다.

처음 이 작품이 출간되었을 당시, 출판사는 결말 부분을 봉해 두고 독자들이 봉한 부분을 뜯지 않고 가져오면 책값이 환불해 주겠다는 대담한 마케팅을 했다. 한국어판에서도 이를 살려 환불 마케팅은 아니지만, 초판에 한정하여 원서와 똑같이 결말을 봉인했다.

라고 하는데, 어떤 의미가 있는지 모르겠다  50년대에 이 작품이 처음 출간되었을 당시에는 꽤나 모험적인 시도였을지도 모르겠다. <이와 손톱>은 내가 딱히 추리소설을 많이 읽어서가 아니라, 중반부터 중학생이라도 예상할 수 있는 결말과 범인이 나오기 때문이다. 결말 봉인본이라, 나는 거꾸로, '내가 생각하는 범인이 범인이 아니고, 그 결말이 결말이 아닌것인가?' 하는 보답받지 못하는 기대속에 빠졌다.

그리고, 그것은 <더 로드>에서 반복된다. 빌 벨린저는 반세기 전에 마케팅 차원에서 그렇게 한 것을 그 외양이라도 따라 했다치고, <더 로드>는 왜?  

내가 생각하는 결말봉인본의 의미는 이렇다.
1. 결말이 너무 뻔해서 뭔가 있어보이게 하며, 끝까지 기대감을 가지게 하기 위한 장치
2. 원서가 그랬다고 하니깐, '재미'로 우리도 한번 해보자.는 의미 (결말 봉인의 포인트는 환불인데, 환불은 없다.)
3. 우리나라 추리소설 시장이 너무나도 넓고 깊어서, 초판 봉인본이 레어 아이템으로 거래되길 바라는 의미.

쇼킹한 반전과 결말만으로 좋은 소설, 재미있는 소설, 유통기한 긴 소설이 완성되지 않는다. 그런 의미에서 <이와 손톱>과 <더 로드>는 모두 좋은 작품들이라는 것에는 이견이 없다. <더 로드>찬양이 과하다고 생각하지만, 좋은 작품인건 틀림없다. <더 로드>만큼 다른 좋은 작품들이 꽁꽁 묻혀 있는걸 보면, <더 로드> 같은 작품을 많은 독자들이 접하게 한 출판사의 마케팅은 성공적인 것이었을지도 모른다. <이와 손톱>의 결말 봉인 부분전까지가 그저 그랬다면, 출판사에서 원서의 초판처럼 봉인도 하고, 환불도 해줬다면,나는 서점에 가서 책을 환불했을 것이다

다만, '결말 봉인본'이 대단한거나 신기한 것인냥 낚이지 말고, '와이 결말 봉인봉?' 이라고 한번쯤 질문해 보고 싶다.

개인적으로는 결말을 찢어내서 책이 지저분해지는 것이 싫고, 출판사의 상술이 싫다.

이러면서, 책은 이미 주문했다.


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
Apple 2008-10-27 08:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
저처럼 책읽다가 마음이 급해서 정말 뜯어내 버리는사람을 위해서...절취선이라도 표시해주면 안될까나요?=_=; 그거 있잖아요. 똑똑 뜯어쓰는 거~~
암튼 기나긴 이별이 나왔네요!!!>ㅅ<꺅!!!!!!!!!!!!!

비로그인 2008-10-28 08:53   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그래도 벨린저의 책은 읽는 맛이 있는것 같아요.

하이드 2008-10-28 08:59   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어우- 벨린저의 책은 좋죠, ^^ <연기로 그린 초상>은 그냥저냥 괜찮은 정도였는데, <기나긴 순간>은 어떨지 기대되요.

blackone님, 전 얄미워서도 꾸역꾸역 가서 환불했을 것 같아요. 책이 별로라면, blackone님것도 같이 가져다가 해드릴께요. ㅋㅋ
apple님, 기나긴 순간이요. 저도, 딱 그 포인트에서 기나긴 이별이라고 한 거 있죠. ㅎㅎ 이번에는 아마 절취선 나올듯한데요, 오늘 정도 도착하니, 두고 봐야죠. ^^