향료전쟁 가일스 밀턴 시리즈 1
가일스 밀턴 지음, 손원재 옮김 / 생각의나무 / 2002년 11월
평점 :
품절


  "나타니엘의 육두구"라는 원제의 책! 솔직히 말해서 나는 제목에 속았다고 할 수 있다. 원제가 나타니엘의 육두구라는 것을 미리 확인했어야 했다. 잔드 부푼 기대감을 가지고 책을 일기 시작했다. 책을 읽으면서 솔직하게 돈이 아깝다는 생각을 했고, 이 책을 왜 읽고 있는가 회의를 갖기도 했다. 철저하게 영국 중심으로 쓰여졌으며, 영국의 제국주의를 옹호하는 입장에서 쓰여졌다. 영국과 향료의 판도를 놓고 벌이던 전쟁의 대상국이었던 포르투갈과 스페인, 네덜란드가 얼마나 잔인한 존재인지, 그리고 얼마나 약속을 잘 어기는 존재인지 이야기하면서 영국은 신사의 나라라고 말하고 있다. 이렇게 영국 지상주의적인 책이 어떻게 한국에서 번역되어 주요 일간지에 실리게 되었는지 솔직하게 알 수 없다.  

  향료전쟁이라는 제목으로 책을 전개해 나가면서 저자는 시종일관 영국은 정당한 댓가를 얻기 위하여 끊임없이 노력했고, 그 결과 섬 주민들과 평화협정을 맺었으며 향료를 정당한 값을 주고 사왔다고 말한다. 정당한 값이 영국인 스스로도 놀랄만큼 쌌다는 것을 기록하면서 영국인의 상재를 드높이기에 열심이다. 그러나 이 책을 읽으며 한 가지 질문을 던져본다. 아마 이 책을 읽기 전에 "적도의 침묵(주강현/김영사)"이라는 책을 읽어서인지도 모르겠다. 향료 전쟁에서 원주민들은 철저하게 소외된다. 철저하게 소외될 뿐만 아니라 철저하게 미개인으로 그려진다. 외국의 침략에서 자신을 지키기 위하여 영국 쪽을 선택한 현명한 사람들로 그려지던지, 아니면 미련하게 매척하며 사람을 잡아 먹는 식인종으로 그려진다. 오만함의 극치이다.  

  향료를 놓고 벌이는 전쟁의 한 가운데에서도 영국 선원들의 이야기는 세세하게 기록되어 있다. 심지어는 그 무식한 선원들마저도 영국의 영웅으로 그려지고 있다. 그러나 분명한 것은 향료를 생산하고 판매하는 동남아시아인들을 영국 도한 착취한 것이라는 사실이다. 그럼에도 불구하고 그러한 사실을 쏙 빼버린다. 게다가 영국 함선이 미국 허드슨 강을 타고 올라가면서 겪었던 일들을 기록해 놓은 글을 보면서 도대체 이 글을 쓴 이유가 무엇인지 모르겠다. 자기들 물건을 훔쳐갔다고해서, 선원 2명이 죽었다고 해서 수십명을 향하여 총을 쏘는 모습이 과연 정당한가? 자기나라 군사 2명이 죽었다고 해서 민갑인 수백명을 향하여 보복 공격을 감행하는 오만한 이스라엘과 무엇이 다른가? 차라리 이 책이 소설이라면 좋았겠다는 생각을 해본다. 그러면 이렇게 허탈하지ㄷ 않을 것 같고, 이렇게 시간이 아깝고 돈이 아깝지도 않을 것 같다. 그 누구에게도 권하고 싶지 않은 책이다. 만약 앵글로 색슨인들이 얼마나 오만한 사람들인지 알고 싶은 사람이 있다면 이 책을 사서 보라. 이 책의 가치는 겨우 그 정도이다. 아니 그 정도도 후하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo