제인 에어 2 민음사 세계문학전집 110
샬럿 브론테 지음, 유종호 옮김 / 민음사 / 2004년 10월
평점 :
장바구니담기


  어린 시절 여자아이라면 한 번쯤 읽어봤음직한 고전. <제인에어> 어린 시절, 이 책과 비슷한 시기에 읽어서인지 아니면 자매가 쓴 작품이기때문인지 내용적인 면에서는 늘 <폭풍의 언덕>과 헷갈려왔는데 이번 기회에 확실히 <제인 에어>를 알게 된 것 같은 느낌이 들었다. 책 뒷표지에 쓰여진 로맨스 소설의 고전이라는 이름답게 이 책은 '제인 에어'라는 한 여자가 풀어놓는 자신의 삶, 그리고 사랑에 관한 이야기를 다루고 있다. 직접 자신의 이야기를 회상해서 그 당시의 자신의 감정을 이야기하고 있기때문에 '제인 에어'라는 인물에게 집중할 수 있다는 장점도 있지만 한 편으로는 꽤 긴 분량의 압박을 느낄 수 있었던 것 같기도 하다.

  부모가 죽고, 자신을 맡아준 외삼촌까지 죽자 제인에어는 그녀를 눈엣가시처럼 생각하는 외숙모의 손에 길러진다. 하지만 가족도 그렇다고 하녀도 아닌 제인에어의 위치, 제인에어의 성격때문에 외숙모는 그녀를 싫어하고 우연찮은 기회에 그녀를 자선학교로 쫓아버린다. 외숙모에게서 벗어난다는 기쁨도 잠시. 제인 에어가 도착한 자선학교는 말만 학교지 시설은 너무도 열악한 곳이었다(이후 학교의 이런 모습이 알려지면서 개선은 되지만). 그 곳에서 6년 간 학생으로, 2년간 선생으로 있었던 제인 에어는 평온함이 주는 불편함을 느끼고 보다 넓은 세상으로 나아가기 위해 가정교사의 자리를 구하고 로체스터의 집에 들어가 생활하게 되고 그녀의 인생에도 봄날이 찾아오는가 싶었는데...

  책을 읽기 전에는 <폭풍의 언덕>과 겹쳐졌던 책은 정작 손에 잡고 읽으면서는 <오만과 편견>을 떠오르게 했다. 이름은 있지만 알고보면 별 볼일없는 베넷가의 엘리자베스와 그럴싸한 집안은 커녕 부모도, 친척도 없는 제인은 여러모로 닮아 있었다. 첫째로, 둘 다 그 시대 여성으로는 보기드물게 자신의 의견을 밝히고 있다는 점이었다. 엘리자베스가 다아시에게 그의 오만함을 지적했다면, 제인은 로체스터에게 대놓고 잘생겼다고 생각하지 않는다고 지적한다. 어찌보면 결점이 될 수 있는 부분이지만 그녀들은 오히려 그 점이 매력으로 자리한다. 둘째로, 둘 다 사랑을 중요시 여긴다는 점이다. 엘리자베스도 제인도 진정으로 사랑하는 사람이 아니라면 결혼하려 하지 않는다. 사랑하지 않아도 조건만 보고 결혼하는 모습을 그들은 씁쓸한 눈빛으로 쳐다보는 것이다. 이 외에 두 여성 모두 지적이라는 점 등에서도 공통점을 찾을 수 있었다.  

  어떻게 보면 단순한 로맨스 소설이지만 제인 에어가 갖는 이야기는 오늘날의 로맨스 소설이나 영화 등에서 자주 활용되는 것 같다. 사랑은 역시 시대를 초대한 소재랄까. 나이가 들면서, 혹은 시대가 바뀌면서 점점 순수한 사랑을 하기는 힘들어지지만 우리의 내면에는 제인에어처럼 순수하고 진실한 사랑을 하고싶어하는 욕구가 숨어있지 않을까하는 생각이 들었다. 2권으로되서 길기는 하지만 어렵지 않고 고전치고는 말랑말랑한 편이라 재미있게 읽을 수 있었던 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(25)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo