참을 수 없는 존재의 가벼움 민음사 세계문학전집 234
밀란 쿤데라 지음, 이재룡 옮김 / 민음사 / 2009년 12월
평점 :
장바구니담기


정말 충만한 느낌, 아주 가끔 일어나는 행운들 앞에서 이 일들이 내 삶에서 두번 다시 일어나지 않으리라는 사실이 슬그머니 머리 속을 파고드는 느낌은 섬뜩하다. 그러니 그리 마냥 좋아하지 마시라,는 듯한 약간 악의섞인 조언이 벌써 파고드는 순간부터 손가락 사이로 행복은 빠져나간다. 이거구나, 산다는 건 이렇게도 허무한 거구나, 아름다움도 즐거움도 행복도 절대 하나 하나 다져 쌓아올리지 못하는 곳에 발을 딛고 그렇게 하루 하루 소멸해 가는 거구나. 추억들도 그리고 그 추억들 속의 사람들도 어딘가에 온전하게 보존되어 있으리라는 희망은 자기기만이자 이야기를 만드는 사람들의 순진한 착각처럼 느껴질 때 역설적으로 지금은 더 생생하고 차분하게 다가온다.

 

밀란 쿤데라의 <참을 수 없는 존재의 가벼움>이 거의 연일 사람들한테 회자될 때 그것이 사라지고 나서야 만나게 될 것임을 몰랐다. 이제 더 이상 사람들이 환호하지 않을 때 항상 이미 밟히고 해석되고 분해되고 해체되고 다시 재조립까지 된 곳을 딛는 우스꽝스러운 버릇이 있다. 이 책이 소설이라는 것도 사실 잘 몰랐다. 그러니 첫장에서 작가가 이야기의 얼개를 세우는 대신 삶의 그 일회성에 니체의 영원회귀 이야기를 대치시켜 무게를 더한 것에는 잘 적응이 되지 않았다. 이건 분명 연애소설이라고 했는데 왜 이리 진지하게 삶과 존재를 이야기하지?  삶의 잔혹성과 아름다움은 그 일회성 앞에서 가벼워지고 당연히 그것을 이끌어 나간다고 착각하는 존재의 무게는 없어진다. 그리고 토마시가 그렇게 살 수밖에 없었던 이야기가 시작된다.

 

우연히 만난 시골 술집 웨이트리스 테레자가 어느 날 토마시가 있는 프라하로 짐을 싸서 오며 그들은 함께 살게 된다. 토마시는 이미 한번의 이혼 전력이 있고 전략적으로 다양한 여자들의 그 미묘한 다양성을 체감하기 위해 바람을 핀다,는 논리 하에 자유로운 만남을 가지는 외과의다. 테레자는 그런 그를 참아낼 수 없다. 그리고 토마시는 자신의 그런 바람기를 잠재울 수 없다. 그들이 있는 곳은 정치가 사람의 일상까지 좌지우지하는, 소련이 지배하는 나라 체코다. 밀란 쿤데라는 단순한 연애사로 삶을 대변하려는 것이 아니다. 오히려 토마시와 테레자를 흔드는 것은 이러한 사회, 국가다. 전체주의 키치 아래 자유 발언은 일종의 배반으로 간주된다. 토마시는 그 발언을 철회할 것을 종용받지만 그러는 대신 자신이 자랑스러워했던 의사라는 직업을 버리고 유리닦이를 택한다. 체코가 단 한번밖에 택할 수 없었던 길은 무수한 지식인, 평범한 사람들의 삶을 파괴했고 서로를 밀고자로 의심하게 했고 자신의 진정성과 용기를 반문하게 했다. 역사는 삶의 무수한 은유다. 다시 반복될 수 없기에 가벼워지고 마침표를 부여받는다. 다른 길을 택했을 때 어떻게 되었을 지, 우리는 살아볼 수 없고 체험할 수 없기에 하나의 길과 하나의 결론에 속박된다.

 

이 책이 짙은 서정성과 깊은 진지함을 두루 겸비한 보기 드문 수작이라는 데에 동의할 수밖에 없게 하는 대목은 의외의 곳이었다. 토마시와 테레자가 키우던 개 카레닌. 그들이 모든 환멸을 뒤로 하고 내려 간 시골에서 카레닌은 죽어간다. 반려견은 그 존재에 그것을 둘러싸고 일어난 수많은 하찮은 일들을 차곡차곡 담아 무지개 다리를 건널 때 가져간다. 죽어가는 카레닌 앞에서 슬퍼하는 테레자는 니체가 채찍에 맞는 말을 보고 울부짖던 그 광기의 출발에서 그와 만난다. 밀란 쿤데라는 이 둘이 동물 앞에서 보인 연민과 애정이 대다수가 걸었던 그 길에서 벗어났음을, 그렇기에 그 둘을 한데 사랑함을 작가적 개입으로 이야기한다.

 

어느 순간 토마시와 테레자의 죽음은 객관화의 시선에서 그들이 그것을 경험하기 직전의 그 처연한 행복으로 옮겨간다. 작가의 변주는 의미심장하다. 일어난 일도 보여지는 그대로가 아니다. 이 모든 것들이 일회성과 유한함으로 폄하된다고 해도 그 안에 농축되는 의미와 무게는 단순한 가벼움 이상이다. '참을 수 없는 존재의 가벼움'은 이 가엾은 존재로 세상에 태어나 삶을 등에 지고 가는 모든 우리들이 영원히 화해할 수 없는 명제다. 너무나 가벼워서 우리는 수많은 의미와 이야기와 해석을 덧붙이지 않고는 그 허무를 영원히 극복할 수 없을 것이다.

 


댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(30)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
hanicare 2015-07-08 09:41   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
광풍이 지나간 후 다소 희미해진 명소를 밟는 것은 독특한 울림을 주곤 하죠.
저도 수십년만에 이 책을 다시 한 번 더 찾아가볼까 하는 생각을 했었어요.
젊을 때에만 그 맛을 알 수 있는 책도 있고 아닌 책도 있겠는데 아무래도 이 책은 전자는 아닐 듯 해요.

blanca 2015-07-08 16:50   좋아요 0 | URL
안녕하세요. 그렇게 말씀해 주시니 안심이 되네요. 저는 이상하게 그 시기를 놓쳐 읽는 책들이 많아서 아쉬웠어요. 한편 한때 정말 감동받으며 읽었던 책이 지금 펼쳐 보니 감흥이 없어 당황스러울 때도 있어요.

페크pek0501 2015-07-09 00:50   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
예전에 이 책을 흥미롭게 읽었어요. 하지만 리뷰를 쓰라고 하면 못 쓸 거예요.ㅋ

저 역시 남들이 많이 읽고 난 뒤에 나중에서야 읽는, 뒷북칠 때가 많은 1인이에요.
어떤 면에선 그게 좋더라고요. 검증된 책 같거든요. 신문으로 신간 소개 보고
책을 사서 실망한 적이 몇 번 있던 터라, 그것에 비하면 뒷북치는 게 안전한 면이 있어 좋아요.
요즘도 뒷북을 치고 있어요. ^^

blanca 2015-07-09 13:04   좋아요 0 | URL
페크님, 뒷북의 장점은 검증된 것,일까요? ㅋㅋ 아무래도 사람들이 많이 읽고 칭찬하고 비난하기도 한 책은 어떤 무게, 깊이, 넓이가 있는 것 같아요.

그래도 전 역시 서머셋 몸의 <면도날>이 제일 좋아요...페크님은 서머셋 몸을 생각나게 합니다.

세실 2015-07-09 10:42   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
얼마전에 우리 인문학모임에서 다뤘어요.
이 책을 읽는 적기는 30대 후반에서 40대더라구요^^
한때 저는 불륜으로 치부했다는.....
테레사의 관점에서 다시 읽으니 참으로 아름답네요!

blanca 2015-07-09 13:05   좋아요 0 | URL
아, 그래요? 그럼 저 적기에 읽은 건가요? ^^ 아주 묘한 책이더라고요. 군데 군데 쿤데라의 철학이 나오는데 이게 참 이야기랑 잘 어우러져 맛깔스럽더라고요. 인문학 모임, 듣기만 해도 시원합니다.

transient-guest 2015-07-16 03:39   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이 책, 전 아직도 조금 어렵습니다. 조금 더 시간이 지나서 어느 날 우연한 만남을 기대하고 있어요. 한번 읽었는데 특별하게 다가오는건 없었기 때문에...

blanca 2015-07-18 09:21   좋아요 0 | URL
저도 이 책 처음에 접했을 때는 구성이나 시점 이동이 참 쉽게 읽히지 않는 소설이구나, 했어요. 그런데 다 읽고 나니 말로 표현하기 힘든 감동이 있더라고요. 아직도 제대로 이해한 것 같지는 않고, 나중에 언젠가 또 다시 읽어봐야 할 듯한 느낌을 받았습니다.