두개골의 서
로버트 실버버그 지음, 최내현 옮김 / 북스피어 / 2006년 7월
평점 :
품절


많은 이들이 찬사를 아끼지 않는 SF 판타지 소설이라길래 '인디애나 존스'에 '스타워즈' 같은 걸 버무려 놓은 소설인가 했는데 전혀.... 중세의 기사들이 영생을 위해 성배를 찾아 나선 것처럼 네명의 젊은이가 '두개골의 서'에 약속한 영생을 얻으러 존재 유무도 알 수 없는 수도원을 찾아 떠난다.

처음 얼마간은 성장배경이 다른 네명의 독백을 통해 미국이란 사회를 구성하는 네개의 집단에 대해 조금은 더 이해하고 그들의 차이를 알 수 있었다. 내가 보기엔 다들 똑같은 백인 미국인인데 그들 사이에도 이렇게 커다란 차이가 있음을 조금은 알 수 있었다. 내게 만족을 준 부분은 여기까지?

그들이 수도원을 찾아가 수련을 하는 과정 중 서로 돌아가며 다른 한명의 친구에게만 자신의 치부이며 죄악을 털어 놓는 과정에서 서로가 각각을 더 이해하는 계기가 되는 부분까지는 성장 소설로의 내용으로도 무척 훌륭한 내용이었다. 하나씩 아픔을 간직하며 그틀을 벗어나기 위해 몸부림 치는 그들의 모습이 여행을 하면서 들려준 그들의 독백과 이어져 있었다.

그런데 마지막 두 친구의 죽음은 허무했다. '두개골의 서'의 예언이 이루어지기 위해 필연적으로 이루어진 살인과 죽음이었을지는 몰라도 아니면 그이전에 계속적으로 누군가의 죽음에 대해 암시를 줘 왔기 때문인지 몰라도 이전의 치밀했던 구성에 비해서는 설득력도 떨어지고 제대로된 묘사도 피한 느낌이다.

남은 두친구가 두개골 사원에서 수도사로 살아갈 것 같은 뉘앙스로 끝맺는데 그렇게 영생을 사는게 그들이 꿈꿔온 모습이었을까? 우주의 진리를 알고 영생을 얻는 게 그렇게 좋기만 한 일일까? 진시황이 불로초를 찾기 위해 노력했으나 결국은 우주의 섭리를 거역하지 못한 것처럼 영생을 얻은 두 젊은이도 마음 속에 하나의 짐을 가지고 영원을 살아가지 않을까?

판타지나 SF는 내게는 어려운 쟝르임은 틀림없는 것 같다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
지각대장 존 비룡소의 그림동화 6
존 버닝햄 지음, 박상희 옮김 / 비룡소 / 1999년 4월
평점 :
장바구니담기


지각대장 존이 학교에 가는 길에는 온갖 상상치 못했던 일들이 벌어진다. 조그만 개울에서 엄청난 파도가 몰아치고 마을에 사자가 나타나고 이런 일들로 지각을 하면 선생님은 존의 말을 하나도 믿으려 하지 않으시고 반성문을 쓰거나 벽을 보고 자신의 잘못을 외치라는 벌을 주신다.

사실 학교를 졸업한지 한참이 지난 나지만 아직도 가끔씩은 학교에 가는 꿈을 꾸곤 한다. 그것도 시험을 앞두고 있거나 지각을 하거나 하는... 아이들이 집을 떠나 만나는 낯설고 새로운 환경 중 하나가 학교일 것이다. 자신을 이해해주지 못하는 선생님 앞에서 점점 왜소해지는 아이의 형상을 존과 선생님을 통해서 잘 보여주고 있다. 좁은 교실에서 한분의 선생님이 많은 아이들과 씨름하느라 힘드시겠지만 그래도 좀더 아이들 입장에서 학교를 바라봐주시면 어떨까? 반성문 나도 정말 싫다.

선생님 커다란 원숭이한테 잡혀가지 않으실려거든 아이들 많이 사랑해주세요.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
초정리 편지 창비아동문고 229
배유안 지음, 홍선주 그림 / 창비 / 2006년 9월
평점 :
장바구니담기


"나라의 글이 중국과 달라서 어리석은 백성이 자신의 뜻을 글로 표현하지 못하는 것을 불쌍히 여겨 새로 스물여덟자를 만드니..." 훈민정음 창제시기를 배경으로 한글의 우수성과  필요성을 잘 설명한 책이다. 실재 일어나지 않은 이야기지만 초정리 약수와 세종과의 관련성을 통해 '훈민정음'이 글씨와 지식이 필요한 민초들에게 이렇게 전해지고 도움을 줬을거라는 이야기를 잘 묘사했다.

진서(眞書)인 한자로 충분하기에 다른 문자가 필요치 않다고 새글씨의 반포를 반대하는 양반들에 비해 여기서 한글을 배우는 이들은 신분으로나 직업으로 글씨를 배우기 힘들지만 그 필요성은 더 큰 민초들이다. 나뭇꾼에서 석수쟁이가 되는 장운이, 양반집 종살이간 그의 누나 덕이, 농사일 하는 고아 오복이, 양반이지만 여자라 글을 배우기 힘들었던 윤초시댁 마님, 그외의 석수쟁이들이 다들 그렇다.자신의 업(業)을 좀 더 잘하기 위해 멀리 떠난 가족들에게 힘들게 연락을 주고 받기위해 문자를 사용하는 그들의 모습에서 조금 더 아는 글씨로 다른 사람을 업신여기고 글모르는 이들에게 사기치는 조금 더 배운 이들의 오만도 욕심도 보이지 않는다.

흙바닥 훈장으로까지 불린 장운이가 자신이 배운 글씨로, 임금과의 인연으로 신분의 상승이나 부귀영화를 얻지 않고 석수장이로서 좀 더 성장한 결말이 더 보기 좋았던 것은 무슨 이유였을까? 그가 만든 연꽃처럼 더러운 물 속에서도 아름다운 꽃을 피우는 사람이 되었기 때문일까?

일제시대 한글을 연구하던 일들이 독립운동이 되고 구텐베르크가 가장 먼저 활자로 찍은 책이 성경이었다는 점도 문자가 글씨가 차지하는 영향을 다시 한번 생각케 해준다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
스페인, 너는 자유다 - 모든 것을 훌훌 털어 버리고 떠난 낯선 땅에서 나를 다시 채우고 돌아오다, 개정판
손미나 글.사진 / 웅진지식하우스 / 2006년 7월
평점 :
구판절판


'도전 골든벨'의 미나공주로 잘 알려진 손미나아나운서의 스페인체류기. 한동안 브라운관에서 사라졌다 어느날 까맣게 그을린(?) 듯한 모습으로 나타났던 그녀. 숨쉴 틈 없이 잘 짜여진 바쁜 일상을 벗어나 먼곳에서 여행자 혹은 학생의 신분으로 자유롭게 생활하며 많은 경험을 하고 돌아 온 기록이다.

'스페인'  돈키호테의 고향이며 한때 무적함대로 세계를 제패한 국가. 요즘은 축구로 우리에게 많이 알려졌지만 투우와 플라멩고의 나라 스페인에 대해, 그리고 가우디의 고향 바르셀로나의 현재에 대한 그녀의 보고서는 무척이나 흥미로왔다. 잠시 휴식을 위해 10년전의 추억을 더듬어 찾아간 그곳에서 자신의 직업과 관련되는 대학원 공부를 통해 자신을 재충전한 모습이 부럽기도 했다.

우리에게 많이 알려져 있지만 의외로 생소한 스페인이란 나라와 스페인어 문화권인 라틴아메리카의 젊은이들의 생활을 알려주고 언론대학원이라는 공간을 통해 열심히 공부하는 젊은이들의 모습을 보니 나도 그녀가 언급했던 무라카미 하루키의 '먼북소리'가 들리는 듯하다. 하지만 일상의 굴레를 벗어던지고 떠나기에는 엄청난 용기가 필요할 터.

1년이라는 시간을 회사에서 짤리지도 않고 공부하러 갈 수 있다는 환경과 그동안 많이 여행하고 배우고 왔을 그녀의 경험들과 그내용을 이렇게 책으로 낼 수 있다는 것 모두가 그녀의 현재 위치가 많은 이들에 비해 혜택이 큰 사회적 위치 때문이었을 거라는 시샘이 잠시 일었다. 과연 잘나가는 방송인이라는 배경이 없었다면 가능한 여행이었을까? 그녀가 아닌 평범한 누군가의 글이었다면 이렇게 많은 이들이 이책을 뽑아들 수 있었을까? 하는 시샘이 일긴했지만 그렇게 자유롭게 떠날 수 있는 그녀의 용기가 부러웠기 때문일거다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

오늘 출근했습니다. 아침 9시부터 오후 5시까지 근무니 이제 10분여만 있으면 충실히 휴일 근무를 마칩니다. 특별히 무슨 일이 있어서 출근한 게 아니라 긴연휴에 혹시 모를 불상사를 위해 당직으로 출근한 거라 하는 일없이 책 읽으며 인터넷도 하고 하루를 보냈습니다.

긴연휴에 책이나 읽어야지 하고 준비를 많이 해뒀는데 막상 연휴에 가족들이 그동안 밀린 여러 일들을 하다보니 책을 읽을 틈도 없더군요. 오늘에서야 겨우 <두개골의 서> 한권을 끝냈습니다. 연휴 기간동안 몇권이나 읽을 수 있을지... 영화도 많이 볼 생각인데 겨우 <타짜> 한편봤는데 남은 연휴기간동안 몇 편이나 볼 수 있을런지. 이번 연휴에는 가족 영화가 없어서 애들 데리고 극장가기는 어려울 듯 하고. 아이들에겐 또 어떻게 재미있는 시간들을 만들어 줘야할지,,,,


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기