공중그네 오늘의 일본문학 2
오쿠다 히데오 지음, 이영미 옮김 / 은행나무 / 2005년 1월
평점 :
장바구니담기


배꼽을 실종시켜 버릴것만 같은 선전 문구와는 다르게 그닥 폭소를 자아내는 소설은 아니지만 개성이 뚜렷한 등장인물과 이라부의 치료과정의 전개상황에서는 괜시리 웃음이 나오기는 한다. 유아기적 행동을 벗지 못하는 이라부, 환자에 무관심한 마유미짱, 책상 모서리만 보고도 벌벌 떠는 선단공포증 야쿠자, 더 이상 공중그네를 탈수 없는 곡예사, 권위있는 장인의 가발을 벗겨버리고 싶은 욕망에 휩싸이는 전도유망한 의사, 1루로 송구하는 방법을 잊어버린 3루수, 새로운 소설속의 등장인물이 이전 소설에 등장한 인물이라는 강박증에 시달리는 작가. 이들이 펼치는 상처의 치유과정이 주된 내용이다.

가슴속에 상처 하나 간직하지 않은 사람이 어디 있겠냐마는 이라부와 환자들이 펼쳐가는 치유의 과정은 힘겹고 고단한 과정이 아니라 자신의 상처와 조금씩 대면해가는 유쾌한 과정이다. 어린아이 같은 이라부의 행동 자체가 상처를 내면으로 품는 것이 아니라 상처를 품은 부위를 째고 고름을 짜고 햇볕에 잘 말리는 과정이다.

우리는 가슴속에 무의식의 어린 아이를 품고 있다. 어느 순간의 상처로 더 이상 성장하지 않고 스스로를 결박한 어린 아이, 앞만 보고 달리는 세상 속에 저 멀리 뒤쳐져 어기적 어기적 더욱 멀어지는 어린 아이. 이라부는 바로 등장인물들의 가슴속에 방치된 어린 아이이다. 유치 찬란하고 뻔뻔하고 당돌한 이라부를 대하면서 환자들은 은연중 자신속에 홀로 남겨진 어린 아이를 만나게 되는 것이다. 그와의 만남을 통해 상처입고 방치된 아이의 머리를 쓰다듬고 보듬어 저 아래에 홀로 남겨진 상처입은 영혼을 현재 나의 모습을 끌어올리는 것이다.

앞의 글에서 치유라는 표현을 사용했지만 치유보다는 극복이라는 단어가 어울릴것 같다.왠지 극복이라는 단어가 더 주체적이랄까. "상처는 치유되는 것이 아니라 극복되는 것이다."라는 문구를 어느 책에서인지, 알라딘의 어느 서재에서인지 본 기억이 나는데, 이 소설의 카피 문구로 딱 어울릴것 같다. 결국 상처는 온전히 자신의 몫일테니까.

p.s) 배우 김수로의 코믹연기가 재미있는 사람이라면 공감할 웃음코드가 존재하지만 인디아나 존스, 소설가 박민규, 배우 설경구, 송강호식 코믹연기에 익숙한 독자에게는 별로 웃음을 선사하지는 못할것 같다.


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(16)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
프레이야 2007-01-16 23:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
극복이란 말이 치유보다는 훨씬 적극적이네요. 좀 전투적이긴 하지만요.
그래도 전 치유라는 말이 더 좋은 걸요. 내 안의 어린아이, 누구든 한 부분은
가지고 있을 거에요. 그부분을 안아주는 사람이라면 인연이겠죠.^^

겨울 2007-01-16 23:52   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
작년엔, 이 소설을 시작으로 쏟아지는 일본소설의 홍수에 빠진 듯 해요.
올해는 좀 자중하기로... 그래도 이 작가의 <남쪽으로 튀어>는 꽤 기억에 남아요.

icaru 2007-01-17 08:37   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이라부의 코믹함을 김수로에 빗대시고, 오오 그럴법하네요~
오늘도 저는 내 속의 어린아이의 땡깡을 가까스로 달랬습니다.
회사가 가기 싫다고~ 징징거려서 혼났어요.

잉크냄새 2007-01-17 08:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
배혜경님 / 극복이라는 말이 좀 거칠고 투박한 면이 있지만 상처가 치유되기 위해서는 자신속에서 먼저 상처에 대한 극복이 선행되어야하지 않을까 싶네요.
우몽님 / 아, 전 일본식 유머가 거의 통하지 않나봐요. 그럴싸한 일본 소설 있으면 하나 추천해주세요. <남쪽으로 튀어>는 평은 좋은데 2권짜리라 선뜻 손이 안가네요.^^
이카루님 / 결국은 달래셨군요. 전 가끔 못달래고 지는 경우도 있거든요. 님은 이제 어린아이가 둘이니...ㅋㅋ

내가없는 이 안 2007-01-17 16:02   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
리뷰 끄트머리 글이 너무 재밌는데요. 요즘 같아선 김수로씨한테 제일 마음이 가요. 설경구씨는 왠지 부담스럽고, 송강호씨는 자꾸 틀을 만들어내는 것 같고, 박민규씨는 고글이 괜히 마음에 안 들고... 그렇담 공중그네의 코드에 맞는 건가요? ^^

잉크냄새 2007-01-19 12:56   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이안님 / 전 김수로식 코믹이 별로라서 별 3개를 줬지요. 음, 코드가 맞을라나...아직 인디아나 존스의 해리슨 포드가 남아있으니 무효....