사랑은 언제나 진행중 - The Rebound
영화
평점 :
상영종료


당신없이도 살 수는 있지만, 당신과 함께 살면 좋겠어요. 달콤한 남자,가슴벅찬로맨스

댓글(14) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
레와 2010-03-16 09:52   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아하~!

다락방 2010-03-16 10:28   좋아요 0 | URL
우히~!

비로그인 2010-03-16 10:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
전 그래서 ni avec toi, ni sans toi.

다락방 2010-03-16 10:28   좋아요 0 | URL
Jude님, 쓰신 인용구는 무슨 뜻인가요?

또치 2010-03-16 11:01   좋아요 0 | URL
not with you, nor without you ?
그나저나
아, 오늘 너무너무 일하기 힘들고, 싫고...
핫초코처럼 달달한 영화가 땡기네요.

다락방 2010-03-16 11:33   좋아요 0 | URL
오 그렇다면 바꿔 말해서, U2의 노래처럼 with or without you 쯤의 느낌인거군요!
저도 어제 달달한게 보고 싶어서 이거 봤는데 아웅~ 무척 좋았어요. 달달하고 가슴 벅차고. 딱 제 스타일이었어요, 이 로맨스는.

비로그인 2010-03-16 12:51   좋아요 0 | URL
음, 딱 꼬집어서 WITH OR WITHOUT은 아니구요,(이재룡 교수가 언젠가 글에 썼더랬지요)
굳이 우리 말로 번역하자면 너와 함께 살 수도 없고 너 없이 살 수도 없다.
WITH OR WITHOUT YOU보다 더 비극적인 느낌의 관용구라더군요. 또치님 번역도 맞는 듯 한데(제가 사전 뒤져봐도 그래 나왔지요) 느낌이 다르대요.

다락방 2010-03-16 13:02   좋아요 0 | URL
하아! 흐음 휴우 히잉
너와 함께 살 수도 없고 너 없이 살 수도 없다.

아 뭐 죽으란건가요 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ (이건 농담임)

어떤느낌인지 알겠어요, Jude님. 네, 저도 정말 알아요, 잘 알아요, 잘.

L.SHIN 2010-03-16 11:19   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
아, 대사 멋진데.. 언젠가 써먹을 날이 올까요?

다락방 2010-03-16 11:34   좋아요 0 | URL
위에 Jude님이 쓰신 인용구라면 이 영화에 나오는게 아니고,
제가 쓴 40자평에 대해 말씀하신거라면 역시 이 영화에 나오는게 아니에요.

저건 그냥...음...어....제 느낌이랄까요? ㅎㅎ 실제로는 영화에 등장하지 않는 대사입니다. 제가 하려는 말이었을 뿐. ^^;;

L.SHIN 2010-03-16 12:00   좋아요 0 | URL
이런!
아직도 날 간파 못하셨다니!
당연히 난 다락님의 문구를 두고 한 말이에요. 물론, 영화에 나오지 않는다는 것도 알고 있어요.
난 다락님의 그 센스를 사랑하는 거라구요!

다락방 2010-03-16 12:42   좋아요 0 | URL
아 이런. ㅋㅋ
저 밥 맛있는거 먹고 왔으니 이제 헛소리 안할게요 ㅎㅎ

nada 2010-03-16 18:18   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
ㅎㅎㅎㅎㅎ 이 알찬 댓글들!

다락방 2010-03-16 23:13   좋아요 0 | URL
앗 속이 꽉찬 꽃양배추님이닷! 잘자요. 전 피곤해 죽을 것 같아요. 완전 탈진상태에요. 잘거에요.