야호! 춤을 추자 - 우리춤 야호! 신나는 체험 시리즈 3
이야기꽃.김지원 지음, 이지원 그림, 김찬복 사진 / 청어람주니어 / 2010년 3월
평점 :
품절


주말에 가끔 산책하러 들르는 집 근처 석촌호수에 가면 "송파 산대놀이" 공연을 볼 수 있습니다. 자세한 내용을 속속들이 알 수는 없어도 그저 신명나는 장단에 신이 나고, 그들의 짖궂은 장난말이나 몸짓에 웃음이 터지곤 합니다. 아이 또한 익숙해서 이해하기 쉬운 "춤"만큼은 아니어도 둥~둥~ 울리는 장단에 고개도 끄덕이고 중간 중간 나오늘 대사에 귀를 열심히 기울이곤 하죠. "우리 것"이라는 것은, 굳이 설명하지 않아도 가슴에서 가슴으로 받아들여지는 것인가봐요. 

<<야호! 춤을 추자>>는 바로 이 "우리 춤"에 대한 책입니다. 한복을 입고 추면 모두 같은 것 같던 우리의 춤이, 사실은 궁중에서 추는 "궁중춤"과 의식을 치를 때 추는 "의식춤", 민중들 사이에서 자연스레 만들어지고 다듬어진 "민속춤"의 갈래가 있고 현대에 이르러 우리의 옛춤에 현대적인 것을 가미한 "신무용"이 탄생하기까지의 모든 것이 설명되어 있습니다. 

     

사실 민속춤이나 의식춤 모두 기본적으로는 주술적 의미를 담고 있기 때문에 "주술적 의식 속에서 놀이로 발전"해 왔다고 합니다. 그에 비해 궁중춤은 나라의 경사나 예식 때에 추는 춤으로 형식과 절제, 격식이 무척이나 중요하다고 해요. 다양한 내용에 따라 그 이름이 정해지죠. 

    

책을 읽다보면 우리 민족이 "춤"이라는 것에 얼마나 많은 창의성을 보여왔는지를 느낄 수 있어요. 중국에서 받아들였든 우리 땅에서 만들어진 것이든 어느 하나의 틀에 얽매여 있지 않고 거듭해서 발전시켜 왔습니다. 그렇기에 상황에 따라, 지역에 따라, 내용에 따라 아주 다양한 우리만의 춤을 갖게될 수 있었던 것 같아요. 우리의 이러한 정신은 최승희에게까지 이어져 최승희는 획기적인 신무용을 잇따라 발표하고 지금의 김연아보다 훨씬 더 세계적으로 유명했었다니... 어깨가 저절로 으쓱거립니다.^^

자칫 지루해질 수 있는 내용을 다양한 편집으로 아이들의 눈을 확~ 끌어잡을 수 있도록 하고 있습니다. 각각의 춤의 개요를 설명할 때는 관련 시나 일러스트를 이용하여 이해를 돕고(그 역사를 이미지화 할 수 있다니 놀라워요!), 종류를 설명할 때는 실사로 보충 설명을 하고 있지요. 그 후의 독후활동으로 직접 따라 춰 볼 수 있도록 "어디 한 번 따라해 볼까?" 코너가 무척 재미있습니다. 

    

"춤을 추는 사람의 마음이 아름답지 못하면 좋은 춤을 출 수가 없어요. 왜일까요? 우리춤은 춤을 추는 사람의 마음이 몸을 통해 표현되는 아름다운 시이기 때문이에요. 때로 마음속에 슬픔과 아픔이 있더라도 밝게 풀어내려는 마음으로 춤을 추다 보면, 신명 속에 절로 마음의 울분이 풀어진답니다. 이것이 우리춤의 가장 큰 장점이지요."...글쓴이의 말 중에서...

모두 비슷해보였던 뭉뚱그려진 우리 춤이 이렇게나 다양하고 독창적이며 아름다웠다는 사실이 매우 놀라웠습니다. 또 그 춤사위 동작 하나하나에 누군가의 염원, 누군가를 위한 염원이 깃들어있다고 생각하니 한편 숙연해지기도 하네요. 다음에 이런 전통춤을 볼 기회가 생긴다면 그냥 대강 보게 될 것 같지가 않아요~ ^^

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
아마존의 눈물 - MBC 창사 특별기획 다큐멘터리
김윤정 지음, kyomong 그림, MBC「아마존의 눈물」제작팀 원작 / MBC C&I(MBC프로덕션) / 2010년 3월
평점 :
절판


재작년인가 <북극의 눈물>을 무척이나 재미있게 보았기 때문에 <아마존의 눈물> 예고편을 보자마자 꼭 챙겨보리라 다짐했다. 아이에게도 보여주고 싶었는데 너무 늦은 시각이라 아이는 보지 못했다. 그것이 내내 아쉬웠는데 이번에 아이들용 동화책으로 출간되어 얼마나 좋은지 모른다. 


<북극의 눈물>이 그곳에 사는 사람들의 삶보다는 환경이나 동물들에게 초점을 맞추었다면 <아마존의 눈물>은 환경과 동물의 이야기보다 아마존이라는 곳에서 살아가고 있는, 그곳을 사랑하고 터전으로 삼고있는 사람들의 이야기에 조금 더 초점이 맞추어져 있는 듯하다. 그렇다해도 결론은 같다. 문명 사회의 이기심으로 아름다운 자연이 파헤쳐지고 무너지고 병들어가고 있다는 사실!!!이다.

"그것 아세요? 아마존이 전 세계에서 만들어지는 산소의 5분의 1을 책임지는 지구의 허파이며, 전 세계 생물 중 절반이나 되는 생물에게 보금자리를 제공하는 지구의 자궁이라는 사실을요. 이 말은 곧 아마존이 사라지면 5분의 1의 산소를 잃게 되며, 지구에 존재하는 절반의 생물들이 사라진다는 뜻이 됩니다."...머리말


동화 <<아마존의 눈물>>은 다큐멘터리를 통해 소개되었던 네 부족 사람들 이야기를 담고 있다. 화면으로 보았던 사진뿐만 아니라 아이들이 호기심을 갖고 접할 수 있도록 따로 일러스트를 이용하고 있는데, 이 일러스트가 얼마나 감각 있고 예술적이며 그 주인공들과도 많이 닮아있는지 정말 놀라울 뿐이다. 

    

    

마루보 족의 고아 소녀 릴리아니의 이야기와 마티스 족의 전사를 꿈꾸는 비닌, 와우라 족의 도시를 동경하는 소녀 야물루, 조에 족의 사냥꾼 모닌까지. 이미 다큐멘터리를 통해 익숙해진 인물들의 이야기를 동화처럼 엮어 아이들이 쉽게 접할 수 있게 해주었다. 이 이야기들은 항상 해피엔딩의 결론을 내놓지는 않는다. 릴리아니는 백인들로부터 전염된 전염병으로 엄마를 잃고, 아빠는 도시로 떠나버렸고 비닌이 속해있는 마티스 족은 전사들의 부족이지만 숲이 망가져 사냥할 동물들이 없다. 조에 족은 절반 이상이 이미 전염병을 앓고 있다. 이들이 고통받는 이유는, 금광을 캐기 위해 강에 수은을 이용하고, 소 목장을 만들기 위해 삼림을 불태우고 자동차 바퀴를 만든다고 부족들을 마구 이용했기 때문이다. 오랫동안 전통을 고수하며 살아온 아마존의 부족들은 거리의 부랑아가 되기도 하고, 한 부족이 전멸하기도 했다. 

"예전에 비해 우리 부족은 너무 많이 변했지. 함께 밭을 일구지도 않고, 친구들을 불러 사냥한 동물이나 물고기를 함께 나눠 먹지도 않아. 우리 부족의 전통이 사라질까 봐 걱정돼."...40p

하지만 그럼에도 와우라 족과 같이 마을 안에 전통과 문명이 함께 잘 자리 잡고 있는 부족도 있다. 어느 정도는 수용하고 어느 정도는 고수하며 잘 조화를 시킨 것이다. 하지만 조에 족처럼 역시나 마을의 많은 이들이 병들어 있는 모습을 보면 가슴이 아프다. 

동화 <<아마존의 눈물>>은 이야기에서 끝내지 않는다. "아마존 백과사전"이라는 코너를 통해 부족들에 대해 조금 더 자세히 알려주고, "생각 다지기"란을 통해 한걸음 더 나아가 생각할 수 있는 거리를 주는 것이다. 그들에 대하여 어떻게 생각하는지, 우리가 어떻게 할 수 있는지. 다양한 방법들을 생각해보고 깊이 있는 생각을 나누다보면 "나만의 아픔" 뿐만이 아닌 "세계의 아픔"까지도 수용할 줄 아는 아이가 되지 않을까.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
엄마는 1등 영어 요리사
차홍련 지음 / 이다미디어 / 2010년 2월
평점 :
절판


벌써 한 달을 아이의 영어 학원 고르는 문제로 골머리를 썩고 있다. 내가 바라는 학원은 아직 어린 아이의 특성을 잘 살려주는, 재미있으면서도 영어에 흥미를 갖게 하는 학원인데 이미 초등학교 1학년이 되어버린 아이를 위한 학원들은 상당히 진전된 "공부"를 가르치는 곳이 대부분이기 때문이다. 내가 틀린건가? 하는 생각과 함께 앞으로 어떻게 목표를 잡고 아이를 위한 계획을 세워야하는지 정말 혼란스러웠다. 

<<엄마는 1등 영어 요리사>>라는 책이 내게 도움이 될까?싶어 책을 들었으나 표지 뒤쪽 저자 설명을 읽고는 조금 반신반의하게 되었다. 아닌게아니라 저자는 미국인 남편과 결혼하여 미국에서 살고 있기 때문이었다. 그러한 환경이라면... 아이들이 영어를 잘 하는 건 당연한 것 아닌가? 하는 생각과 함께. 하지만 저자와 아이들에게도 나름의 어려움은 있었다. 저자가 신경 쓰는 것은 영어와 한국어를 동시에 가르쳐야 하는 "이중 언어 교육"이었고 저자 또한 우리 일반적 환경을 가진 엄마들처럼 거듭된 시행착오와 끝없는 노력으로 이 난관을 헤쳐나왔다는 사실을 알게 되었다. 

자신의 아이들 혹은 그동안 한국에서 가르쳐왔던 자신의 제자들(영어 학원 수강생들)과 미국에서 만난 다양한 국적의 아이들을 접하며 느낀 저자의 "영어(혹은 모국어 이외의 제 2외국어) 요리법"이 진솔하게 녹아있다. 어느 아이도 다른 아이와 같은 능력이나 취향을을 갖고 있지는 않다는 사실과 그 어떤 교육을 받는다 하더라도 집에서의 반응(복습과 액티비티 등)이 없다면 아이에게 무용지물이라는 사실!!! 

"얼마큼의 시간을 투자했느냐보다는 얼마나 재밌게 효과적으로 공부했는지가 아이들의 실력 향상에 더 큰 영향을 미침을 잊지 말자."...26p
"영어를 가르치는 우리 부모들은 아이들이 미국인처럼 영어를 잘할 수는 없다는 사실을 인정해야 한다. 그 한계를 인정하지 않으면 아이들은 아이들대로 스트레스에 힘들고 부모도 이상적인 목표와 그에 미치지 못하는 현실로 인해 지치게 된다. 아이들의 영어 실력을 재는 척도는 목표에 얼마나 가까워졌느냐에 있지 미국인만큼 잘하느냐에 있지 않기 때문이다. "...31p

기억을 되돌려 아이가 처음 태어났을 때를 떠올려보면... 워낙 무뚝뚝한 이 엄마를 닮을까 태어나 집으로 돌아온 그 순간부터 매일 하루에 한 권 이상의 책을 읽어주고 끊임없이 말을 시켰던 기억이 난다. 그 영향 덕분인지 아이는 또래 아이들 이상의 뛰어난 어휘력과 완벽한 문장구사력을 보여왔었다. 

결국 "영어"도 또 하나의 언어인데 내가 잘 못하고, 두렵다는 이유로 그 언어는 공부로만 접하게 하지 않았나...하는 생각이 들게 하는 책이었다. 조금만 부지런하면 엄마의 실력이 뛰어나지 않아도 충분히 아이의 목표와 계획을 세워... 한국말과 똑같이 "다독"의 힘으로 아이의 영어 실력을 키울 수 있다는 사실을 깨닫게 해준다. 한 달동안 어디에 중심을 잡아야 하는지 혼란스러웠던 내 마음을 <<엄마는 1등 영어 요리사>>가 잡아준 것 같다. 

책에는 다양한 정보를 구할 수 있는 인터넷 주소나 필독 도서 등의 자료가 가득하다. 좋은 학원을 보내도 집에서 엄마의 도움없이는 아이의 실력이 향상될 수 없다는 사실을 잘 생각해보면, 역시나 이런 자료들이 무척이나 소중하다. 

    

조금 부지런한 엄마가 되어야겠다는 생각을 해 본다. 하지만 어디까지나 스스로 스트레스를 받지 않는 한도 내에서 함께 즐기면서 해야 한다는 사실도 잊지 않으려 한다. 그런 방법으로는 또... 역시나 "다독"이 되겠다.^^ 어떤 책을 아이에게 읽어주어야 할지 고민하는 것 자체가 정말 즐겁다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
너 때문에 행복해 - 배려 저학년 어린이를 위한 인성동화 3
노지영 지음, 조경화 그림 / 소담주니어 / 2010년 3월
평점 :
구판절판


여러 형제들 틈에서 이리저리 부딪히며 여러가지 것들을 배웠던, 혹은 배워야만 했던 윗세대들과는 달리 요즘 아이들은 부모의 사랑을 독차지하고 보호받으며 "남을 먼저 생각하는 마음"이 부족한 듯 보입니다. 
최근엔 아낌없는 사랑을 쏟아부었던 부모들도 성적보다 더 중요한 것이 "인성"이라는 것을 잘 주지하며 아이에게 따뜻한 마음을 가르쳐주려는 분들이 많이 늘어났죠.
그래도 많은 이들 틈에서 생활해 본 경험이 없는 아이들은 아직 "배려"의 마음이 많이 부족한 것 같습니다.
그저 "이래야 한다~ 저래야 한다~" 하고 잔소리를 해봤자 아이들에게 따가운 소리로밖에는 들리지 않겠죠.
무엇보다 부모의 행동으로 먼저 보여주어야 한다는 생각에 가끔 마음이 뜨끔~ 해지고는 합니다.

<<너 때문에 행복해>>는 모두 네 편의 단편 동화를 담고 있어요.
네 편 모두 현재 이시대를 살아가는 바로 우리의 가까운 이웃들의 이야기라서 무척 마음에 와 닿더군요.
그리고 그 이웃들에게 먼저 손을 내밀고 배려를 하는 이는, 주인공 아이들의 부모가 아닌 아이들 본인으로 부모로서는 반성의 마음을^^; 이 책을 읽는 아이들에게는 그 아이들처럼 따뜻한 마음을 갖고싶도록 유도하는 면이 있습니다. 

    

<대우의 커다란 우산>에서는 우산도 없이 폐지를 줍는 할아버지를 위해 우산을 받쳐주는 대우의 이야기가(어른을 공경해요~),
<침묵의 문을 지켜주세요>에서는 지름길을 사용하기 위해 문을 내어준 아파트 주민드을 위해 "침묵의 문"이라는 광고판을 만든 윤지와 세연이의 이야기(모두가 함께 서로를 배려해요~)가 담겨 있습니다. 

    

또, <지현이와 다래의 알림장>에서는 다문화가정의 자녀로서 엄마가 글을 잘 읽지 못해 준비물을 챙겨오지 못하는 지현이를 위한 다래의 세심한 배려(나와 다른 사람을 도와요~)를 다루고 있으며
<눈 치우는 할아버지>에서는 아무리 궂은 날씨라도 이웃이 미끄러지지 않게 비질을 해오시던 이웃 할아버지를 도와 함께 비질을 시작하는 소영이의 이야기(이웃에게 봉사하는 배려)가 실려 있습니다. 

짧지만 꼭 우리 이야기같은 내용으로 아이들에게 "배려"가 무엇인지, 그렇게 남을 먼저 생각하는 마음으로 한 행동이 어떠한 행복한 마음을 낳게 되는지를 아이들은 이 책을 읽으며 깨달을 수 있을 것입니다. 
내가 남을 위해 무언가를 한다는 것 자체가, 그럼으로서 내게 손해가 오는 것이 아닌 더욱 뿌듯한 마음과 모두 다함께 행복할 수 있는 길이라는 사실을 저절로 알 수 있게 되겠지요. 

"배려는 우리가 함께 사는 세상을 훨씬 더 따뜻하고 편안하고 행복하게 만들기 위해서 필요한 거에요."...라는 작가의 말이 무척 마음에 와 닿습니다. 
아주 사소한 행동 하나로 모두가 행복해질 수 있다면 그보다 더 좋은 것은 없겠지요.
실생활에서 구체적으로 어떤 배려를 할 수 있을지, 아이와 함께 이야기 나누어봐야 겠어요~^^

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
<상처입은 영혼의 편지>를 읽고 리뷰를 남겨 주세요.
상처입은 영혼의 편지 - 아우슈비츠에서 희생된 유대인 여의사 릴리가 남긴 삶의 기록
마르틴 되리 지음, 조경수 옮김 / 북스코프(아카넷) / 2010년 2월
평점 :
품절


<안네의 일기>가 오랫동안 사랑받으며 "명작"의 반열에 오른 이유는, 그 이야기가 허구가 아닌 가장 참혹한 시대를 살았던 가장 순수한 소녀의 "진실"을 담은 일기였기 때문일 것이다. 도저히 희망이라곤 찾아볼 수 없는 환경에서 그들만의 생활을 만끽하고 재미를 찾아내었던 소녀의 진실한 내면을 읽을 수 있기 때문에. 비록 그 소녀는 살아남지 못했지만 어쩌면 그렇기에 더욱 그 애절함이 짙게 느껴지는가 보다.

<안네의 일기>를 제외하고는 <쉰들러 리스트>를 비롯한 많은 영화나 소설 속의 제 2차 세계 대전 이야기는 대부분 "살아남은 자"의 이야기이다. 죽은 자는 말이 없으므로 그것은 어쩌면 당연한 일인지도 모르겠다. 그렇게 볼 때... <<상처 입은 영혼의 편지>>는 무척이나 귀중한 역사적 자료로 보인다. 어느 날 갑자기 게슈타포에게 잡혀가 브라이테나우 수용소로 끌려가버린 어머니와 뒤에 남은 다섯 자녀들. 이들은 "가족"으로 남기 위해 500통이 넘는 서신 교환을 했고 그 편지들이 어머니와 자식들을 깊게 이어주고 있다. 

책은 릴리의 탄생에서부터 그녀가 처음 사랑에 빠지고 열렬하면서도 전적인, 그녀의 인생에 지대한 영향을 끼친 남자 친구 에른스트와의 관계와 결혼에 이르는 과정이 앞부분을 차지하고 있다. 그녀는 비유대인이면서 순수 독일 혈통인 에른스트와 결혼함으로서 나치스의 쓰레기 소거 작전에 휘말리지 않을 확률이 높았음에도 죽음을 면치 못했다. 이 과정을 설명하기 위해선 에른스트의 성향과 릴리와의 관계를 설명하지 않을 수 없었던 것으로 보인다. 

"릴리는 엄마 같은 여자친구였고, 에른스트는 가엾은 불운아처럼 굴었던 것이다."...41p
"아마데, 사랑하는 착한 아마데, 나를 이대로 놔두면 안 돼? 나는 나를 바꿀 수 없고 당신도 나를 바꾸지 못해. 당신은 나를 이를테면 한나처럼 단순하고 소박한 사람으로 만들 수 없어. 나 자신은 침착함과 명료함을 추구하고 그것을 얻고자 하고, 내 안의 여성스럽고 모성적인 부분을 전부 존중하고 나의 가장 멋지고 좋은 점으로 가꾸고 있어."...57p

많은 교육을 받고 의사 면허 시험에까지 합격한 박사학위 의사로서, 또 그렇게 되기까지 노력을 게을리하지 않은 여성으로서 릴리는 무척이나 명랑하고 진취적인 삶을 지향한 것으로 보인다. 에른스트의 계속된 불만이나 고집에도 불구하고 나치스 정당의 횡포가 본격화되고 마을에서 이들 부부가 고립되기 전까지는 확실히 멋진 여성으로서의 릴리를 상상할 수 있다. 

릴리의 편지는 남자 친구 에른스트에게 그리고 결혼 후에는 만하임의 친구들이나 조카이면서 절친했던 로테에게, 수용소로 잡혀간 후에는 자신의 다섯 아이들에게 보냈던 것들이다. 똑똑하고 책과 음악, 연극 등을 사랑하는 이 진취적인 여성이 어떤 식으로, 어떤 사건들로 조금씩 움츠러들고 겁에 질리고 상처받아가는지를 .... 너무나 분명하게 느낄 수 있다. 

자신의 잘못도 아닌, 그저 유대인이라는 이유만으로 마을에서 사회적 보이콧을 당하고, 아이들도 학교에서 쫓겨날까...남편의 사회적 지휘가 낮아질까 노심초사하는 릴리의 마음이 아주 잘 이해된다. 이 모든 것들은 릴리의 편지를 통해서 알 수 있고 그렇기에 모든 것은 진실이며 역사적 사실이 될 수 있다. 그 당시 독일인들의 심리를 아주 잘 알 수 있기 때문이다. 

"처음에는 어머니한테 하는 짧은 질문과 소식 전달에만 국한되었던 편지들이 곧 점점 일기문의 특성을 띠게 되었고, 릴리는 편지들을 읽고 아이들의 일상과 걱정거리, 작은 기쁨에 대해 자세히 알 수 있었다. "...199p

어머니로서 하루아침에 아이들을 버려둔 꼴이 된 릴리는, 수용소에서 아이들의 편지를 위로 삼아 하루하루를 견뎌낸다. 아이들은 어머니와의 유대감을 유지하기 위해 매일, 이틀에 한 번씩 편지를 보낸다. 어머니에게 자신들이 겪은 모든 일을 편지에 담음으로서 이 편지들 또한 생생한 증언이 되고 있다. 영화나 상상으로만 겪은 전쟁의 참상이 아닌, 아이들이 직접 보고 듣고 겪은 모든 것들이 담겨있다.

책은, 릴리가 아우슈비츠 수용소로 옮겨가며 아이들에게 보낸 편지를 끝으로 맺고 그 이후의 상황을 간략히 소개하고 있다. 이것은 릴리의 생에 관한 이야기이지만, 남겨진 아이들의 분투기이기도 하다. "편지"라는 매개체로 이어진 이들 가족의 생생한 역사이다. 그리고 전쟁이 남긴 참혹한 진실의 이야기이기도 하다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo