청동의 시간 감자의 시간 문학과지성 시인선 309
허수경 지음 / 문학과지성사 / 2005년 10월
평점 :
장바구니담기


시를 읽을 때, "우리는 촛대"(<우리는 촛대>)처럼 오롯이 홀로 되어 "밤하늘 언덕에 풀을 몰고 다니던 염소들"(<달 내음>)을 관찰하듯 상상하거나 '내 속에서 돋아든 달과 내 속을 집어먹은 내가 서로 바라보는'(<그때 달은>) 것을 응시한다. 

삶이 "형태를 결정하지 못한, 망설이는, 바위"(<낯익은 당신>) 같다고 느끼는 것은 언제 중단되는가. 중단된다면 시는 없을 것이다. '땅 속에서 감자가 감자의 시간을'(<물 좀 가져다주어요>) 살 듯이 우리는 망설이는 시간 속에 사는 존재이며, 도무지 향하지 않고 살아갈 수 없는 존재이기에, 해에게서 시까지 내려왔다. 

 

 

땅을 헤쳐 발굴을 하는 시인의 이 시집 속 은 그래서 유난하다. 
"삼엄하게 해가 떠오르던 날"(<영변, 갈잎>),  "폭약 많은 오후"(<연등 빛 웃음>), "마른 풀에 맺힌 첫날 같은 햇빛처럼"(<해는 우리를 향하여>) , "해는 이곳에 아찔한 정적을 경작하고 / 햇빛은 자유 데모보다 더 강렬하게 / 폐허의 심장을 움켜쥐지요"(<새벽 발굴>), "별을 구우려고 불을 피우거나 하는 이도 있지만"(<별이 별이>), "못 위를 지나가던 바람이 붉은빛이거나 누런빛이거나 하던 거"(<기억하는가 기억하는가>), "사막에는 아이를 키울 빛이 서성이고 있는데"(<코끼리, 거미 다리를 가진, 그 해변에서 달리가 그린, 그 코끼리>), "야자잎 드문드문 빛의 존재를 지우는데도 빛은 있다"(<물지게>), "눈 내리는 소리를 듣는 작은 아가의 귓바퀴 위에도 빛나는"(<그렇게 조용했어, 눈이 내리는 소리가 들려>), "그 물 위 당신이 뱉어낸 별들 안아 들일까, 말까 / 그 물속 사라지는 저 빛 어쩔까, 나 말까"(<저 물 밀려오면>)

 

 

시인은 사물을 털어 땅의 명(命)을 발견하듯이 빛 속에 사물을 두어 빛의 명(命)도 따른다.
"잎들은 와르르 빛 아래 저녁 빛 아래 빛 아래 그렇게 스며드는 저녁"(<저녁 스며드네>),  "극장 안에 있는 환풍기는 붉은 햇빛을 끌고 들어왔다"(<빈 얼굴을 지닌 노인들만>), "저 불을 아무도 빼앗지 않는 곳에 두고 싶어요 "(<엄마>), "눈빛 아래 혼자 돋아나는 발자국"(<눈 오는 밤ㅡ진이정을 추억하다>), "빛으로/기어가는 뱀 한 마리"(<배>), "빛 속을 걸어다니고 싶었던 말 한 마리"(<말 한 마리>)

 

 

이 시집의 바탕인 하늘과 땅의 공존은 '빛 속에서 이룰 수 있는 일과 없는 일'(<빛 속에서 이룰 수 없는 일은 얼마나 많았던가>)이 함께 있는 것이라 보여주고, 우리가 어둠과 빛 모두에 속하면서도 모든 것을 확인할 수 없다는 걸 깨닫게 한다. 이 빛들은 '통증이며 아스피린'(<달이 걸어오는 밤>)이라 내가 아프면서도 살아있다는 것을 알리는 기침마저 빛난다. 이 시집에서 내가 느끼는 감동은 "제사를 지내는 가족 같은 기쁨"(<기쁨이여>)이다. 하늘과 땅은 오래전부터 서로의 거울이었고, 그 사이에는 상반된 것이 언제나 공존했다. 내 바깥의 것들은 모두 나를 비추는 빛으로 돌아온다.  어둠마저도.

 

 

 

오늘도 해가 졌다. 어둠과 빛 속에서 우리는 제 한 몸으로 쉼 없이 태어나고 자란다. 매일매일 감당할 수 없을 것만 같은 때, 시는 하루의 마지막 빛처럼 도착하고 나는 계속 읽을 것이다. 그물이 고리를 벗어 물빛으로 풀어지며 내가 사라질 때까지. 

 

 

 

 

 

2005년 나온 허수경 시인《청동의 시간 감자의 시간》은 세월이 흘렀어도 빛을 잃지 않았다. 이 빛의 고고학은 성공한 거 같다

허수경 시인의 새 시집이 나왔다. 그냥 지나칠 역은 아닌 것 같다.

 

 

 

 

 


댓글(21) 먼댓글(0) 좋아요(21)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
북다이제스터 2016-10-11 19:43   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
그냥 궁금해서 여쭙니다. ^^
인용에 매번 페이지 번호 넣으시는데, 특별한 의미 있으신지요?^^
읽는 사람에게는 과속방지턱처럼 턱턱 걸려서요. ㅋ

AgalmA 2016-10-11 20:07   좋아요 2 | URL
인용이 아니라 강조로 혼동해 제 표현으로 알고 넘어갈까봐 굳이 그렇게 합니다. 읽기 불편할 거라는 거 압니다. 시 경우는 제목도 중요해서 그것까지 넣으니 이중 과속턱을 만들고 있죠ㅎ;;
어떻게 하면 더 가독이 잘 될까 연구해 볼께요^^

벤투의스케치북 2016-10-11 20:05   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
허수경 시인이 `너 없이 걸었다`(에세이집)로 전숙희 문학상을 수상했다지요. 최근 모습의 사진은 시인에게 많은 세월이 쌓인 듯 하다는 느낌을 갖게 합니다.

에세이집인 `모래도시를 찾아서`에서 시인은 아버지가 쓰러지시고 난 뒤 하는 수 없이 가장이 되었다는 이야기를 합니다. 그로 인해 여성성을 포기해야만 했다고 하지요.

한 가족의 생계를 떠맡는 살벌함이란 말도 함께 나왔지요. `모래도시를 찾아서` 이전에 나온 `내 영혼은 오래되었으나`의 시인의 말에서 시인은 자신의 독일 체류를 어머니, 다른 식구, 그리고 벗들의 인내를 파먹고 살았던 시기라 말합니다.

독일에서 살아갈 것이란 말을 들으니 전숙희 문학상 수상작인 `너 없이 걸었다`가 궁금해집니다.

뮌스터.... 청동의 시간과 감자의 시간의 대비는 명시적이지는 않지만 `모래도시를 찾아서`를 통해 감지할 수 있고 명(命)이란 주제는 `혼자가는 먼 집`을 통해 명시적으로 접할 수 있지요.

고고학과 연결지은 발상이겠지만 ˝땅을 헤쳐 발굴을 하는 시인의 이 시집 속 빛은 그래서 유난하다.˝는 해설은 좋습니다.

새 시집이 반가운 한편 밀린 숙제를 하지 못한 것 즉 이전 시집의 미진한 읽기는 구입을 망설이게 합니다.

어둠과 빛의 대비를 새 시집을 통해서도 만날 수 있으리라 보입니다. 글 잘 읽었습니다.^^

AgalmA 2016-10-11 20:36   좋아요 3 | URL
허수경 시인 산문도 몇 번 읽어 봤는데, 글 잘 쓰시죠. 무엇을 쓰든 보통 이상 보여주는 작가라고 생각합니다.

여성성의 포기는 현실적인 얘기일 뿐 허수경 시인의 시는 누가봐도 여성성으로 가득한 시입니다.

이젠 벌써 타국 생활 25년 째라고 하더군요. 시에서 그런 페이소스가 가득하고요. `모래도시`란 제목도 고고학에서 나온 것이겠죠.
타국에서 시를 쓰는 한국시인의 예가 거의 없는 데다 고고학이 직업이라 허수경 시인은 좀 독특한 시적 지대를 보여줘 주목되죠. 한국적인 걸 잘 아는 시인이 타향살이를 하며 한국어로 쓴 글이라 그 자체가 인류학적 보고서라 할 것입니다.
차학경이 또다른 차원의 연구거리였듯^^

새 시집을 미리보기로 잠시 봤는데, 1부는 이제껏 가져온 주제의식과 소재와 그리 달라 보이지 않고, 과일 제목이 주루룩 나오는 2부부터 어떤 변화를 보여줄 지 궁금하더군요. 제목으로 보면 4~5부가 가장 궁금한 부분입니다. 새로운 대비를 보여주길 바랍니다.

정보될 만한 글 남겨 주셔서 감사합니다^^

벤투의스케치북 2016-10-11 20:53   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
허수경 시인은 여성성보다 모성(여성성이 모성에 포함되겠지만)적인 면이 더 두드러져 보입니다. ‘슬픔만한 거름이 어디 있으랴’에 나오는 ‘폐병쟁이 내 사내’, ‘조카 이름 같은 꽃이’ 등의 시로 인한 깨달음이라 생각합니다. “... 그 사내 내가 스물 갓 넘어 만났던 사내/ 내 할미 어미가 대처에서 돌아온 남정들 머리맡/ 지킬 때 허벅살 선지피라도 다투어 먹인 것처럼/ 어디 내 사내 뿐이랴”(‘폐병쟁이 내 사내’), “...제 어미 빈 젖 같이 아직 찬 햇살을 받고 일찍 피어 있/ 었습니다/ 혈육 같은 꽃 속으로 들어가/ 얼른 봄이 되고 싶었습니다/ 꽉 찬 젖을 맘껏 빨리고 싶었습니다”(‘조카 이름 같은 꽃이’) 등의 구절로 인한 깨달음일 것이란 의미이지요.

김이듬 시인의 ‘베를린, 달렘의 노래’의 발문에서 허수경 시인이 이런 말을 했지요. 정확하게 말하면 괴테의 시 ‘방랑자’ 에 대해 릴케가 한 “시인은 세계들을 제 속에 지니고 다닌다. 그래서 언제나 부자다. 비록 배고플 때에도”란 말을 인용한 것이지요. 저에게는 이 인용마저도 모성의 한 표현인 듯 보입니다. 지난 번 ‘혼자 가는 먼 집’을 주역으로(풍천소축과 산뢰이 등으로) 풀어보았는데 ‘청동의 시간 감자의 시간’은 잘 되지 않아 포기했지요. 그러나 이번 ‘누구도 기억하지 않는 역에서’는 다르리라 생각합니다.



AgalmA 2016-10-11 21:10   좋아요 1 | URL
저는 여성성이 더 큰 테두리라고 생각합니다. 굳이 모성 속에 넣고 싶지 않습니다. 차라리 모성과 여성성을 개개로 나눠 보는 게 더 타당할 겁니다. 언급하신 구절들은 모성적인 면이 강한 게 있죠. 그러나 사랑을 갈구하고 찾는 詩도 많은 만큼 그런 경우 `모성`으로 말할 수 없습니다. 그러므로 여성성이 더 큰 범주로 타당할 것입니다. 시에서조차 mam을 강조하지 않았으면 합니다.

˝시인은~ 배고플 때에도˝ 대한 언급도 모성이란 틀로 보려는 시각이라고 생각합니다. 어머니가 자식 밥을 걱정하듯이란 생각은 벤투님의 관점입니다. 제가 보기에 ˝시인은~ 배고플 때에도˝ 그 표현은 디아스포라와 노마드가 합쳐진 표현이라 생각합니다. 김이듬-베를린 연결만 봐도 허수경 시인은 그걸 염두에 두고 그런 표현을 쓴 것으로 보입니다.

한국 시단에 중요한 시인이기도 하니 벤투님의 분석 기대하겠습니다/

벤투의스케치북 2016-10-11 21:13   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
디아스포라의 정서를 느낄 수도 있겠습니다. 시인은 그런데 누군가 왜라고 물으면 순진하게 무조건 믿는다고 말합니다. 순진하게란 말, 무조건이란 말 등이 모성을 생각하게 한 것입니다. 모성도 변하고 여성성도 변하겠지만, 그리고 여자에게 있어 어머니인 시간은 당연히 일부이지만 모성은 여성성에 비해 덜 변하고 덜 불안정하다고 생각합니다.

허수경 시인에게서 모성을 더 크게 보는 것은 많은 또는 무난한 해석이어서 벗어나고 싶은 점도 있습니다. 허수경 시인은 모성으로 알려져 후에 사랑을 갈구하는 시가 더 많은 비중을 차지한다 해도 사람들의 인상에 고착되었다고 할 수 있겠지요.

AgalmA 2016-10-11 21:43   좋아요 1 | URL
말씀이 잘 이해가 안됩니다.
무조건 믿는다, 순진하다 그것이 왜 모성과 관계되는지.... 의미 그대로 동심, 순진함, 백치 그런 걸로 해석이 안되고 왜 여성들의 표현들을 ˝모성˝이란 둑에 가둬 두려고 하는지. 폭력성, 남성성을 ˝부성˝이라고 하진 않잖습니까. 왜 여성들을 ˝모성˝으로 자꾸 가두려 둡니까. 지금의 페미니즘 논란처럼 여성성은 가늠하기 어렵고 불안정하기에 모성이 안정적인 개념이라 그걸로 모아서 해석해 보려는 ˝경향성˝이라고 생각될 수밖에 없는데요. 굉장히 이데올로기적인 겁니다.

허수경 시 평론들을 살펴보지 않아서 자세한 사정은 모르겠는데, ˝모성˝으로 고착시키는 것에 저는 반대입니다. 평론은 고착 이상의 걸 봐야 하는 거 아닌가요. 멋지고 안정적인 틀로 잘 꾸민 밭처럼 꾸민 평들 스스로에게 상을 주고 싶을 만큼 뿌듯하고 읽기엔 좋겠지만 작가에겐 사형대죠....

벤투의스케치북 2016-10-11 21:35   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
어머니의 맹목을 생각한 것입니다. 여성(어머니가 아닌 존재들)도 맹목적일 수 있지만 그런 점은 어머니가 더 한 것이라 봅니다. 궁금한 것은 모성을 이야기하면 무조건 그 틀에 가두는 것인가요? 모성이 아닌 것을 모성의 틀로 보는 것이 문제이지 뚜렷한 모성성을 모성이라 말하는 것은 문제가 아니라 생각합니다. 혹 모성만 이야기하지 말고 다른 것들도 보고 작품화하라고 하면 수긍할 만하다고 생각합니다.

그리고 한 시인이든 소설가이든 하나의 주제만을 이야기하지는 않지요. 삶이란 복잡한 것이니 말입니다. 그렇기에 한 시인의 한 편의 시가 아닌 시집 한 권이나 시인의 시 세계를 말할 때는 모성도 이야기하고 여성성도 이야기하고 디아스포라적 정서도 이야기하고 다른 정서들을 이야기할 수 있다고 봅니다. 물론 그런 점들이 주요 경향으로 뚜렷하고 평했을 때 새로운 인식 확장에 기여한다면 말해야겠지요.

AgalmA 2016-10-11 21:53   좋아요 1 | URL
예. 제가 말하고 싶은 게 그겁니다. ˝모성만 이야기하지 말고 다른 것들도 보고˝ 종합화 해서 말해 주길요. 말씀처럼 긴 시간 동안 창작을 하는데, 기존의 이미지와 주제로 계속 보려 하면 안될 것입니다. 지금 제가 쓴 이 시집 평도 고고학을 연구하는 허수경 시인이 잘 드러나는 시들에 집중했지 토박이 말로 꾸민 향토색 짙은 시들은 전혀 언급을 안했습니다. 풍부한 이야기들을 많이 해줘야 할 겁니다.

성미정 시인 같은 경우 결혼 이후 정말 ˝모성˝이 강해진 시들인데, 그 시들과 허수경 시인의 시를 비교하면 허수경 시인의 시는 모성보다 차라리 모던에 더 가깝다 말해야 할 겁니다. 그래서 허수경 시인 시에 모성이 타이틀이 되는 것에 제가 이런 반응을 하는 것.

yureka01 2016-10-11 21:43   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
사진을 찍으로 돌아다니면서
그렇게 빛을 쫓았건만
빛의 고고학은 한번도 발굴해 보지를 못했네요.
시집에 빛의 지도가 있는지 찾아 보겠습니다.^^

AgalmA 2016-10-11 21:47   좋아요 2 | URL
아이고, 깜짝이야;
아마추어인 제 눈엔 빛 엄청 잘 잡으시던데요.
가만, 생각해 보니 사진으로 빛을 발굴한다....어떤 작가가 있을까 생각해 볼 부분이네요.
yureka01님이 어떤 빛의 지도를 찾아 보여 주실 지 기대하겠습니다^^

벤투의스케치북 2016-10-11 21:51   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
맞습니다. 누가 모성을 이야기할 경우 바로 그것을 모성의 틀 안에 가두는 것이라 보기보다 그가 하는 평의 주요 흐름을 보고 판단해야 한다고 생각합니다. 그리고 모성도 순종, 희생, 맹목이 아닌 영화 마요네스인가요 그런 새로운 시각도 필요하다고 봅니다. 모성 이야기만이 아닌 모두 해당되는 바이지만 끊임없이 새로 보아야 한다고 생각합니다. 관건은 형상과 생성 사이에서 균형을 잡는 것이겠지요. 프롬도 인간의 본질이란 말을 쓰지 않고 본질적인 것이란 말을 쓰며 인간성의 상수와 변수를 이야기하지요. 문제는 무엇을 상수로 보고 무엇을 변수로 볼지이겠지요.

벤투의스케치북 2016-10-11 21:55   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
성미정 시인 이야기가 수정, 추가되었네요. 제가 읽은 바가 없어 아쉽네요. 훗날을 기약하고 꼭 읽어보겠습니다. 감사합니다. ^^

AgalmA 2016-10-11 22:02   좋아요 1 | URL
성미정 시인 초반 시들은 독특해서 좋아했는데, 결혼후 생활밀착형 시를 쓰고 계셔서 180도 변한 케이스죠... 이럴 땐 참 어찌 반응해야 할 지....
암튼 벤투님의 균형잡힌 시평으로 시인들이 새롭게 빛날 수 있길 바랍니다.

벤투의스케치북 2016-10-11 22:08   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
네... 그렇게 노력하겠습니다. 제가 허수경 시인의 `혼자 가는 먼 집`을 주역으로 풀어본 것도 새롭게 보려는 의지의 표현이었지요.

달걀부인 2016-10-11 22:26   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
글과 글에 대한 댓글들(특히나 벤투의스케치북님과 알갈마님의) 심각하게 읽으면서, 이보다 완벽하게 책을 읽을수밖에 없도록 만드는 꼬심은 없다는 생각이 드네요. 찬찬히 한명의 작가를 거슬러 올라가고 싶다는 생각이 들었습니다. 아, 그럼 또 택배로 책을 보내야한다는 말입니까? ㅜㅜ

AgalmA 2016-10-11 23:26   좋아요 1 | URL
벤투님이나 저나 시 판매 촉진 모임 같은 건 아닌데 그렇게 된 격이네요^^;;
시집은 분량이 적어서 e-book으로 많아도 좋을 거 같은데, 보호 차원인지 잘 없어서 달걀부인님의 시집 읽기에 도움이 안 되고 있네요;;
대화에 귀기울여 주셔서 감사합니다^^

물고기자리 2016-10-12 10:55   좋아요 3 | 댓글달기 | URL
새삼 읽는 방법은 다양하다는 걸 느껴요.

시를 읽거나, 시를 읽는 나를 읽거나, 시를 쓴 시인을 읽거나, 시를 읽은 독자를 읽거나, 나누는 대화를 읽거나 하며 말이죠 ㅎ

어떤 시구절, 어떤 문장도 나를 통하지 않곤 읽을 수 없으니 저자와 나를 동시에 읽는 것이 읽기가 아닐까도 싶어요..

`내 바깥의 것들은 모두 나를 비추는 빛`이니까,

`도무지 향하지 않고 살아갈 수 없는 존재이기에`,

`하루의 마지막 빛처럼 도착하는`
그 무엇을 소원하며,
계속해서 읽을 수밖에 없나 봅니다..

AgalmA 2016-10-12 16:30   좋아요 2 | URL
^^ 세상이 강요하는 틀을 너무 싫어해서 제 문장도 그래서 비,오문 투성이죠.
인상이란 원래 내가 읽고 싶고 말하고 싶은 게 우선이잖아요? 그때 타인은 고려할 대상이 아니죠. 그걸 고려할 상태도 아니고ㅎ 타인을 위한 글쓰기로 올 땐 잘 정서해야 하는데, 고치다보면 처음 날 것 느낌이 날아가버려서 죽도 밥도 아니게 될 때가 많더라고요. 퇴고가 제일 고역.

언제나 제 식으로 읽고 싶어요. 물고기자리님이 잘 보신대로 이 글도 시인의 문장으로 저를 모아본 것이죠. 제가 말하고 싶었던 문장들이 가득했으니까. 물고기자리님이 따옴표로 가져온 제 표현에도 물고기자리님이 있다는 걸 알아요. 그래서 저는 언어가 우리가 하나이면서 공동체라는 걸 확인시켜 준다는 걸 거듭 확인합니다. 그래서 읽고 쓰는 일에 얼마나 사랑이 스며 있는지도.

물고기자리 2016-10-12 16:25   좋아요 2 | URL
네, 시인의 말이 아닌 A 님 글이라 작은 따옴표로 가져왔어요^^

시인이 본 것에서 무엇을 보았는지가 중요한 거겠죠. A 님이 본 것에서 제가 본 것을 또 표현해 본 거고요 ㅎ

읽고 쓴다는다는 것에 대한 A 님의 생각에 공감합니다..