향수 (양장) - 어느 살인자의 이야기
파트리크 쥐스킨트 지음, 강명순 옮김 / 열린책들 / 2000년 8월
평점 :
구판절판


간만에 가독성 높고 재밌는 작품을 만났다.
번역본이 이렇게 술술 읽힐 수 있다니 반가웠다. 잘 읽히면서 내용도 어렵지않은 편이다. 별4개를 주려다가 결말부분에 이르러 5개로 바뀌었다.

제목 그대로 향수에 대한 이야기이다.

냄새(smell)와 향기(perfume)의 쓰임새가 떠오른다. 보통 냄새는 부정적이거나 중립적으로 쓰이고 향기는 긍정적인 뉘앙스로 좋은 냄새로 쓰이듯이 말이다.

냄새에 대한 상세한 묘사, 냄새를 채취하여 향수를 제조하는 방법, 향기를 유지하는 방법 등 우리가 당연시 여겼던 후각의 소중함을 깨우쳐주기도 한다.

주인공 그루누이는 태어날 때부터 악취를 맡으면서 후각의 천재로 자란다. 절대음감처럼 절대후각이라하면 알아듣기 쉬울까? 후각이 보통 사람의 몇 배는 민감하고 아주 먼 곳에서 풍기는 냄새까지 맡을 수 있고 하나하나 세세한 분류와 한번 맡은 냄새는 결코 잊지않는 기억력까지 갖추었다. 또한 그 냄새를 머릿속에서 혼합해서 새로운 냄새로 만들줄도 안다.


베토벤이나 모짜르트라면 음악의 신동이라 불리지만, 후각의 신동이란 말은 들어본 적도 생각해 본 적도 없었는데 작가는 그것을 글과 상상력으로 창조해 냈다. 가히 예술적이고 창의적이라고 밖에 말할 수 없는 것 같다.

주인공 그루누이는 사이코 패스의 변형된 모습으로 느껴지기도 했다.
그루누이는 외모, 음식 등 다른 것들에는 관심이 없다. 오직 좋은 향기만을 좇아 향기를 얻기 위해 살인을 저지른다. 그런데 우연치 않게도 좋은 향기를 가진 여자가 향기뿐만 아니라 남들이 보는 눈에도 미인이라는 것도 흥미로웠다. 미인=좋은 향기를 소유. 우리의 현실과도 일치하는 것처럼 보인다랄까?

자라온 환경으로 인해 어쩔수 없이 살인을 저지르는 한 인간의 실존성에 대해서도 고민해보게끔 한다.


인기있는 남자와 여자의 겨드랑이 땀에서 악취를 제거한 `페로몬 향수`를 아시는가!

소개팅날 무조건 씻는게 능사는 아닐지도 모른다.

외국에서 이 페로몬 향수를 뿌리고 다녔더니 이성과 사랑에 빠질 확률이 올라갔다는 장면이 기억난다.

딱 그 장면처럼 그루누이는 자기가 개발한 신적인 향수로 모든 사람에게 자신을 사랑하게 만든다. 자기가 원하던 상황과는 반대로 치닫으며 비극을 경험하기도 한다.


개인적인 느낌이지만 외모가 화려하거나 특출나지 않는데 많은 사람들한테 고백받고 연애도 많이 하는 사람들을 봤다. 이 책을 읽으며 그런 사람들에게는 좋은 향기를 가지고 태어나 그렇게 사랑을 많이 받는 것은 아닐까 하는 생각이 들었다. 물론, 성격이 좋다던지 각기 보는 눈이 다르기도 하고 여러 복합적인 이유가 있겠지만 말이다.

좋은 향기를 후천적으로라도 만드려 노력해야할 것이다. 어떤 위인을 만나면 그 사람의 독특한 아우라를 느끼듯이 말이다. 그 아우라가 향수일지도 모른다!

냄새로 시작해서 냄새로 끝나는 것을 보고 주인공이 인간의 냄새가 역겹다는둥, 벗어나고 싶다고 하는 것이 작가 자신이 은둔자 생활을 하는 이유를 말하고 있는 것은 아닐까?
인간은 사악하고 역겹고 더러운 냄새가 난다고...



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
톰 소여의 모험 - 원전 완역판, 초판본 삽화수록 문예출판사 세계문학 (문예 세계문학선) 80
마크 트웨인 지음, 이덕형 옮김 / 문예출판사 / 2010년 5월
평점 :
장바구니담기


개인적으로 `허클베리 핀의 모험` 이 더 재밌었기에 별4개를 주었다!

헉 핀의 모험과 다른 점은 로맨스 이야기가 나온다는 것.

공통점은 역시나 소년소녀의 가출 문제로 부모나 이웃들을 걱정시킨다는 것. 그렇지만 다행스럽게도 해피엔딩이라는 것.

사기꾼의 등장... 나쁜 짓을 저지른 악당은 최후가 좋지않다는 것...

뗏목타고 강을 오르락 내리락 하는 점.
인디언 미신, 유령, 마녀 이야기... 등 허클베리 핀의 모험과 유사한 점이 많았다. 톰 소여의 모험을 먼저 읽고 허클베리 핀의 모험을 뒤에 읽었다면 평점이 바뀌었으려나? (필자는 허클베리 핀의 모험을 별5개 주었음)

이 책에는 삽화가 꽤 많이 들어있다. 거진 3~5페이지당 하나씩 있을 정도로 묘사가 잘 되어있다.

다음 작품은 `왕자와 거지`일까나?! 조금 쉬었다가 접해야겠다.



댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
cyrus 2015-05-01 16:18   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
발표연도순으로 따지면 <톰 소여>가 <허클베리 핀>보다 먼저 발표되었어요. <허클베리 핀>이 많이 알려졌고 친숙해서 더 재미있게 느껴지는 것 같습니다. ^^
 
허클베리 핀의 모험 열린책들 세계문학 134
마크 트웨인 지음, 윤교찬 옮김 / 열린책들 / 2010년 7월
평점 :
장바구니담기


원래 독서계획에 있던 책이 아니었으나 잠깐 머리를 식힐겸 가볍게 보려고 읽기 시작했다. 그런데 가볍게 읽기엔 두께가 묵직하긴하다. 동심의 세계를 느끼며 키득키득 웃었다.

귀엽고 깜찍하고 재치있고 사랑스러운 말썽꾸러기 톰과 헉. 애니메이션도 있다고하니 찾아볼까 생각중이다!

중고서적으로 저렴하게 구한 터라 천천히 보려했는데 도입부부터 너무 재밌게 이야기를 풀어가다보니 `톰 소여의 모험` 이란 책에도 관심을 가지게 되었다.
`허클베리 핀의 모험`에서 톰은 초반에 잠깐 등장했다가 중반 이후부터 주요인물로 등장한다.

열린책들 세계문학전집에는 `톰 소여의 모험` 이 없었다.
동네서점에서 찾아본 결과 민음사와 펭귄클래식에서는 출판됐는데도 재고가 없어서 안에 내용을 볼 수가 없어서 아쉬웠다. 문예출판사가 원서와 같은 삽화를 첨가하여 출간되어 있길래 구매하였다. 그래서 문예출판사 `허클베리 핀의 모험` 에도 삽화가 있나 확인해 보았으나 아쉽게도 없었다. 있었으면 삽화버전으로 구매할 책리스트가 늘어나는 셈이었으니 돈이 굳은 셈!

`톰 소여의 모험`으로 다시 톰과 헉을 만나러 가야겠다. 이 책에서 헉 핀의 모습은 어떨지 기대된다. 간만에 삽화와 함께 읽는 책이라 더욱 즐거울 것 같다.
순서상 톰 소여를 먼저 접하는 것이라고 하지만, 헉 핀으로 시작해도 상관없다고 본다. 작가가 매끈하게 스토리를 진행시키기 때문이다.

이로써 미국문학 작품 한 편을 독파한 셈!


댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
cyrus 2015-04-27 20:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
헤밍웨이는 이 소설을 미국문학의 시작으로 보더군요. ^^

fledgling 2015-04-28 00:41   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아 글고보니 미국문학작품은 헤밍웨이를 먼저 봤었네요. 노인과 바다ㅎㅅㅎ 무기여 잘 있어라 사놓은지 몇달됐는데 조만간 봐야할 책!
 
동물농장 민음사 세계문학전집 5
조지 오웰 지음, 도정일 옮김 / 민음사 / 1998년 8월
평점 :
장바구니담기


돼지의 모습을 인간으로 풍자하며, 내용 또한 재미있다. 분량도 길지 않아 오웰 및 소설에 입문하기 좋은 작품. 투표작품 골랐어요~

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

작가가 표현하고자 하는 것을 알아내기가 여간 어렵지않은 작품...

롤리타 같이 어린 소녀가 나오길래 사랑이야기라도 섞여있지는 않을까,
감옥을 탈출하는 `쇼생크 탈출`이나 `프리즌 브레이크` 같은 장면이 나오며 극적인 반전이 일어나지는 않을까,
설마 주인공이 죽지않는 것인가,
또 작가한테 속지는 않을까,
이런 저런 예상을 하며 읽었다.

독자의 예상과 어긋나야 훌륭해 보이는 법...

감옥내부도 보통의 수감소와는 다른 점이 독자의 궁금증을 자극한다.
결국 이것이 책을 끝까지 읽게 해 주었지만...
뒷마무리도 찝찝하게 끝나며 해석에 따른 열린 결말에 이른다...

해설을 보고서야 고개를 끄덕인다! 뒤늦게야 감탄한다! 별4개가 해설을 보고나니 5개로 바뀐다!

어떤 이유로 사형을 선고받았는지는 중요하지않다...
당신이 이미 사형받은 삶을 살고 있지는 않나 묻는 느낌이다. 그렇다고 작품에서 교훈적인 메시지를 찾으려하지는 말 것!

`절망`이나 `롤리타` 와는 전혀 다른 작품!
나보코프 고유의 스타일이랄까. 이 맛에 나보코프 작품을 읽는다.
그의 고상한 품격을 여전히 느낄 수 있는 작품.
다른 작품도 번역본이 더 나왔으면 좋겠다.










댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
cyrus 2015-04-19 17:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
2년 전에 문학동네에서 나보코프 전집을 출간할 계획이 있다고 독서를 좋아하는 지인의 블로그에서 본 적이 있어요. 그런데 <롤리타>가 문학동네 문학전집으로 나온 것을 제외하면 깜깜 무소식이네요.

fledgling 2015-04-19 17:29   좋아요 0 | URL
2년이 지났는데도 무소식이면 계획이 무산됐나봐요... 전화해서 물어봐야하나ㅎ롤리타가 별로 안 팔렸나... 여하튼 나오면 대환영이죠~! 글고보니 `절망`이 11년, `롤리타`가 13년에 출간했으니 올해 15년이니 하나 나올지도 모르겠군요! 2년에 한 작품씩!? 소소하게라도 나오길 기대해봅니다.

cyrus 2015-04-19 17:29   좋아요 0 | URL
아! 그러고 보니 <절망>도 나왔군요. ㅎㅎㅎ