The Little Prince (Paperback, 미국판) - 어린 왕자 영문판 원서
생 텍쥐페리 지음, 리차드 하워드 옮김 / Harcourt / 2000년 6월
평점 :
장바구니담기


다시 읽으니 어린 왕자의 이야기가 참 슬프다. 어린 왕자가 장미를 사랑한다는 사실을 뒤 늦게 깨달았다. 

고향별을 떠나 6개의 별을 여행하고 지구에 오고 나서야 자신이 사랑한 장미에게 돌아갈 마음을 먹는다. 


아마도 장미는 죽었을 것이다. 혼자 살기에는 어려운 환경이었으니까. 

어쩌면 어린 왕자는 장미가 죽은 걸 알지 않았을까? 그래서 스스로 죽음을 선택하지 않았을까?

그렇다고 이게 슬픈 얘기는 아닌 것 같다. 


주옥 같은 문장들이 넘쳐난다.

In those days, I didn't understand anything. I should have judged her according to her actions, not her words. she perfumed  my planet and lit up my life. I should never have run away! I ought to have realized the tenderness underlying her silly pretensions. Flowers are so contradictory! But I was too young to know how to love her! (p.24~25)


But if you tame me we will need each other(59)

Anything essential is invisible to the eyes. (63)

What makes the desert beautiful is that it hides a well somewhere. (68)



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo